Somogyi Hírlap, 1993. augusztus (4. évfolyam, 177-202. szám)

1993-08-11 / 186. szám

8 SOMOGY HÍRLAP — VILÁGTÜKÖR 1993. augusztus 11., szerda Alkoholra tilalom Prága közterein A prágai városi tanács au­gusztus 1 -jétől általánosan tiltja a köztéri alkohol- és ciga­rettaárusítást. Az intézkedést be nem tartó árusokat akár 200 ezer koronás büntetéssel is sújthatják. A cseh főváros határozata a gyülekezési jog­ról hozott törvény közterü­let-meghatározásából indul ki, s minden olyan útra, térre és területre vonatkoztatja a tilal­mat, ahol szabad mozgást kell biztosítani mindenkinek. A prágai rendőrség egyik pa­rancsnoka közölte: megtisztít­ják az illegális árusoktól az ár­kádok alatti területeket, tere­ket és a metróállomásokat is. Négy álarcos pénzrablása A zsákmánya 1,8 millió frank volt annak a négy álar­cos, fegyveres banditának, aki Nizza egyik elővárosában ki­rabolt egy pénzszállító autót. A jólértesült banditák akkor ál­lították meg a járművet, ami­kor az egy viszonylag kis for­galmú szakaszon haladt át. Az autó az egyik legnagyobb szupermarket bevételét szállí­totta, s a támadók fegyverrel kényszerítették a sofőrt és a kocsikísérőt az ajtók kinyitá­sára. Bár a sofőrt megverték, lövés nem dördült el. A bandi­ták egy gépkocsin pillanatok alatt eltűntek a helyszínről. Lengyel vízum csempészeknek Lengyelországot tranzitál­lomásnak használják a Né­metországba illegális úton be­jutni szándékozó, főként dél­kelet-európai (bolgár és ro­mán), valamint ázsiai és afri­kai menekültek. De már a len­gyel „vízum” ára is meglehe­tősen borsos: az embercsem­pészek 500-tól 2000 dollárig terjedő összeget kérnek érte. A lengyel határvédelem az idén év eleje óta 30 ezer em­bert fordított vissza a határ- állomásokról - a legtöbbjük­nek hamis meghívólevele volt. Ki segíthetne az oroszokon? Egy orosz közvéleményku­tatás szerint Margaret That­cher volt brit miniszterelnök lenne a legalkalmasabb az oroszországi gondok orvoslá­sára. Az orosz tévé első csa­tornáján bemutatott ltogi című heti magazin által végzett fel­mérésből kitűnt, hogy a má­sodik legjobb vezetőnek tartott külföldi személyiség George Bush volt amerikai elnök lett, a harmadik helyre Bili Clinton amerikai elnök, Helmut Kohl német kancellár és Augusto Pinochet chilei diktátor került. Negyedik helyen Szaddam Húszéin iraki elnök és Fidel Castro kubai vezető végzett, megelőzve Francois Mitter­rand francia elnököt. A 12 személyiség nevét feltüntető listán orosz nem volt található. Tiltakozó „csúcs” a bécsi aszfalton Bécs utcai művészei - akik­nek magyarországi társaikhoz hasonlóan sok a bajuk a vá­rosi tanáccsal - szeptember elejére „utcai művészeti csúcstalálkozót” hívtak össze az osztrák fővárosba, s eddig svájci, német, olasz, magyar és lengyel kollégák jelezték részvételüket — adta tudtuk tegnap a Die Presse. Az utca művészei a „csúccsal” a hiva­tal packázásai ellen kívánnak tiltakozni, mert a bécsi városi tanács kulturális osztálya még a csendes művészetek műve­lőinek (a pantomimesek, a zsonglőrök) utcai szereplését sem igen akarja engedélyezni. Újabb bonyodalmak Hitler holtteste körül Több mint három évvel bukása után Ceausescuék a címlapon Nem Hitler holtteste volt az, amelyet a második vi­lágháború végnapjaiban, a Führer öngyilkosságát kö­vetően szovjet orvosok azonosítottak. Ezt állítja a lil- lei egyetem törvényszéki orvosi intézetének négy professzora egy most meg­jelent tanulmányban. A francia törvényszéki orvo­sok számos adat, de főként a felismerhetetlenségig elégett holttest fogazati leírásában mutatkozó ellentmondások alapján jutottak erre a követ­keztetésre. Hitler holttestét, szerintük, csak később azono­sították, s az állítólagos azono­sítására csak azért volt szük­ség, mert Sztálin mindenáron bizonyítani akarta a gyűlölt el­lenség halálát. A négy törvényszéki szak­értő tanulmánya egy francia orvosi szaklapban jelent meg, s azt részletesen ismerteti a Le Monde. Hitler április 30-án kö­Furcsa háború zajlik Tri­esztben: amit a hatóságok nappal elátvolítanak a falakról, azt a lakosság az éjszaka leple alatt visszahelyezi. Fel­iratokról van szó, méghozzá kétnyelvű, olasz-szlovén fel­iratokról, melyeket a város mostani vezetése nem tűr el sem a közintézményeken, de még a magántulajdonban levő házak falán sem. A Triesztben élő szlovén ki­sebbség már régóta sérelmezi jogai csorbulását, de a vita csak most terjedt gyakorlati síkra. Giulio Staffieri polgár- mester hallani sem akar a két­nyelvű felifatokról, mondván: vetett el öngyilkosságot, s vég­rendeletében meghagyta, hogy holttestét égessék el. Ezt meg is próbálták, de csak részben sikerült, s a tetemet, több más holttesttel együtt, a birodalmi kancellária területén egy bom­batölcsérben földelték el. A kancelláriát elfoglaló szovjet katonák által az itt talált holttes­teket Berlin egyik elővárosának halottasházában vizsgálta meg egy szovjet orvoscsoport, Fa­ust Skaravszkij ©rvos-alezre- des, törvényszéki szakértő ve­zetésével május 8-án. A három nappal később kiadott jelentés szerint sikerült azonosítani a holttestet. Az azonosítás fő­ként az elszenesedett holttest fogazata alapján történt. Hitler fogtechnikusát még a háború utolsó napjaiban fogták el, ké­sőbb fogorvosa is amerikai ha­difogságba került. A lillei orvo­sok most azt állítják, hogy a szovjet orvoscsoport leírása nem volt pontos, valótlanságot tartalmazott — bár az sokban nincs olyan törvény, amely ezek használatát előírná, s azzal fenyegetőzik, hogy a fel­iratokat ha kell erőszakkal is eltávolítják. A szlovén kisebb­ség szóvivői viszont arra hi­vatkoznak, hogy a kétnyelvű feliratok használatáról a cosi- mói egyezmény intézkedik, s ezt a városi tanácsnak is be kell tartania. A csaknem kizárólag szlo­vének által lakott hegyi falvak­tól eltérően Triesztben a felira­tok soha nem voltak kétnyel- vűek, noha egy 1971-es adat szerint — ez a legfrisebb — a város lakóinak 5,7 százaléka a szlovén kisebbséghez tarto­egybevágott a Führer fogásza­inak közléseivel. A nagy siet­ségre a francia orvosok követ­keztetése szerint azért volt szükség, mert a szovjet kór­boncnokok parancsot kaptak arra, hogy, „teljes bizonyos­sággal” azonosítsák Hitler holt­testét, s jelenthessék Sztálin­nak ellensége halálát. A valódi holttestet egyébként azután va­lóban azonosítani tudták, de csak mintegy két héttel ké­sőbb. A szovjet orvoscsoport jelentésében egyébként még egy furcsaság van. Az 1968-ban egy szovjet újságíró, Lev Bezimenszkij által közzé­tett jelentés azt írja, hogy a holttestnek csak egy heréje volt. Ennek alapján azután számos pszichológiai „magya­rázat” született Hitler jellemé­ről. A francia orvosok szerint azonban egy ilyen rendelle­nességnek semmi nyoma sincs a Führerről korábban ké­szült orvosi vizsgálatok anya­gában. Kis Csaba zik. Egyes polgármesterek a múltban mégis eltűrték, hogy a szlovén kisebbség — úgy­mond törvénysértő módon — kétnyelvű feliratokat helyez­zen ki a város egyes körzetei­ben. A szlovén kisebbség több száz tagja tüntetett nemrég a városi tanács előtt a feliratok eltávolítása miatt, bírálva egyúttal a választókerületi re­formot is, mert az nem veszi figyelembe a nyelvi határokat. Az ügyben tettlegességig fa­juló összecsapás robbant ki az újfasiszták és a „nem meg­újult’ kommunisták között. Borsos Sándor Jóllehet a kommunista rendszer 1989-ben bekövet­kezett bukása után a Ceau- sescu család életben maradt tagjai megpróbáltak hallga­tásba burkolózni, Elena és Ni- colae Ceausescu gyermekei, testvérei, de még távoli roko­nai is újra meg újra magukra vonják a közvélemény figyel­mét. Nicu szabadlábon Nicu Ceausescut Bukarest belvárosában látták, amint ép­pen egy fehér Mitsubishi Colt- tal furikázott — olvashatták az emberek a legjelentősebb ro­mán napilapok címoldalain. Nicu Ceausescut tavaly no­vemberben helyezték sza­badlábra, miután 1056 napot töltött börtönben a fegyverekre vonatkozó törvények megsze­géséért. Az érvényben levő törvények alapján azonban jó magaviselet esetén szabadon engedhető a rab, ha már letöl­tötte büntetésének a felét. Nicu egészségi állapota hir­telen javulni kezdett — je­gyezte meg rosszmájúan egyik újságíró. Lapértesülések 1992 júliusában elejtették Nicu Ceausescu ellen a népir­tás vádját, amelyért 16 év bör­tön járt volna, az aktákat pedig visszaküldték az ügyészség­nek a vizsgálat kiegészítése végett. Ám úgy tűnik, hogy er­ről teljesen megfeledkeztek. További lapértesülés szerint Nicu viszatért régi szokásai­hoz, így a szoknyavadászat­hoz is: látták, amint autójával megállt egy nyilvánvalóan könnyűvérű nő mellett, s az gyorsan beugrott a kocsiba. Többen úgy vélik, hogy Nicu- nak hazai gyártmányú autóra kellene cserélnie Mitsubishijét, hogy kevésbé legyen feltűnő. A szenzáció reményében a román sajtó szívesen vadászik olyan emberekre, akik többé-kevésbé kapcsolatban állnak a Ceausescu névvel, így szerzett tudomást a közvé­lemény arról, hogy Dórin Cir- lan hadnagy, a diktátor házas­pár kivégzőosztagának egyik tagja kilépett a hadseregből, és jelenleg munkanélküli. A diktátor egyik fivére, a nyugalmazott történész és tá­bornok, Ilié — 1989 decem­bere után semmit sem vetettek a szemére! — kénytelen volt sorba állni a Védelmi Miniszté­rium klinikáján egy teljesen hétköznapi orvosi vizsgálat céljából. A román újságírók nem mulasztották el hangsú­lyozni, hogy az ezredes jó egészségnek örvend, és mo­solygott, amikor többen üdvö­zölték a klinika folyosóján. A büszke Florenta Florenta Petrescu ügyvéd­nőt, Ceausescu unokahúgát azért „bélyegezték meg”, mert „egy huligánt” , azaz egy ag­resszióval vádolt személyt vé­delmez. „Csak a munkámat végzem, és büszke vagyok arra, hogy a Ceausescu csa­ládhoz tartozom” — mondja Petrescu asszony. Az újságírók éberségét egyedül Ceausescu két másik gyermeke, Valentin és Zoie kerülte el eddig. Még a halott Nicolae Ceausescuról is írnak az újságok címoldalán. A leg­nagyobb példányszámú Eve- nimentul Zilei című napilap nemrég arról adott hírt, hogy egy jósnőnek látomása volt, amely szerint az ex-diktátor egy gyermek személyében fog újjászületni, aki természetesen a Nicolae nevet fogja viselni. Kétnyelvűség olasz módra Feliratháború Triesztben „Engedjék meg, hogy szeressük őket!” (6.) Vendégség az őshazában Rokonlátogatóban jártunk, ahol tárt ajtókkal, szíves szó­val fogadják az embert. Nyugodtan mondhatjuk, hogy az Ural-környéki finnugor népek példát adtak a vendégszere­tetből, az összetartozásból. Úgy is mondhatnánk: „vissza­vártak bennünket az őshazába”. Göncz Árpád szavaival élve: „ihattunk egy kortyot — kultúrájuk tiszta forrásából.” Kedves pillanat: a messziről jött vendég köszöntése Betekinthettünk a finnugor népek mindennapi életébe, terveibe; láttuk, hogyan talál­nak magukra egy hosszú tör­ténelmi jégverés után, s mi­ként keresik a szálakat önma­guk fenntartásához, erősíté­séhez. Közel akarnak kerülni hozzánk is! Mordvin, baskír Ezt a szándékot Göncz Ár­pád a maga emberi módján is kifejezte, például amikor a mordvinok között az értelmi­ségiekkel találkozott. „Beval­lom, zavarban vagyok, amikor ilyen magasról kell beszél­nem. Sokkal jobban örülnék, ha körben ülnénk, és úgy tár­saloghatnánk!” — mondta egy konferenciaterem szónoki pulpitusáról, s ezt a helybéliek kitörő vastapsa kísérte. Egyébként valamennyi hely­színen az értelmiség különö­sen fontos helyet kapott a ta­lálkozókon, mellettük azonban nem maradhatott ki az egy­szerű, hétköznapi ember — és a gyermekek sem. Baskíriában vezető újság­írók egy rögtönzött fogadáson árulták el magyar kollégáik­nak, mennyire el vannak ra­gadtatva a magyar elnöktől. A legjobban az tetszett nekik, amikor az elnök így csodálko­zott el a természeti kincsek­ben, gyönyörű tájakban bő­velkedő vidéken: „Máig sem értem, miért vándoroltunk el innen...?” Beszélgetés közben egyre inkább rádöbbentünk, hogy még valami nagyon vonzó vendéglátóink szemében. Ez pedig a sajtószabadság, amely náluk — láthatóan — teljesen más tartalmat kapott, a rendszerváltás után is. Azt is megnyerőnek tartják például, hogy a magyar köz- társasági elnöktől bármit kér­dezhetnek. A tájékozottabbak kedvenc kérdése így szólt: „Szokott-e írni mostanában?” A válasz: „Aláírni”. Göncz Ár­pád szívesen eltréfálkozott ezen, hiszen mint mondta, nem tudja, ki a legjobb író ma Magyarországon, de hogy ő az első aláíró, az bizonyos. Sőt, arról is meg van győ­ződve, hogy a magyar köztár­sasági elnökök között ő a leg­jobb író, és az írók között a legjobb köztársasági elnök. Egy másik, szívesen föltett kérdés: mit csinál szabadide­jében? Lehet, a legtöbb ál­lamfő erre azt válaszolja, hogy nincs szabad ideje. Göncz Ár­pádnak sincs, de ha mégis, akkor legszívesebben Mozar­tot hallgat vagy gregoriánt, hi­szen Mozart az ember zenéje, a gregorián pedig az angya­loké. Álmaiban pedig a napi gondok jelennek meg. Csajkovszkij széke Ha már a zenénél tartunk, tegyünk egy kis kitérőt Vot- kinszk városába! Itt látta meg a napvilágot a világhírű zene­szerző, Csajkovszkij. Hatal­mas épületegyüttes — az egykori lakóház és a múzeum — őrzi kívül-belül a művész hallatlanul értékes személyes tárgyait, hangszereit. A múzeumba betérve hely- lyel kínálták Göncz Árpádot, méghozzá nem is akárhol. Arra kérték, üljön Csajkovszkij zongorájához. Az elnök meg­tagadta a kérést — pedig az ilyesmi egyébként nem erős­sége — azzal, hogy ő bizony nem tud zongorázni, és ha meglátnák így egy fényképen, az biztosan téves képzetet keltene az emberekben. A látogatás utolsó napján Tatároszág nevezetes falujá­ban, Bulgárban jártunk. A te­lepülés a mai napig méltókép­pen őrzi az ősi bolgár biroda­lom emlékeit. Most is komoly ásatásokat folytatnak itt. Verő­fényes délelőtt várakoztunk az elnökre, közben szóba ele­gyedtünk egy helybéli tanító­nővel. A barátságos asszony távolabbra mutatott, ahol a templomok láthatók; az egyik­nek a romjai a XIV. század emlékei. Aztán hirtelen változ­tat a témán, s mi megtudjuk, hogy ő elég jól ismeri Magyar- országot. Igaz, nálunk még nem járt, de Csehszlovákiá­ban igen, és ez az ország nemrég kettészakadt. Csoda­szép virágcsokrot szorongat a kezében. Eljött ide, a füves repülőtérre, hogy köszönt­hesse a magyar államfőt. A többiek — sok százan a falu­ból, akiknek senki nem szólt hivatalosan Göncz Árpád jö­veteléről, mégis mindenki tu­dott róla — szintén látni akar­ták a magyarokat. A magas vaskerítés azonban ott állt — kapuja lezárva, rendőrökkel védve — a tömeg és az ér­kező helikopter között. Emberközelben Mi már tudtuk, a „helyi erők­nek” azonban újdonság volt: Göncz Árpád első dolga a ka­put kinyittatni, hogy kezet fog­jon az emberekkel, barckot nyomjon a csintalan legény­kék fejére, s átvegye a szép virágcsokrot a tanítónőtől. Csak így maradhat felejthetet­len az emléke az őshazában, és térhetett vissza ő is ki­mondhatatlanul szép élmé­nyekkel a Kárpát-medencébe. László Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom