Somogyi Hírlap, 1992. június (3. évfolyam, 128-153. szám)

1992-06-19 / 144. szám

1992. június 19., péntek SOMOGYI HÍRLAP — MŰVELŐDÉS 5 Kiállítás a Récsey-kúriában Felújították a Récsey-kúriát, a nagyba­jomi erdészet irodaházát. A bejáratnál meghökkentő kompozíció, „Az erdő rossz szelleme” fogadja a látogatót. Csikós Nagy Márton faszobrász alkotása egyben csalo­gató arra a tárlatra, amelynek az erdészet adott otthont irodaházában. A somogy- sárdi művész szobrain kívül Tibol László nagybajomi festőművész 18 akvarelljét te­kinthetik meg a látogatók. A Sefag a ké­sőbbiekben szeretné folytatni a tárlatok rendezését. Évente 3-4 művész részére te­remt bemutatkozási lehetőséget. (Fotó: Gyertyás László) Újra itthon Héthetes koncertkörút után ismét a Magyar Nemzeti Mú­zeum történeti kiállításán lát­ható Beethoven zongorája. A koncertturné során a zongora Bécsben, Bonnban, Bathban — Kaposvár testvérvárosában —, Londonban és végül Bu­dapesten volt hallható. Melvyn Tan szingapúri születésű Londonban élő pianista tolmá­csolta Beethoven műveit. Kaposváriak Kazincbarcikán A kaposvári Csokonai Szín­kör előadását is meghívták az idén a kazincbarcikai színját­szófesztiválra. A színkör Euri­pidész Bacchánsnők című da­rabját mutatja be. Elutazás előtt a produkciót még egy­szer láthatják a kaposváriak. Zenei napok Kodály Psalmus Hungari- cusával nyitják meg 16. alka­lommal a békéstarhosi zenei napokat; s a Bartók Vonósné­gyes, Kovács Kolos, Almássy László Attila orgonista, Kukely Ilona lép fel. A díszelnök Ke- resztúry Dezső és Bartók fia. Integrált nevelés Mozgássérült gyerekek in­tegrált neveléséről tanácskoz­tak Csepelen, ahol négy éve együtt nevelkednek a mozgás- fogyatékosok egészséges tár­saikkal. Beolvadnak az „épek” közösségébe, és az egészsé­ges óvodások is természetes­nek fogadják el őket. Dr. Fülöp László nem hisz a népszerűségben Névvallatásból kandidátus Meghatározó tanáregyéniségek — 23 falu két évszázada A Somogy megyei Víz­mente személynevei 1722-1900 címmel a közel­múltban védte meg kandidá­tusi értekezését dr. Fülöp László, a kaposvári Csokonai Vitéz Mihály Tanítóképző Fő­iskola főigazgató-helyettese. A nyelvészet megszállottja ugyan Vas megyében szüle­tett, ám az itt töltött évtizedek végleg Somogyhoz, Kapos­várhoz kötötték. Egy cseppet sem fájlalja, hogy így alakult élete, hiszen ma már büszke arra, hogy megismerhette a szép tájú Somogy históriáját, az itt élők kultúráját, hagyo­mányait. Publikációinak nagy része szintén e vidékhez köti. Érdekes és ritka kaposvári ke­resztnevek után kutatott töb­bek között, 18-19. századi re­formátus anyakönyveket vizs­gált, s rendszeresen írt a Ka­pos menti települések névtani jellegzetességeiről is. Hogy hatalmába kerítette a nyelvészet, ezt Szőke Margit tanárnőnek köszönheti. A sár­vári gimnazista fiú szemét ugyanis ő nyitotta fel e titokza­tos világra. Igazi, lelkes ma­gyartanár volt, akinek óráit él­vezettel hallgatták tanítványai a Tinódi Lantos Sebestyén Gimnázium falai között. Le­nyűgözte diákjait — nem csoda, hogy közülük jópár magyartanár lett — , a tanórá­kon azt magyarázta: hogy éli át a verset, a prózát, mit jelent neki egy-egy dráma. Nem a kötelező olvasmányok elem­zésére „hajtott rá”, hanem a közös színházi élményekről faggatózott. Mert vitte osztá­lyát Budapestre, hogy ott le­hessenek a színházi előadá­sokon. 1958-62 között Brecht- ről mesélt, s ez „eretnekség­nek” számított akkor. Mert szabadon mozogni az iroda­lomban; egyetlen Jókai-művet sem jelölt ki kötelezőnek, a vá­lasztást a diákokra bízta. Az irodalom és a nyelv szeretete tehát innen ered, s hogy Fülöp László már gimnazistaként komolyan beleásta magát ebbe a tudományba, az is bi­zonyítja, hogy sikerrel szere­pelt a pályázatokon. Sárvár után Pécs lett az utolsó diákévek színhelye. A tanárképzőn • ma­gyar-orosz-ének szakon vég­zett. Innen vezetett az út Ka­posvárra, a Berzsenyi isko­lába. Minden bizonnyal kar­nagyként is sikeres pálya ju­tott volna neki, hiszen kilenc­ven tagú kórusának minden évben jutott babér. Időközben az Eötvös Loránd Tudomá­nyegyetemen ismét egy ma­gával ragadó tanárnál, D. Bartha Katalinnál hallgatta a magyar nyelvtörténetét. Nála írt doktori dolgozatot, amely­ben a sárvári kovácsmester­ség szakszókincsét vizsgálta. Ezt az egyetem önálló kötet­ben jelentette meg. A Berzsenyiből a gyakorló iskolába került, majd a tanító­képző nyelvi tanszéke követ­kezett. A főiskolán több mint tíz éve oktat. A leíró magyar nyelvtannal, a szövegtannal, a névtannal és a beszédműve­léssel ismerteti meg a hallga­tókat. A pedagógusjelöltek között minden esztendőben akad néhány, aki nyelvészet­ből írja szakdolgozatát. A tanév végén lejár a fői­gazgató-helyettesi megbíza­tás. Ismét tanítani szeretne. A népszerűségben nem hisz. Azt vallja: múlandó dolog, egy tanár ideális lehet, de nép­szerű nem. Ez a jelző vélemé­nye szerint negatív töltetű, s egyfajta „bratyizást” tételez föl oktató és hallgató között. A tanárnak az a legfőbb fel­adata, hogy követendő normát adjon a hallgatónak. Tanítvá­nyai évről évre indulnak az OTDK-n, és közülük sokan a tanítóképző után megszerzik a magyartanári diplomát is. A tanítás mellett tovább foly­tatja kutatásait. Idáig 23 tele­pülés két évszázadát dolgozta fel névtani szempontból. írja tanulmányait a hazai szakfo­lyóiratokba és a heidelbergi egyetem lapja is szívesen fo­gadja kéziratait. Gyakran kap levelet, amelyben az innen el­származott, családjuk után nyomozó utódok kérnek taná­csot tőle. Ő pedig örömmel segít. Lőrincz Sándor Marcali áldoz a könyvtárra Budafai László igazgató 9 éve dolgozik a marcali könyv­tárban. — 1990-től önállóan gaz­dálkodhatunk — mondta. — Sok értekezleten hallom, hogy más könyvtárban dolgozó kol­légáim panaszkodnak: kevés a pénz. Én nyugodtan mond­hatom, hogy a városi önkor­mányzat biztosítja a kulturális intézmények, így a mi könyv­tárunk működéséhez is a szükséges összeget. Ez tette lehetővé, hogy megpróbáljunk lépést tartani a fejlődéssel. Az elsők között vásároltunk fénymásolót, telefaxot, vide­omagnót, színes tévéket és számítógépet. Említésre méltó, hogy 1991-es költség- vetésünk meghaladta az ötmil­lió forintot, ötszöröse lett az 1984. évinek. — Mennyi könyvet tudtak vásárolni 1984-ben és meny­nyit ma? — A vásárlási adatok sze­rint 1983-ban 150 ezer forin­tért 3300, 1986-ban 210 ezer forintért 3600, 1991-ben pedig 322 ezerért 1600 kötetet vásá­roltunk. Jelentős összegeket költöttünk hírlapokra is, 1991-ben például 150 ezer fo­rintot. Nagyon jó a lexikon és a kézikönyv állományunk, szin­te minden szakmának megvan a megfelelő szakkönyvállo­mánya. Megvan például az Encyclopedia Britannica leg­utolsó, teljes kiadása. Ami az olvasókat illeti, a közel háro­mezer beiratkozott olvasó évente több mint 60 ezer könyvet kölcsönöz. Különböző céllal (kölcsönzés, lapolvasás, stb.) naponta mintegy százan fordulnak meg nálunk. — A könyvkölcsönzésen, a kézikönyvek helybeli haszná­latán, az újságolvasáson kívül milyen szolgáltatást nyújtanak még olvasóiknak-látogatóik- nak? — Például a fénymásolást. A városban egyedül nálunk van nyilvános fénymásolás. Tavaly ebből 70 ezer forint volt a tiszta hasznunk. Azután: van egy videoklubunk 200 taggal, a kazettaállományunk pedig 500 darabos. Vannak köztük kalandfilmek, akciófilmek, de ismeretterjesztő művek, ze­nés filmek is, de megtalálha­tók a kötelező olvasmányok feldolgozásai. A tagok ezek darabját két napra kölcsönöz­hetik 25 forintért. Hanglemeztárunk is van, mintegy 1800 lemez, főleg komolyzene. Ezek nagy része törzsanyag, de kölcsönözni, másoltatni azért lehet, és itt is lehet hallgatni, két hagyomá­nyos és egy CD-lemezjászón. Szolgáltatás még a számta­lan témakörben adható gyors­tájékoztatás, bibliográfiák ké­szítése, irodalomkutatás, saj­tóban témafigyelés, stb. — Az elmúlt időben volt itt előadó Egely György fizikus, aki a természetfölötti jelensé­gek kutatója, pécsi történé­szek meg a század magyar történelméről beszéltek. — Elsősorban a könyvhöz, a könyv ünnepeihez kapcso­lódó előadásokat igyekszübnk szervezni. Ezt is szolgáltatás­féleségnek tartjuk. A mező- gazdasági könyv hónapja al­kalmából Czáka Sarolta, a köl­tészet napján Lator László, a könyvnapon pedig Tüskés Ti­bor volt vendégünk. Tervez­zük, hogy meghívjuk a 168 óra szerkesztőit, erre ősszel ke­rülne sor. Továbbra is igyek­szünk felkutatni, meghívni Marcali neves szülötteit. Leg­közelebb az idei Kossuth-díjas Bencsik István szobrászmű­vészt várjuk. — Szabály szerint a könyv­kölcsönzés ingyenes. Nem eshet meg, hogy az infláció, a költségek növekedése miatt bevezetik a — hadd nevez­zem így — beiratkozási díjat? — Ilyen nálunk volt, 1985-ben azonban megszün­tettük. Egyelőre nem tervez­zük az újbóli bevezetését, hi­szen ez csak a látogatók, a la­kosság egyfajta megterhelé­sét jelentené. Olvasóinktól pénzt csak a könyvek, a vide­okazetták szándékos vagy vé­letlen elvesztése, megrongá­lása esetén kérünk. Ez általá­ban a beszerzési költség meg­térítését jelenti. Metz A. Márton Tíz nap a Száz év magánnyal (4.) Három magyar összehajolt És akkor ott, a Bolivár főté­ren bemutatták a Száz év ma­gány színházi adaptációját. De nem a magyart! Óriási tér, óriási díszletek, óriási tömeg, kis előadás. Nekem most bárki azt mondhatja, na ja, igen, a bértollnok megdolgozik az utazásért — ahogyan ezt már most bizonyos egynémely sajtóorgánum oly könnyedén kijelenti. Nem, kérem, ez az előadás — sajnos — nem le­hetett jó. Hiszen egy tucat szí­nész, még ha oly tehetséges is, elektronikus hangosítás nélkül nem képes „bejátszani” egy százszor százméteres te­ret. Dicséretére legyen mondva a gárdának, volt egy pillanata az estébe hajló pro­dukciónak, amikor dörgött a je­lenlévő több ezer ember tapsa. Kibontották a kolumbiai zászlót, s egy hang, egy gép­puska imitált hangja emlékez­tetett egy korábban ezen a té­ren lezajlott mészárlásra. Ezen a téren tehát nem volt semmi baj — bizonyosan a ✓ájtfülű, faragott tollú hazai színházi publicisták egynéme­lyike azt monta volna finto­rogva: kicsit Koltais, kicsit sok a nemzeti szín. A megtépázott zászló azonban ott lobogott az egyik főszereplő, Jósé Arca- dio Buendia kezében, és fel- parázslottak a lelkek, mert az ember nem veri össze a te­nyerét sohasem véletlenül. Bocsáttassék meg nekem, de nem esetem, ha egy női főszerep, mint például a Száz év magány Ursulájának meg­testesítője férfi. Még ha úgy megszenvedi a szerepet, mint azt derék kolumbiai színé­szünk tette. S lássuk a többit. Képtelenség. Ennyi produk­ciót végignézni lehetetlenség, csak szemezgethetett a fesz­tivál résztvevője, amennyire tudott. Mondjuk, egy brazil előadást. Miről beszélt az Or­lando című zenés, táncos, rö­vid párbeszédekkel tarkított darab? (Nekem.) Arról, hogy az ember éljen bármely kor­ban, tulajdonképpen tulajdon­ságai alig fényesedtek, vagy koptak, olyan mohó, olyan árva, olyan kegyetlen és olyan szelíd. Nagy kábeldobszerű görgők görögnek megállás nélkül, mint a századok, s van, akit eltipornak, van, aki jól egyensúlyozgat rajtuk — lásd a szombati politikai nagygyű­léseket —, s vannak, akiken csak átmegy. A színészek? Kérdezhetnénk úgy is: és az artisták? Képzeljék el, amikor a varázslatos lábú előadók egyike megjelenik egy gitárral, és legalább olyan virtuozitás­sal énekel és játszik. S csak játszik, s csak játszik. De ha­sonló látványban részesülhet­tek a Bukaresti Vígszínház Szentivánéji álom című elő­adásának nézői. Oberon part­nere olyan könnyedén eresz­kedett le spárgába, disku- rálva, mint ahogyan más el­nyom egy csikket. Magyarok persze nemcsak a Szigligeti színeiben voltak je­len. Chatel Krisztina nevével jegyezték a holland táncszín­házát, s Pandúr Tamás irányí­tásával szerepelt a ljubljanai Fiatalok Színháza. (Három magyar összehajolt.) A horvát színház Seherezádéjában zu­bogott a vér. E hölgy soha ennyi vérben nem fürdött, volt itt obszcenitás, teátrálisan obszcenikának is lehetne mondani, tény, ennyi keserű­ség, ily nyomasztó színpad­kép, s ennyi tehetséges tán­cos ritkán látható egy darab­ban. Az ember mégis legszí­vesebben felállt volna, hogy ő most már elmegy. Hiszen sok volt a sokk! Hogy ez persze smafu, azt egy másik élet nevű szerző drámájából tud­hatjuk. A darab több felvonás­ban szünet nélkül játszódik tő­lünk délre. Valamit megtudhat­tak efelől a bogotaiak is. Az elkedvetlenítő bejelentés után ott, a Bolivár téren — hogy miért a külföldiek kapják a pénzt a színházi produkci­ókra?! — bizony volt nem kis félsz, vajon lesz-e néző este, s amikor kiderült, hogy a dél­utáni bolíviai előadás néhány szereplője is a nézőtéren ül, már úgy szólt a kérdés: vajon lesz-e botrány? Nem lett. S a bogotai újságok számítógé­pes termeiben az elköveke- zendő napokon mind több esetben betűzgették a nevet, hogy az papírra kerülhessen: Törötsik. Mit mondott Törőcsik Mari Ursulája? Valami olyas­mit (nekem), hogy az élet ifjan végtelenül hosszú jövő, öre­gen mérhetetlenül rövidke múlt. Az óperencián innen is, meg azon túl is. Bár ez nem volt leírva a nézőknek adott kis képes „vezetőben”, ők mégis felállva tapsoltak. (Folytatjuk) Hajnal József A bolíviai színház Száz év magányának „kontra'-elöadása a Bolivar téren

Next

/
Oldalképek
Tartalom