Somogyi Hírlap, 1993. május (4. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-15 / 112. szám

1993. május 15., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 Szász Endre kiállításáról Szász Endre művészetének és világának ez a kiállítás csak egy keskeny metszete. Az ép most szellemének képeit és mellettük a fizikai-lelki erő a tervező és a kézműves kí­sérletező és teremtő kedvének kristályait láthatjuk. Tanú­darabjait egy nagy képzelőerővel alkotó művész igen vál­tozó kedvű és megjelenésű energiájának, amely a pálya­kezdése óta a mai napig sok meglepetéssel szolgált. Ne­künk is, akik vele megyünk és a honi művészettörténé­szeknek is, akik bizony hol némán, hol tartózkodó tűnő­déssel, de sohase közömbösen figyelik Szász Endre nagy távlatokban kanyargó útját és igen színes életpályáját. ».a \ i % ;: / -V­,v.vJih ■■ " Szász Endre Hinta című grafikája Amint kezdtem, e munkák nagyjából a tegnapi ajkai vagy a mai várdai napoké, mert­hogy nemcsak képletesen, de már közénk épülve itt alkot az igen nagymúltú somogyi fes­tővilágba települve a Kuku- relly, Zichy Mihály, Rónai, Va- szary, Bernáth, Iványi, Rud- nay és Galimberti nevek és légkör festői világába. És vele itt van megint az új és a más stílus, ha néha ez szokatlan is, de amint látjuk, ez — ahogy ismerjük a kedvét és kedélyét — a jelenlétével ez gazdago­dást és gazdagítást is jelent, mert a stílus minden élet és minden művészetnek a lé­nyege. De hogy is lenne szokatlan, hiszen a Rippl-Rónai Múzeum már 1965-ben is vendégül látta a volt kaposvári diáknak a müveit. Akkor nekem leg­jobban „A bolond herceg” képe tetszett. A pávatollas ka­lap alól egyszerre magába és messze tekintő szemeivel. A nagy szemek. A rajz és festé­szet, és a forma és a színte­remtés, egyszóval azok a szemek, amelyek a szíven túl a festői világ titkainak terem­tői, az itt láthatatlan kézzel együtt. Ez a hármas: szív, szem és kéz teremti, segíti minden művészet fizikai lé­nyegét. Ám a fizikai világon túl azt a másik világot is, melyet az ember teremt. Azaz a mű­vész a talpunk alatti világ mellé vagy inkább fölé azt a vi­lágot, amelyben a teremtés titkán túl már az emberi erő és akarat és a lélek alkot. Már akkor is „az ecset nél­küli festőtechnikával” dolgo­zott. Lelkesen tanította, muto­gatta a múzeumban ő, a fiatal a nála még fiatalabbaknak a nyomdafestéket zsilettel kent és az ujjaival puhított techni­kát. Tanított és átadott, mert Szász Endre mindig nyitott egyéniség, segíteni kész és a közösséget gazdagító erdélyi egyéniség volt. Sokszor rá is fizetett erre a szónak a tettel egybevágó természetére. De akkor már túl volt nemcsak a tehetségbizonyító, de a leg­mesteribb európai igényeket is elért tus- és rézmetszetei­nek során. Gondolok az 1962-ben készült „Férfifejére, a „Villoni figurára” vagy a „Don Quiote” képeinek lelki vonása­ira, szemeire. Akkor még in­kább csak férfifejeket festett és rajzolt. És most itt ezen a kiállításon túl, mivel egy ilyen igényű és sokoldalú művész­nél szükségesnek tartom ki­csiben az egészet is, tehát meg kell hogy emlékezzek a „Rabbi” 1960-ban, vagy a „Tragikus bohóc” 1962-ben alkotott naturálisán reális, a másiknál pedig a képzeleterő groteszk erejével és szépsé­gével festett színes olajképei­ről is. És mert képei minden­kor a legkülönbözőbb társa­dalmi rétegek kézen-kezén mindig gazdára találtak, tehát ajánlanám művészetének váz­latos megismeréséhez a Cor­vina Kiadó 1983-as Szász Endre című kötetét. Amint mondtam, csak vázla­tosan, mert hol vannak sze­münk elől az Amerikában, Pá­rizsban és Japánban vagy a Németországban készült alko­tásai? Pedig az ott alkotott és a galériákban is gazdag soro­zatokban eladott műveinek sokasága és minősége és azok anyagi sikerei is egyre tovább bizonyították a „csak azért is” teremtő Szász Endrei művészet erejét és lényegét. Bizonyították alkotásainak az emberekhez szóló különös tit­kát, az egyes honi esztéták vé­leményei fölött. Persze a ja­pán és az amerikai és az eu­rópai igények szemelőtt-tar- tása és azok kielégítése a művészet szabványos vagy éppen akkor megkövetelt mércéihez szabva ébreszt­hetnek és válthatnak vitát. És épp ez a jó egy honi távlaton túl. De ezeken túl az is biztos, hogy Szász Endre mester­ségbeli tudása és rene­szánsz-ember típusú életkez­dése az alkotások anyagának és technikájának egyéni használata és gyakori újításai is mindig az első vonalat ké­pezték és honosították és vit­ték tovább, lett légyen az vá­szon, rost, porcelán, fa, üveg­kristály, avagy a kedvelt ne­mesfém, az arany. Művészete mindig a szépet szolgálja, az emberi ízlések és igények is, a művészeti stílu­sok nagy variációjában. És ahogyan gyakorta mondogatja az emberszeretet indításával teszi ezt, mert vallja, hggy so­hasem magának fest. És az a tény, hogy képei, tervei-tár- gyai mindig továbbvándorol­nak, ez erőt is ad képességé­nek az egyre tovább keresés­hez és az alkotáshoz. És ez parancs is lehet! Mert ha igaz ez a szeretet, akkor ez a mű­vészi minőség egyre inkább csiszolásához vezet, nemcsak a kristályon, de a szellemen is. Szász Endre a művészet sok nyelvén beszél és azt hi­szem azért is nézik és hallgat­ják úgy a világban, mint a ha­zában is. És mi tagadás, az ecsetje hegyén túl színes me­sélő is és előadó. Jó előadó. Hiszen képzeletének és e vi­lági távoli, óperenciákon túli útjainak messzi tájairól is egy­szerre tud úgy beszélni, mint János Vitéz vagy mint Garay János híres obsitosa. Mert humora is éltető ereje. Ám a szó, ha most így perdült is ide, de ez csak szó nála és itt ná­lam is, mert az, ami ebből ma­rad, csak maga a mű lehet, amely most is úgy néz ránk kérdő kíváncsian, mint itt e sokágú képzelet festette sok női fej. Azaz az emberi alkotás öröme a képen és a képről, amely mögött érzékenység, szeretet, érzékiség, lélekkuta- tás, azaz az ember mindig új keresése ébred és ébreszt. Tehát e női arcokról a festő érzésvilága. Az arc fizikai és szellemi ismerete. Az a tudás, amelyet a fej rejt és teremtett ábrája visel. Jó és érthető táb­lák ezek, amelyeknek stílusa ma nem nagyon divatos. De ezt és az ilyent csak azok en­gedhetik meg maguknak, akik a mesterségbeli tudásból, anyagismeretből, természet- és világismeretből már a leg­nagyobbak előtt és között is letették a mestervizsgát. Ahogy a reneszánsz korában .ez kötelező is volt. Akiknek a festői tudás és a realitás is a kisujjukban van. Az ilyen mű­vészek még a ma lenézett ro­mantikát is magukénak vall­hatják és élhetnek vele a leg­modernebb amerikánizmus és a feszes hideg technika és az egyre szürkítő civilizáció stí­lusvariációi között is, mert a jó művész velük és köztük így is csak magát bizonyítja, és mindig a képből megszólító hi­telességgel. így színesedhet még egyénibbé mű és mű­vész. így születhet a legelvon- tabban is az érthető új és vele a kép az embereknek. És a kép ekként a társadalomban testesülve meg, lesz értelem, lélek és ízlésnevelő. A ma művésze és művé­szete az urbanizmus, a már-már alig különválasztható ipar és képzőművészet, a konstruktivizmus és szürrea­lizmus, az absztrakció, azaz Picasso, Vasarelly hatásaival kísérletezve együtt újul és mindig más-más tájakon és körökben házasodva szül mást és mást a művészettör­ténet folyamatosságában. így lehet és lesz e tájon is a mi­énk. Ott Dali és Modigliani, itt Barcsay, Martyn és Szalay La­jos rajz- és képjegyeivel és persze a retrográd avantgárd­dal is együtt jelentkezve. Ekként és velük tágul és így változik a somogyi festők nagymúltú iskolája és jelene is. Annál inkább is, mert közé­jük és közénk költözött remé­nyeivel és terveivel Szász Endre is. És talán az itt kiállí­tott absztrakt szürrealizmussal jelzett új képeivel, a „Csend­del” majd mást szólít és a „Madárral” és a „Téli ablakkal” pedig tán valamit tovább is nyit ezen a Balaton-Dráva közti nemcsak festői, de tanító tájon. Ezt reméljük és látjuk is ezen az új kiállításon. Remél­jük, mert már itt Várdán tervez tovább építve a régit és az újat az otthonában és a műtermé­ben egyaránt. Takáts Gyula Száz Endre kiállítása a sió­foki Kálmán Imre múzeumban látható, július 24-ig. Motívumok egy újságíróhoz Szapudi András elment szerencsét próbálni. Itthagyta a balatoni fröccsöket, a csendes szo­bát, ahol bolhabetűivel rótta a sorokat s kínlódta meg a mindig frappáns jelzőket. Az írás Szapudinak nem munka, hanem maga az élet: egyfajta létezési mód. Mégis elment, hogy túl a Balatonon — köze­lebb a Hansághoz, a Kisalföldhöz, ahol gyer­mek- és ifjúkorát töltötte — lapot szerkesszen. Azzal búcsúzott, hogy küldi majd írásait. Évti­zednél hosszabb ideig kerestük egy szerkesztő­ségben a kenyerünket: tudtuk a másikról, hogy mire képes. Ismertük erényeit, rigolyáit is. Tud­tam azt is, hogy a szerkesztő Szapudi nem tud írás nélkül meglenni. Azt is, hogy mégsem fog írni: a szerkesztőségek napi zajos robotja nem kedvező hely a csöndre- és a fröccsre — áhí­tozó szépírónak. A minap nem kéziratot, csomagot hozott Sza­pudi Andrástól a posta: benne egy könyv. A nyolcadik kötete, amely a Szépirodalmi Könyv­kiadó gondozásában jelent meg. A címe: Kútá­rak nyara. Novellákat,' kisregényeket tartalmaz. És riportot is. Azt a hömpölygő, mégis visszafo­gott, szigorúan tényszerű, mégis szárnyaló mű­fajt, amely leginkább lehetőséget adott Szapu­dinak arra, hogy seregnyi jelző közül válassza ki azt az egyet. A legfrappánsabbat. A kötet születésénél somogyi cégek és vállal­kozók bábáskodtak, s az írások egy része — köztük a címadó is — napvilágot látott már a Somogyi Néplap hasábjain. Újbóli megjelenésük bizonyíték rá, nem napi aktualitásúak, hanem értéket őrzők Szapudi írásai. Szóljanak azok akár Simon papról, Kujtoroghyról, a vénülő hír­lapíróról, aki ugyanúgy szereti a nagyfröccsöt, mint Szapudi, s ugyanúgy él, gondolkodik, s mert füle, szeme van rá, találkozik az élet nagy csodáival. Az már felesleges is, hogy mottónak odaírta: Motívumok egy önéletrajzi regényhez. A könyv maga is motívum egy újságíróhoz. Kercza Imre LIDÉRC S zél fúj a Berek felől, hideg van. Az öregasszony meg­áll a konyhaajtóban, visz- szanéz a Berekre, mond va­lamit, de nem értem. — Mit mondott, néném? Talán nem is azért beszélt, hogy megértsem, de ha már megkérdez­tem, válaszol. — Csak sóhajtozik egész nap — mondja, és elfordítja a fejét. — Kicsoda? Úgy néz rám, mint egy gyerekre. — Kicsoda, kicsoda... Hát a Be­rek. — A Berek? — Az hát. A konyhában meleg van, de az öregasszony nem veti le a kabátját, kendőjét. Összekucorodik a spar­herd mellett, s csak néz rám rejtel­mes szemével. — Lidérc is van — szólal meg egy idő után suttogva, mintha titkot mon­dana. Aznap reggelre aranyba borult a csitkesövény. Június volt. A fiatal er­dész szétterpesztett lábbal állt az udvar közepén, előtte a hokedlin friss vízzel telemert sajtár. Nagy él­vezettel locsolta magát, közben a körülötte ide-oda csoszogó Ru- zsicska nénivel beszélgetett. — Furcsa álmom volt, néném — villogtatta nedves mosolyát. — Nocsak! — Ravatalon voltam kiterítve. — Ejnye, te bolond — hökkent meg az öregasszony, és bütykös mutatóupval megfenyegette a férfit. — Vigyázz, még megver az Isten az ilyen beszédért! A konyhából kilépett az erdészné, középmagas, arányos termetű, szép asszony. Fél arcát beárnyékolta hosszú, fekete szempillája. — Mit beszélnek? — Semmi Istennek tetszőt — dörmögött az öregasszony. — Azt mondom éppen — hunyorí­tott a férfi —, hogy olyan szép lány­nyal álmodtam az éjszaka, hogy még most is lúdbőrözik tőle a hátam. Brr... — Harsogó nevetésére ma­dárcsapat rebbent föl a csitkesö­vény ről. — No nézd csak! — mosolygott halványan az asszony, és kis ideig elnézte a mosakodó férfit. — Me­gyek — mondta aztán —, fölébred­tek a gyerekek. — A küszöbön, mint akinek hirtelen eszébe jutott valami, megállt. — Benézel apádékhoz? — Egyenesen odamegyek. Egy kis munkára invitálom az öcsémet. — Tiszteltetem őket — mondta az erdészné, és becsukta maga mögött az ajtót. A férfi fölvette zöldgalléros, makkos kiskabátját, fejébe csapta a fácántollas kalapot, és elindult. A ház, ahová igyekezett, mindössze három kilométerrel odébb, a hercegi erdő túlsó végében volt. Erdész la­kott ott is: az apja. Az irtáson haladt fölfelé, a betyárcsárdáig, majd elka­nyarodott a csatorna irányába. A ri­asztó külsejű csárda láttán a mosto­haanyja jutott eszébe, és ettől lelo­hadt a kedve. Mert igaz, hogy Patkó, a betyár is járt ide valaha mulatni, de legutóbb a mostohaanyja volt benne a kocsmáros, még özvegyasszony korában. Akkoriban kezdett inni olyan eszeveszetten az apja. Mindig ott ült az özvegynél, amíg maga is meg nem özvegyült, és a házába vi­hette azt az asszonyt. Azóta érzi ő olyan hosszúnak ezt a három kilo­métert a két erdészház között. Fújják rám a tüzet, gondolta keserűen, ta­lán mert az arcomra van írva, hogy nem szenvedhetem a „kocsmáros- nét”. Vagy azért a rongyos tíz hol­dért, ami rám és az öcsémre néz majd apám halála után? Talán az is annak az asszonynak kellene? Amikor az udvarra lépett, az apja éppen az ólak felől jött nehézkes léptekkel, koszos csizmában, lom- posan. — Hát te? — nézett rá vérágas szemmel. Amint közelebb lépett hozzá, megérezte a pálinkaszagot. — Csak eljöttem. — Mi a fenét akasz — dörmögött kedvetlenül, és a fia előtt lépett be a házba. — Adjon Isten! Az öccse szemében öröm villant. Szerették egymást, de mostanában ritkán találkoztak. Az asszony sárga arccal állt az ab­laknál. — Nem nyughatsz, mi?! — nézett rá gyűlölettel. — Eljöttél, hogy meg­int megkeverd a... — Nem magához jöttem — szólt a férfi metsző hangon, és megölelte az öccsét. — Az apámhoz meg az öcsémhez benézhetek talán néha­napján. — Hallja, apjuk?! — süvített az asszony hangja. — így mer ez be­szélni velem! Idepofátlankodik, rám néz azzal a kiguvadt szemével, úgy beszél velem, mint valami ringyóval, maga meg tűri! Hát jól van! Nem ma­radok én itt egy percig sem. Hanem, ha jót akar, az adósságát... — Kuss! — vicsorított a gazda. — Te pedig — reccsent a fiára — kot- ródj innen. Semmi keresnivalód eb­ben a házban! — Ki akar lökni? — méltatlanko­dott a férfi. — Hát bántottam én va­lakit?!-—Takarodj! — üvöltött az apja, és fölkapta a vadászpuskát. A fiatal erdész elsápadt. — Hát így vagyunk — mondta csendesen, és keserű pillantást ve­tett az asszonyra. Erre az, mint ha megsebezte volna, fölsikoltott. — Te haramia, te gyújtogató... Ap­juk, meggyilkol engem ez az állat! — Odaviharzott a férjéhez, mindkét ke­zével belekapaszkodott a fegyverbe. — Kifelé! — rikácsolta eszelősen. A férfi egy lépést tett előre, azután összerogyott. A fegyver még egyet szólt, és az erdészház megtelt a lő­porfüst szúrós szagával. A kisebbik fiú felüvöltött, rohant volna a bátyjá­hoz, de az apja ütésre emelte a pus­kát. Az öregember közelebb van már a kilencvenhez, mint a nyolcvanhoz, remegő feje folyton „nemet” int. Ha volt bűne, megszenvedett miatta, nincs az a bíró, aki felróná neki még egyszer. Csak hát az öregség... Ez a szüntelen remegés, és az átkozott könnyezés, amikor a lányt, a na­gyobbik unokáját meglátja. Miután a lány megszerezte az erdőmérnöki diplomát, öccsével együtt megláto­gatta az öreget. — Mégiscsak az apánk apja — mondta, és keményen összeszorította az ajkát. Az öreg­ember először a fiú arcába nézett. — Engem keresnek? — kérdezte közönyösen. A lány közelebb lépett hozzá. — Magát — mondta rezzenéste­len arccal. Az öregember egy ideig meredten nézte, azután átmenet nélkül könnyezni kezdett. És köny- nyezett, amíg el nem mentek. Azóta a lány (már maga is felnőtt gyermekekanyja) amikor csak teheti, meglátogatja. Nem szól hozzá, csak nézi az öregembert, aki olyankor mindia könnyezik. A z erdészné pedig — aki mindössze két esztendeig volt erdészné — ma is azon töpreng, mivel hívta ki ■maga ellen a sorsot. Úgy véli, valami nagy bűn terheli a lelkét, amiről maga sem tud, amit csak az égiek tartanak számon. És téli éjszakákon lidércet lát a kert alatt. Szapudi András (A Kufárok nyara című kötet egyik írása)

Next

/
Oldalképek
Tartalom