Somogyi Hírlap, 1992. szeptember (3. évfolyam, 206-231. szám)

1992-09-28 / 229. szám

6 SOMOGY HÍRLAP — KULTÚRA 1992. szeptember 28., hétfő Kiss Tamás 80 éves A Nyugat „harmadik” nem­zedékének jeles költője, Kiss Tamás 80 éves. Szűkebb pát­riájának lapja, az Alföld kö­szönti őt összeállítással: a nemzedéktársak — Takáts Gyula, Csorba Győző — üd­vözletével, az irodalomtörté­nészek — Pomogáts Béla, Csűrös Miklós elemzésével — és a legméltóbban az ünne­pednek három szép költemé­nyével. Szőreg felújított temploma Egész napos egyházi ün­nepség keretében Danilo Krsztity, budai szerb ortodox püspök szentelte föl a Csong- rád megyei Szőregen a gö­rögkeleti szerb Kisboldogasz- szony templomot abból az al­kalomból, hogy külső felújí­tása befejeződött. A templo­mot 1779 és 1785 között épí­tették az akkor még Torontál megyéhez tartozó Szőregen. Utoljára 1912-ben újították fel a műemlék jellegű, barokk- klasszicista-copf stílusjegye­ket viselő épületet. A szegedi városi önkormányzat 6 millió 700 ezer forinttal járult hozzá a tavaly nyár óta tartó rekonst­rukció költségeihez. A temp­lom belső felújítását jövőre tervezik. Osztrák irodalom 1945 után A budapesti Osztrák Kultu­rális Intézet, a szegedi József Attila Tudományegyetem és a Szegedi Akadémiai Bizottság szervezésében Osztrák iroda­lom 1945 után címmel szim­póziumot tartottak Szegeden az akadémiai bizottság szék­házában. Az ötnapos tanács­kozáson neves külföldi és ha­zai előadók adtak áttekintést a jelzett időszak osztrák irodal­mában uralkodó tendenciák­ról, elemezték a kiemelkedő írók munkásságát. Figyelmet szenteltek a tanácskozáson a kevésbé ismert íróknak is, fő: ként azoknak akiket az Oszt­rák Kulturális Intézet magyar- országi író-olvasó találkozó­kon már bemutatott a hazai közönségnek. Kossuth­szobrot avattak Kossuh Lajos mellszobrát avatták fel Nagybátony Kiste- renye városrészében a helyi, Kossuth Lajos Általános Is­kola parkjában. A mellszobrot a Bátonyterenye'Baráti Köre kezdeményezésére ifj. Szabó István szobrászművész készí­tette el — tekintettel a telepü­léshez való kötődésére — jel­képes összegért. A mellszob­rot arra a talapzatra emelték, melyen nemrég még Dimitrov portréja állt. * Boór János kitüntetése Boór Jánosnak a müncheni Mérleg című magyar nyelvű folyóirat alapító főszerkesztő­jének 60. születésnapja al­kalmából Pro Cultura Hunga- rica emlékplakettet adomá­nyozott Andrásfalvy Bertalan kultuszminiszter. A kitüntetést a művelődési minisztériumban rendezett ünnepségen Bisz- terszky Elemér államtitkár adta át. Az eseményen jelen volt Paskai László bíboros, esztergomi érsek is. „Szívet cseréljen az, ki hazát cserél” Tompa Mihály emlékezete Születésének 175. évfordulóján Petőfi, Arany, Tompa... A triumvirátus! De szépen hangzott ez a múlt század közepén, s később is, a századfordulóig. Aztán a „hármak” valamiképp csak ketten maradtak: a huszadik század inkább csak Petőfit és Aranyt olvasott, Tompát inkább csak emlegették, meg tanítot­ták a gimnáziumban, aztán a tankönyvekből is kikopott, épp csak neve, egy-két verse maradt ott, mintegy mellékesen, kegyeleti aktusként, irodalomtörténeti nagylelkűségből. Kegyetle­nek lettek volna a Nyugat írói és esztétái, s mind az utódaik? Inkább csak realisták voltak. A múlt század közepének korhangulata meg­emelte Tompa Mihály rangját, s nem is oktala­nul, hiszen egy új irodalmi iránynak volt feltű­nően tehetséges képviselője. Nem volt zseni, mint Petőfi és Arany, de mellettük jó költőnek lenni sem utolsó dolog. S az ötvenes és hatva­nas években Arany mellett ma csupán Tompa Mihályt és Vajda Jánost tartjuk számon: két év­tized lírájának egyik vezéregyénisége tehát Tompa. S hogy Vajdához képest miért szorult hát­rébb az e századi értékítélet alapján, az is könnyen megérthető. Tompa volt az idősebb, ő még a Petőfi előtti költészethez is ezer szállal kötődött, s a népnemzeti irányzat stíluseszmé­nyén túllépni semmivel sem tudott, nem is akart. Nem irányzatformáló, úttörő egyéniség volt, bár kora jórészt annak látta, csak rendkí­vül jó érzékkel a korszerűt fölismerő: a negy­venes évek derekán. Később már nem tudott igazán változni: a megtalált hangot őrizte és formálgatta, ellentétben az idős Arannyal vagy Vajdával, bennük már a századvég életérzése is megszólal. Ne legyünk azonban igazságtalanok Tompa Mihállyal. Bár 1817-től 1868-ig tartó életideje a magyar költősorsokhoz képest nem mondható túl rövidnek, ifjúságától kezdve súlyos beteg­ségek terhelték életét. S az apró kis falvakban való megbújás. a református parókiák világa sem csak védelmet jelentett az önkényuralom komor esztendeiben, hanem gátoltságot is: az eleven szellemi élet, a folyamatos művelődés lehetőségeit illetően. A bezártság olykor előny is lehet, s bizonyos, hogy Tompát kiegyensú­lyozott, szép házassága, hivatásszeretete is őrizte az élet és az irodalom számára: se a köl­tészettel nem hagyott fel, se öngyilkos nem lett. De e bezártság elvonta meghatározó szel­lemi kalandoktól is. Két kisfiának halála pedig csak önemésztő kínlódásait növelte. Alkotótár­saival a kapcsolatot leginkább levelekben tart­hatta, s a Tompa-levelezés gazdag anyag, sok kincset rejt, az ő korában azonban a levél már nem tölthette be azt a szerepet, mint Ka- zinczynál, hiszen már létezett valóságos iro­dalmi élet. Elsősorban mégiscsak költő Tompa Mihály, s nemcsak annak a két versnek a szerzője, amely ma is állandó antológia-darab. A gólyá­hoz, A madár, fiaihoz persze méltán jelképei e lírának is, meg az 1850-es évek világának is, de több tucatnyit lehetne melléjük állítani. E kissé talán túlságosan bőbeszédű életmű szi­gorú rostáján fennmarad a java, s az ma is méltó a szeretetünkre és folyamatos figyel­münkre: a népdalok is, a 48-as versek is, meg a későbbiek legszebbjei is. S ma is igaz szállóigévé vált gondolata: „Szívet cseréljen az, ki hazát cserél!’’ Vasy Géza A FONYÓDI PÉLDA Diákok önkormányzatai Ezekben a napokban ülé­seznek a középiskolai diákbi­zottságok. A diákfórum szük­ségességét nem kérdőjelezte meg a rendszerváltás, ami el­lenben változott: a diákön­kormányzatok politikától men­tesek. Az iskolákban politikai szer­vezetek már nem működnek, ám a nevelésben kiemelten foglalkoznak a majdani vá­lasztópolgárok — s az érett­ségi előtt állók már azok — felkészítésével. Osztály-diákbizottságokat választottak a tanulók, a „csúcs" az iskolai diákbizott­ság. Mi más lenne a feladata napjainkban a diákbizottsá­goknak, mint az érdekvéde­lem, a sajátos arculat kialakí­tása, a tanév programjának egyeztetése. Van, ahol ezt komolyan ve­szik. Például a fonyódi Mátyás Király Gimnáziumban és Szakközépiskolában, ahol a minap tartottak „évnyitót” az osztály-diákbizottságok és azok tapasztalata alapján ült össze az iskolai diákbizottság. Miről tárgyaltak? A házirend módosítására máris érkeztek javaslatok. A középiskolában működő büfét a diákok tartják felügyelet alatt. A szeptemberi tanév­kezdés óta figyelemmel kísé­rik a bérlő tevékenységét, s ha elégedetlenek a választékkal, az árakkal, az iskolai diákbi­zottság javaslatot tehet a „személyi változtatásra.” A diákok maguk is érzéke­nyek a szociális intézkedé­sekre. A tanév eleji tanszer­segély juttatása nem kis gon­dot okoz az osztályfőnökök­nek, ám ha segítenek a diákok is, megfelelő helyre jut a se­gítség. Sokan szégyellik, hogy szegények, a szülők munka- nélküliek, körültekintő figyel­met követel azoknak a tanu­lóknak a felderítése, akik va­lóban rászorulók. A fonyódi önkormányzat jelentős anyagi támogatással járult hozzá, hogy a a sanyarú helyzetben levő családok középiskolában tanuló gyerekein segíthesse­nek, ám figyelemmel kísérik azok útját is, akik elkerültek a szülői házból, a megye más iskoláiban 'tanulnak tovább. Ha a helyi önkormányzatok vállalják terheiket, a fonyódiak megköszönik, ellenkező eset­ben Fonyód nyújtja a segélyt a rászorulóknak. A fonyódi Mátyás Király Gimnázium és Szakközépis­kola diákbizottságának a te­vékenysége akár példa is le­het más iskoláknak, hiszen a legfontosabbal foglalkoznak: a diákok pnkormányzata akkor teljesíti hivatását, ha a tanulók érdekvédelmét tartja szem előtt. Horányi Barna Tanácskozás Sinka Istvánról Sinka István író, költő élet­művét értékelő tudományos tanácskozást rendez a sárréti önkormányzat, az MDF Aka­démia, a Magyar Szellemi Védegylet és a helyi Péter András Gimnázium. A Sinka-konferencián 13 elő­adás hangzik el a „fekete boj­tár” életművének legkülönbö­zőbb vonatkozásairól; az elő­adók közt szerepel egyebek mellett Simonyi Imre költő, Danielisz Endre nagyszalontai irodalomtörténész, Czine Mi­hály irodalomtörténész, Ka­tona Imre folklorista, és Püski Sándor könyvkiadó. Betyárcsárdában A Keszthelyről Sümegre vezető országút men­tén, a Gyöngyös-Séd patak közelében, a szőlőkkel és présházakkal bo­rított Almástető alatt áll ez a csárda. Nem is akármilyen, hanem igazi betyárcsárda. Tudnivaló, hogy akkoriban, a 18-19. században még eléggé veszedelmes föladat volt csárdatulajdonosnak lenni: hiszen ha a pandúrokkal tartott a gazda, akkor a betyá­rokkal gyűlt meg a baja, ha vi­szont a betyároknak falazott, akkor a pandúrok üldözték ki a csárdájából. így hát. ritka csoda, hogy több mint kétszá­zötven év múltával is épen állt itt, a honi és a külföldi turisták nagy ámulatára. Áz ivószobában is megma­radt a kármentő, mely arra szolgált valaha, hogy ide hú­zódjon a csapiáros, ha hirtelen veszekedés tört ki a kupecok vagy a pásztorok között. A ti­zenegy lépcsős pincegádor és az ugyanannyi fokos padlás- följáró is idegenforgalmi látvá­nyosság. No meg a szuronyos pandúrpuskával véletlenül sem összetéveszthető, kurta betyárpuska a falon, s a meg­őrzött fokosok, a törzsvendég betyárok ivókupakjai, tarisz­nyái, ostorai és kevéske ló­szerszáma. De ami a legfontosabb: a két nevezetes betyár sírja, akinek a rekvizítumait e csárda őrzi, ott púposodik a fa­lakhoz közel, a fűzfa alatt. Vak Illés (igazi nevén Illés Imre, 1814-ben született a Veszprém megyei Mihályhá- zán, s fél szemét a pandúrok verték ki), miután harminc ka­tona ellenében 1861-ben csa­tába keveredvén, a sűrű Ba- konyból veszedelem nélkül tűnt el a fölötte emelkedő er­dők homályába, a továbbiak­ban Zalában vélte hazáját megtalálni. Magával vitte per­sze Kőkes Pistát is, vagy aho­gyan ő nevezte kedvenc se­gédjét: Kis Gyerek Pistát. Hát ők nyugosznak itt, a csárda előtti fűzfa árnyas vé­delmében. Mert akkori uralmuk Zalá­ban alig másfél évig tartott. 1862 karácsonya előtt a rezi szőlőhegy egyik pincéjébe rendelte Illés az orgazdáit, némi elszámolás megejtése céljából, akik közül az egyik azonban (bizonyos Ivanics Ferenc nevezetű) nem jelent meg. Tőle szerzett tudomást a tarka találkozóról Bertalan La­jos főbíró, s nem késlekedett: tizenkét pandúrt küldött a helyszínre, Kosár csendbiztos vezetésével. De a túlerő se tudta megadásra késztetni őket, ostrommal semmiképp sem — tehát rájuk gyújtották a présházat. Égő hajjal, lángoló ruhában, vad kiáltásokkal ro­hantak rá a pandúrokra, né­hányat megsebesítve közülük. Végül azonban hat lövés dör­dült egyszerre, s a két betyár jajszó nélkül, holtan rogyott a fagyott földre. Tetemüket a csárda előtt temették el: a szomorúfa alatt, a behorpadt hanton bogáncs- kóró terem, a fejfa írását és a sírt a közeli lakók gondozzák, mert tüzes ember volt Vak Il­lés, a lelke minden éjjel föl- száll útszéli nyughelyéből, és itt bolyong a vidéken Kőkes Pistáéval együtt... Itt, tehát ahová betérvén, s az emlékek megtekintése után letelepedvén, hogy merítsünk a szürkés-aranyos hegyvidéki nedűből, és fokozzuk szom- junkat azzal, hogy a messzire híres házi pogácsából kérjünk eléje: nem betyáröltözékben és nem szúrós bajusszal, ha­nem német szóval hajol aszta­lunk fölé, alig húsz esztende­jének büszke tudatával, moso­lyogva, egy szőke, kedves kis angyal, fehér köpenye alatt farmerban. Gondolom, a rengeteg kül­földi turista között minket is németeknek nézett, ezért kí­nálja elénk az itallapot előzé­keny figyelemmel ezen a nyelven. S ha ő udvarias, ak­kor én is: könnyíteni kívánok tehát a dolgán, megköszönöm kedvességét, és jelzem, hogy ne fárassza magát fölöslege­sen, hiszen tudok én magya­rul. — De én nem! — válaszolja ő nagy meglepetésemre, s kis- lányos bájjal, még szebben mosolyog. Hát ez igazán furcsa. Itt: a betyárpuska, a horpadt ku­lacs, a rojtosodó kötőfék meg a félelmetes ostor alatt! Észreveszi meghökkené­semet, s rosszallóan nyug­tázza igyekezetemet, hogy miért is tekingetek akkora bárgyúsággal körül, fölfedezni akarván esetleg más fölszol­gáló személyzetet is, amikor oly nyilvánvaló, hogy amaz másik pincér ott (aki történe­tesen fiú), a jobb felé eső placcon, ő is csak németül tud, más nincs, de nem is kell, győzik ők a munkát kettesben vígan. Jó van hát, végtére megért­jük egymást ezen a nyelven is. Szóba elegyedünk, természe­tesen, hiszen ő kedves, elő­zékeny, csinos és mosolyog is — igazán mi bajom volna vele? Fesztelenül elmeséli, szorgalmasan válaszolgat, hogy ők bizony németek, Dortmundból vannak itt, egy nyári idény tartamára, csere­akcióként, a csárdát üzemel­tető szerv szerződésével, és nagyon örülnek, jól érzik ma­gukat, és néhány szót megta­nultak már a magyarból, kitű­nően ejtik például ezt, hogy bor, valamivel nehezebben, hogy pogácsa, és még kelle­metlenebb, ha azt kell mon­daniuk, hogy betyár. Értem, értem, megértek én mindent, elvégre csárdában vagyunk, egy szépen helyreál­lított és gondosan — stílsze­rűen! — karbantartott, igazi (echte) betyárcsárdában, a vi­harok után is több évszázad­dal. S a vendégek kiszolgálá­sáról gondoskodni kell, per­sze. A hátunk mögött, néhány asztallal arrább, türelmetlen­kedik is már egy csoport: ré­góta várják a fölszolgálót. El- röstellem magam: valóban ta­pintatlanság volt az aranyos kislányt ilyen sokáig föltarta­nom. Megköszönöm báját, és jelzem, hogy menjen csak nyugodtan, s ne haragudjon, hogy ennyi idejét raboltam el, hisz amott izgatottan reklamál­ják. Erre ő megpenderül — te­kintetét ebben a pozitúrában ugyan . nem láthattam, de egyetlen pillanatig tartott csu­pán, amíg a helyzetet fölmérte — s már mosolyog is megint, nekem, nekünk: — Ó, hiszen azok németek! — legyinti, kacagja, és hogy megnyugtasson, tölt is szépen a kancsómból a poharamba: — Azok ráérnek! (MTI-Press)

Next

/
Oldalképek
Tartalom