Somogyi Hírlap, 1993. február (4. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-26 / 48. szám

2 SOMOGYI HÍRLAP — HAZÁNK ÉS A NAGYVILÁG 1993. február 26., péntek Mitterand-Hurd találkozó Negyvenöt perces megbe­szélésen fogadta Francois Mitterrand francia elnök Doug­las Hurd brit külügyminisztert. Hurd a találkozóról azt mon­dotta, hogy azon elsősorban a boszniai válságról volt szó, de érintették a maastrichti szer­ződés ratifikálását, a GATT- megállapodás körüli vitákat és Afrika helyzetének néhány kérdését is. Mitterrand John Major brit miniszterelnökkel is tanácskozott telefonon. Beiktatták Dél-Korea új államfőjét Szabadabb, kiteljesedett demokrácia létrehozását tűzte ki célul beiktatási beszédében Kim Jang Szám, Dél-Korea új államfője, aki Ro Te Vu-tól vette át tegnap a köz- társasági elnöki tisztséget. A 65 éves Kim személyében először került olyan államfő Dél-Korea élére, akit életútja során nem fűzött semmi kap­csolat a hadsereghez. Kolozsváron tilos a Marseillais is Levélben tájékoztatta Re- naud Vignalt, Franciaország bukaresti nagykövetét a ko­lozsvári Puntea nevű folyóirat szerkesztője, Octavian Bratila arról, hogy van egy latin ország, amely szellemi rokonsága révén franko­fonnak tekinti magát, s ennek egyik városában, Kolozsváron tilos a Marseillaise éneklése. A tilalom szerzője Gheorghe Funar polgármester. Gépeltérítési kísérlet Varsóban Repülőgéprablási kísérletet hiúsítottak meg tegnap egy lengyel belföldi járaton Rze- szów repülőterén. A Varsóba induló gépen még a felszállás előtt csapott össze a géprabló a repülőgép biztonsági őrsé­gével. Dulakodás közben lö­vés érte. Sem az utasok, sem a gép személyzete közül nem sérült meg senki. Tiltakoznak a cseh lapkiadók Tiltakozásul a CTK hírügy­nökséget ellenőrző hattagú sajtótanács felállítása ellen, a cseh lapkiadók szövetsége (UVDT) konkurens ügynöksé­get akar alapítani CTA néven. A laptulajdonosok ugyanis nem fognak fizetni olyan hír­szolgáltatásért, amely párt­képviselőkből összeállított ta­nács szűrőjén megy keresztül. Eltűnt két mázsa urán és stroncium Eltűnt egy 200 kilogramm uránt és stronciumot tartal­mazó tartály a litvániai Ignali- ában levő atomerőműből. Az erőmű vezetősége csak az évi leltározás során vette észre a nem csekély mennyiségű ha­sadóanyag hiányát. Az illeté­kesek még nem tudják: a tar­tály elveszett-e vagy ellopták. Kubai választások Fidel Castro a kubai szocia­lizmus elsöprő győzelmeként értékelte a szerdai parlamenti és képviselő-testületi válasz­tásokat, amelyeken az első összesítő adatok szerint a vá­lasztópolgárok 97,7 százaléka vett részt, s a jelölteket nagy többséggel képviselővé vá­lasztották. DÉLKELET-ÁZSIA BOSZNIÁRA FIGYEL Válsággócok, válságmegoldások Kinek mennyi nyugdíjemelés jár? Négyszáz forint az alsó határ (Folytatás az 1. oldalról) Ez a magatartás következe­tes volt az ENSZ-ben, a Jugo­szláviáról folytatott vitában az el nem kötelezettek csúcsérte­kezletén. A muzulmán lakos­ság védelme Boszniában az egyik olyan eleme a maláj kül­politikának, amely ma nemcsak a retorika, hanem a gyakorlat szintjén is érvényesül — hang­súlyozta Tomaj Dénes. — Az el nem kötelezettek mozgalmá­ban az iszlám konferencia és az ENSZ keretei között keresik azokat a megoldásokat, ame­lyeknek a révén véget lehet vetni a szélsőséges harci cse­lekményeknek, s politikai meg­oldás irányába lehet lépni. Thaiföld esetében pedig a vi­lágszerte tapasztalható figye­lem az, ami a hírek elejére tolja a délszláv országokban történő eseményeket. Az egész világ­ban jól érzékelhető: ami Jugo­szláviában történik, már mesz- sze nemcsak Európát vagy Kö- zép-Európát veszélyeztetheti hosszabb távon, hanem az egész világot is. — Ezek az álláspontok a magyar külpolitikára milyen hatással vannak? — Feltétlenül segítik a ma­gyar külpolitikát; mi mindvégig azt képviseltük az elmúlt idő­szakban, hogy az érintett fe­leket — elsősorban pedig Szerbiát — rá kell kényszeríteni a válság megoldására. Azt is vallottuk, hogy ebben a közvet­lenül érdekelt országok — az Európai Közösség országaira és a BT tagjaira gondolok — és a világ közvéleménye is fontos szerepet játszhat. Azok a har­madik világbeli, el nem kötele­zett országok, amelyek nagyon hosszú ideig nem voltak haj­landók tudomásul venni Jugo­szlávia szétesését, most föl­lépnek a jelenlegi jugoszláv ve­zetés ellen, és ezzel a megol­dást sürgető nemzetközi nyo­mást erősítik. — A másik térség, amelyik szóba kerül a köztársasági el­nök és kísérete tárgyalásain, Délkelet-Ázsia, Kambodzsa. A kambodzsai rendezés miért olyan fontos nekünk? — Tulajdonképpen két okból: egyrészt, ha megoldódna, egy válsággóccal kevesebb lenne a világban. A másik: közel száz magyar rendőr van Kambo­dzsában: személyes biztonsá­guk is összefügg a rendezési fo­lyamattal. A rendezés — a ma­gyar érdekeket nézve — nem elsősorban Kambodzsa szem­pontjából lényeges, hanem az indokínai térség egésze szem­pontjából. Nyilvánvaló: amíg a kambodzsai viszonyok nem rendeződnek, addig nem indul be az egész indokínai térségben olyan dinamikus fejlődés, amire számítani lehet. Ebben a tér­ségben a magyar termékeket jól ismerik, egy dinamikusan bein­duló fejlődés Indokínában olyan együttműködési lehetőséget kí­nál Magyarország számára — a magyar ipar számára —, amely egy piacbővülést hoz. A tárgya­lások mellett folytatott beszélge­téseken is megfogalmazták: kia­lakíthatók háromoldalú együtt­működési formák, hiszen az ASEAN-országokat nagyon ér­dekli Indokína, de nemcsak őket, hanem azokat is, ame­lyekkel egyébként is jó kapcso­lataink vannak. Gondolok pél­dául a Koreai Köztársaságra vagy Japánra. Azt is vegyük fi­gyelembe, hogy Vietnamban is és a többi országban is olyan generáció van a hatalom köze­lében, amely a magyar egyete­meken kapott képzést. Nekünk ez előnyös pozíciót jelenthet a magyar technológia, a magyar termékek ismerete miatt. A kambodzsai rendezés annak a lehetőségét teremtheti meg, hogy ki tudjuk használni ezt a lehetőséget. — Többször elhangzott az is, hogy az ENSZ-nek na­gyobb szerepet kell vállalni ezeknek a regionális konflik­tusoknak a megoldásában. Milyen módszerekkel és mi­ként valósítható ez meg? — Az ENSZ tulajdonképpen az utolsó néhány évben kezdte el betölteni azt a a szerepet, amelyet az ilyen konfliktusok rendezésében az emberiség elvár tőle. Módszerei nem telje­sen megfelelőek még, de meg kell tanulni a világnak és ma­gának az ENSZ-nek is, hogy ezt a válságkezelő mechaniz­must hogyan lehet továbbfej­leszteni. Vannak elképzelések, amelyek szerint a válságkeze­lés és a békefenntartás helyett a válságmegelőzést és a béke­teremtés funkcióját kellene erősíteni. Nehéz meghatározni azt a pontot, hogy egy nemzet­közi szervezet mikor avatkoz­hat be egy adott ország bel- ügyeibe, szuverénitásába, ki­nek a felkérésére stb. Nagyon bonyolult politikai összefüggé­sekben lehet csak vizsgálni, de tény, hogy ez a szerep erősöd­het, és a véleményünk szerint erősödnie kell. A magyar külpo­litika azt akarja, hogy nőjön az ENSZ-nek ez a válságkezelő ereje és megfelelő formában kialakuljon a válságkezelő me­chanizmusa. — Ebben a törekvésünk­ben miként támogat bennün­ket a világ? — Elméletben ezzel min­denki egyetért. Amikor egyes válság kapcsán fölmerülnek a konkrét kérdések, akkor vető­dik föl, hogy mi az alkalmas pil­lanat, kinek a felelőssége? Szóval a konkrét kérdések megítélésében már eltérnek a vélemények. Ami tény: a válsá­gok rendezésében és megol­dásában nagyobb figyelmet kell fordítani arra, hogy az érintett felek jobban tudják képviselni az érdekeiket, hogy a kidolgo­zott megoldás alkalmazkodjon a helyi körülményekhez. A ta­pasztalatok azt is mutatják, hogy egy New Yorkban vagy valamelyik európai fővárosban kidolgozott megoldás nem mindig a helyi viszonyok isme­retében fogalmazódott meg. — Köszönöm a vélemé­nyét. Kercza Imre (Folytatás az 1. oldalról) Az említett járadékokat nem százalékosan emelik, hanem egységesen 920 forinttal. Az ár­vák ellátása szintén 10 száza­lékkal lesz magasabb, az eme­lés felső határát 1000 forintban határozták meg. A baleseti jára­dékosokat is 10 százalékos emelés illeti meg, náluk az ösz- szeghatár maximuma 550 forint. Fontos tudnivaló, hogy a 10 százalék kiszámításánál figyel­men kívül hagyják a családi-, házastársi, illetve a házastárs után járó jövedelempótlékot, va­lamint a nem társadalombiztosí­tási ellátásokat, így például a kártérítési járadékot, a cukorbe­tegek támogatását. Szintén nem veszik figyelembe a személyes szabadság korábbi korlátozása miatt megállapított és folyósított kárpótlást, valamint az 1991. évi XII. törvény alapján járó, és ki­egészítés helyett folyósított pót­lékok összegét. Ez utóbbi két estben, tehát a kárpótlásra és a pótlékra — az egyéb címen járó emeléstől függetlenül — önál­lóan jár a 10 százalékos nö­vekmény. Az egyéb járadékokat — mezőgazdasági szövetkezeti öregségi, munkaképtelenségi és özvegyi járadékokat, vala­(Folytatás az 1. oldalról) Járatkimaradásokról szá­molt be a Volán ügyeletese: a hófúvások és az utak síkos­sága miatt a járatok a menet­rendtől eltérően vagy egyálta­lán nem közlekedtek. Nem in­dult busz Kaposdadára, kima­radtak a járatok a polányi, ecsenyi és visnyei vonalon, a legnagyobb, 30-50 perces késéssel pedig Barcsra érkez­tek be a távolsági buszok. Délutánra helyre állt a menet­rend. A városgazdálkodási vállalat köztisztasági részlege mint a szakszövetkezeti tagot megillető növelt összegű öreg­ségi, munkaképtelenségi és öz­vegyi járadékot — továbbá a nyugdíjszerű rendszeres szociá­lis ellátásokat havi 400 forinttal emeli a társadalombiztosítás. Ennyivel növekszik a vakok rendszeres szociális járadéka, a hadigondozottak pénzellátása és a rendszeres szociális jára­dék, valamint a házastársi pót­lék és a házastárs után járó jö­vedelempótlék is. Tekintettel a korábbi félreér­tésekre, jó tudni, hogy egy sze­mély részére csak egyféle jog­címen adható emelés, kivéve a hadiárvák járadékát, a hadi- gyámoltak nevelési pótlékát, a nyugellátás mellett folyósított házastársi jövedelempótlékot és a rendszeresen szociális jára­dékban részesülők hozzátarto­zója után járó emelést. Az öregségi nyugdíj összege — 1993. januárig visszamenő­leg — nem lehet kevesebb a szociális járadéknál, ami február végén 5840 forint, márciustól vi­szont 6240 forint lesz. A két első hónapra esedékes különbözetet külön csekken, márciusban küldi ki a nyugdíjfolyósító igaz­gatóság. (szabó) megdolgozott azért, hogy kora délutánra befejezzék a síkos­ságmentesítést, csupán a kézi munkák folytatódtak délután is. A kaposvári mentőknek nem okozott különösebb fennakadást az időjárás, mindemellett „nyugis” napnak bizonyult a tegnapi. A roham­kocsinak estig egyáltalán nem akadt dolga. Eseménytelen- ségről számolt be a rendőr-fő­kapitányság ügyeletes tisztje: nem volt személyi sérüléssel járó baleset a somogyi köz­utakon. Fél órát késett a Somogy Vance reménykedik Bizonytalan folytatás Bizonytalan, hogy mikor foly­tatódhatnak a tárgyalások a boszniai rendezésről New York­ban. A két közvetítő, Cyrus Vance és David Owen jelezte: az ENSZ Biztonsági Tanácsa felszólítja a feleket a részvé­telre, és remélik, hogy a terve­zettnél egy héttel később, hétfőn összeülhetnek. Bili Clinton ame­rikai elnök és John Major brit kormányfő tárgyalása után Bili Clinton hangsúlyozta: a Boszni­ának légi úton tervezett segély- szállítmányok emberiességi, nem pedig politikai jellegűek. Mind Alija Izetbegovic bosnyák elnök, mind pedig Radovan Ka­radzic, a boszniai szerbek veze­tője kész részt venni a New York-i béketárgyalásokon. Függönyvásár! Minden függönyt február 26-tól március 13-ig 20% engedménnyel árusítunk További ajánlatunk:- kanapé védőhuzatok,- franciaágy-takarók, 5 db-os,-6 + 6 db-os törölköző garnitúrák,- fürdőszoba kilépők, szólóban és garnitúrában,- ágynemű garnitúrák. Méteráru- lakástextil boltok: Kaposvár, Ady E.u. 1. és Petőfi tér 1. (117) MÁRCIUSBAN OLCSÓBB A HUNGAROTABAK RT. KIRENDELTSEGEIN A 1 csomag hitelre 47,80 Ft 43,30 Ft ÖNNEK IS ÉRDEMES ELJÖNNIE HOZZÁNK! HUNGAROTABAK RT. kirendeltségei: 7402 Kaposvár, Jutái u. 47. Tel.: 82-11-233. Fax: 82-20-161. 8600 Siófok, Bajcsy-Zs. u. 216. Tel./fax: 84-10-935. Árukiszolgálás minden hétköznap 8-tól 16 óráig A Siómente Farmer Kft 1993. március 13-án 10 órakor árverésen értékesíti a termelésben feleslegessé vált erő- és munkagépeit MTZ-80 traktor 2 db Ifa W 50L/KCR-3000 tehergépkocsi 1 db H-5580 körbálázó 1 db Cycló-400/1 kapcs. kukoricavetőgép * 1 db Mankmo-360 ásóborona 1 db Tornadó műtr. szóró /tgk.-ra) 2 db Tepor-4 babnyűvő * 1 db Kisbála száll, pótkocsi (MBP 6,5) 1 db MBR nagybála rakó munkaeszközeivel * 1 db PF-05 kazalrakó munkaeszközeivel *1 db NBR és PF-05 egyéb munkaeszközei (kanál stb.) * 3 db *-gal jelzett gépek felszereltsége hiányos. Árverés helye: jSlf FAM& KFT. Érdeklődni lehet: Kovács István vagy Szili Károly ügyvezető igazgatóknál Tel.: 84/32-052 Fax: 84/32-027 (201578)

Next

/
Oldalképek
Tartalom