Somogyi Hírlap, 1992. március (3. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-24 / 71. szám

1992. március 24., kedd SOMOGYI HÍRLAP — MŰVELŐDÉS 5 Mosóczi táncszínháza Ismét százak tapsoltak a Somogy Táncegyüttes tánc- színházi előadásán. A múlt évben kezdődött bérletsorozat harmadik bemutatóján Mo­sóczi István régebbi és újabb koreográfiáiból kaptak ízelítőt a nézőtéren ülők. A legfris­sebb szám, a fesztiválnyitó gá­laműsor „Somogyi kalászai” újra színpadra kerültek; igaz, most csak kazettáról énekelt a Vikár. Gazdag térformái — itt-ott pajkos képei — hűen il­lusztrálták a somogyi népda­lok világát. Míg a Legények, majd a Leányok című sárközi karikázó csak folklórelemek­ből építkezik, a Tavaszi szél már a táncszínházi produkciók első „gyermeke”. A XIII. Or­szágos néptáncfesztiválra a Vízöntő Együttes zenéjére ké­szített mű tartalmával, lendü­letével, sugallja a megújho­dást. Az autentikus anyag minden számban jelen van, de érzelmi-gondolati többlettel te­lítettek a koreográfiák. Amo­lyan „mosóczis” szín ez a So­mogy műhelymunkájában, ami nélkül nem juthatott volna csúcsra a tánckar. Láthattuk a már oly sokszor MAI PROGRAM A Kaposvári Tavaszi Fesztivál rendezvényei sorában he­lyet kapott a bábszínházi találkozó is, a kicsinyekre gon­dolva. A múlt héten a nagy érdeklődésre való tekintettel már megtartottak egy előadást, ma 10 órától ismét bábszínházi bemutató lesz a Szakszervezetek Székházában. (Fotó: Kovács Tibor) megcsodált, koreográfiái díjas Amerikás dalt is. A nagy exo­dust felidéző, megrázó erejű mű szomorú-szép társával, a Siratóval együtt — Tóthné Báli Klára ismét kiemelkedő tánc­tudásról győzött meg bennün­ket — most is értő közönségre talált... A műsor második része a tavalyi szolnoki néptánctalál­kozóra megálmodott művel, az Apró képekkel kezdődött. A lírai, visszatérő betétek moz­dulatvilága megbabonázza a nézőt. A szerelem táncait csak Kaposi Krisztina és Papp Ká­roly táncolhatta el. Arcuk, minden rezdülésük hor- dozza-őrzi e titkot. Vérbő hu­morral telített a Kirci című ko­reográfia. A kondásélet hét­köznapjait feldolgozó mű de­rűje sokak emlékezetében megmarad. Csakúgy, mint a Magyar Antónia és Thuri Endre táncolta Pás de deux is. A Katonadal szintén a tánc- színházi repertoárt gazdagító, jelentős alkotás. A kedvesük­höz foggal-körömmel ragasz­kodó nők szembesülnek a megmásíthatatlannal: elvesz­tik a szeretett lényt, és sírjuk­nál fejfaként állva őrzik emlé­kezetükben. Az est Az ördög útja című moldvai feldolgozással zárult. A publikum kétszer követelt ráadást. A siker most is közös volt, hiszen a kísérő Zengő Együttes többször lépett szín­padra moldvai dallamokkal. Lőrincz Sándor A hajnalcsillag világánál Nemzetünk nagy zenetudósa, Kodály Zoltán emléke előtt tisztelgett a hét végén tizennégy hazai és külföldi énekkar azon a találkozón, amellyel a nagy mester születésének 110., halálának 25. évfordulójára emlékeztek, s egyben kö­szöntötték a hetvenéves szolnoki Kodály Kórust. A zenét köszöntőm. A tiszta szárnyú hangokat, a félhan­gokat. A húros és billentyűs hangszereket. A kottát (a kia­padhatatlan világnyelv irodal­mát), a szívek berozsdásodott zárát is nyitó könnyed violin- kulcsot. Méltóságos fanfárok köszöntsék a zenét, zengjék a kristályvizű forrás — a nép­zene — dícséretét. Az áttet­sző forrásét, melyre — miként híves patakra a szomjas szar­vas — kívánkozott a fonográ- fus Vikár Béla, Lajtha László, a táltos tekintetű Bartók és Kodály. Elindultak megke­resni, mint mesebeli királyfiak, vándorbottal, tarisznyával, ir­datlan tájon, úttalan úton, ma­gyar földön. Keresték az ös­vényt, a titkosat, mely hival­kodó lombozatú nótafák kö­zött a forráshoz vezet. Ad- dig-addig jártak töretlen hittel, fáradozással (őket csillag sem vezette más, mint amely kupo­lás homlokuk mögött ragyo­gott), míg gyomok és indák szövevénye alatt meglelték a forrást, s merítve annak vizé­ből, látták: tisztasága a napfé­nyé, hűvössége a földé. Népdal. Milyen szép ez a szavunk! Milyen sokféle jelen­tésárnyalattal bővítette az idő, micsoda szivárványos ma­gasságokat, megrendítő mélységeket láttat: milyen harmatos a mosolya, mélyen búgó a bánata. Mennyi hang, mennyi szín, mely fölszállt, majd visszahanyatlott — mint „föl-földobott kő” a szabade­sés törvénye szerint — meny­nyi egyedi, megismételhetet­len dalolás kélt, majd hamvadt el az évszázadok pusztasá­gain. És mint roppant kórus; egy hanggá, egy énekké, népdallá lényegültek át. A hajnalcsillag szemérmes vilá­gánál újra és újra testet ölt (ringó járású lányalakban: ükanyáink és húgaink alakjá­ban) a földön járó szerelem. Örök Varga Julcsák, megvé- níthetetlenek, deli Garzó Péte­rek, megtörhetetlenek vonul­nak a réten, ösvényeken, el­tűnnek a táj ködében, majd újra előbukkannak valamerről. Aztán a többiek: öregek, búj­dosók, „hosszú útra menők” (de mindig visszatérők), bána­tosak (de sosem csügedők), balladai betyárok (a sírban is dacolok), Fábián Pesták, Vid- róczkiak, Bogár Imrék. A népdal velünk van. Nél­küle már nem élhetnénk, mint gyökér nélkül a fa és a virág. Miénk a népdal, a tiszta forrás, a zene, s immár szerte a nagyvilágban, Ausztráliában, mindenütt. Köszöntőm a mes­tert, a síron túl is éberen fi­gyelő, szigorú mutatóujjú ta­nárt, akinek életműve szétsu- gárzik a világban. És köszön­tőm hűséges tanítványait és követőit, akik azért fáradoz­nak, hogy gyermekeink, uno­káink még igazabban értsék zenei anyanyelvűket és éne­keljenek: Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok. Szapudi András Berzencei „iskolásdi” Szép szóval, szigorral Akár úgy is kezdhetnénk mint egy mesét... Vagy me­sébe illő történetet egy kis­lányról, aki már aprócska ko­rában iskolásdit játszott. Taní­tói adták a példát. Elvégezvén a tanítóképzőt visszakerült az iskolába és a falujába, s együtt figyelte régi nevelőjével azokat az aprókat, akik ugyancsak szeretnek is­kolásdit játszani. így aztán megint mentek a tanítványok, akik közül újra voltak visszaté­rők és most együtt tanítanak a hajdani kislánnyal, Marikával, aki azóta Marika néni már és nem játssza, hanem hivatás­ból — hittel csinálja az „isko­lásdit”. Ez a „mesekacskaringó” végül is valóság — Berzen- cén. Csakhát az élet nem ilyen derűsen, egyszerűen egyvá­gányú — vannak kemény küzdelmei, próbatételei is. Mégis. Az a hajdani iskolás- dizó kislány, hatalmas akarat­tal tért vissza falujába, Ber- zencére, megőrizve gyermek- világa játékának legfontosab­bikát: a legapróbbak oktatá­sának, nevelésének szerete- tét. Ahogy a szavaiból kirajzo­lódó egyéniségét figyeltem: nem az a kedveskedő-gü- gyögő tanító néni. A szigorú, szép szó jellemző inkább rá, s ezt egy kollégája is megerősí­tette. Major Józsefné kiérlelt, tel­jesítményre ösztönző-érté­kelő módszert alkalmaz a ne­bulóknál, — s természetesen kollegiális értelemben — munkaközösség-vezetőként is. Harminckét éve tanít Ber- zencén. Boldog „beköltöző” volt annak idején az új isko­lába, ahol volt igazgatóhelyet­tes, ellátott nehéz időkben ve­zetői teendőket, s ifjúságvé­delmi felelősként — amely so­hasem reszortfeladat volt — törődött azzal is, hogy honnan jönnek, hova térnek vissza el­sősei. Mert elsősöket tanítani nem akármilyen dolog — ezért nem is érzi a pálya mestersé­ges „hierarchizáltságát”. Égyetemet is végzett generá­ciók kerültek ki keze alól, (Fotó: Gyertyás László) akiknél megalapozta a szám­tan és a betűvetés tudomá­nyát. S az egész út egyik summája az: valamifélekép­pen azért lehet próféta az em­ber a saját hazájában — falu­jában — is. Mert egyúttal okos faluszeretetet is hordoz: nagyra értékeli, hogy az ön- kormányzat gondos gazda, hogy a falubeliek többsége példásan törődik a gyermeké­vel — késő estébe nyúlnak nála a szülői értekezletek —, de aggodalommal említi, hogy szaporodnak a kapura kö­nyöklő, fáradt tekintetű fiatal munkanélküli szülők, s hogy nincs eléggé „értékén” a tanu­lás, a tudás rangja... Szóval a hétköznapokba ágyazva, a mindennapok pró­batételei közepette gombo- lyodik tovább a mesefonal. Azért vannak szép ünnepek is. Mint most március 15-én. Az egykori tanítvány, a mai kolléga, az iskola igazgató­nője: Novográdeczné, Kakrik Ildikó elküldött egy felterjesz­tést a minisztériumba, hogy ilymódon ismernék el az egy­kor iskolásdit játszó tanítónő érdemeit. Alig hiszem, hogy pusztán hálából: sokkal in­kább a pályatárs és a pálya iránti tiszteletből tette... A most alapított Karácsony Sándor díjjal kitüntetett „tízek” egyike Major Józsefné lett. Akire Berzence is büszke. Mert kérem a mesében mindig van annyi valóság, amitől a va­lóság olykor maga is mesébe illő. Tröszt Tibor KIÁLLÁS AZ ISKOLÁÉRT, AZ ANYANYELVÉRT Székelyföld elszántsága (Folytatás az 1. oldalról) Úgy tetszett 1989 decembere vé­get vet ennek a természetellenes helyzetnek, ezentúl a gyermekek va­lóban az általuk vagy szüleik által vá­lasztott nyelven tanulhatnak. Sajnos, nem mindenütt történt így. A Szé­kelyföld még csak hagyján, itt hatá­rozott lépések történtek a magyar is­kolák visszaállításáért, a szórvány vidékeken viszont a magyarságnak nem minden esetben sikerült vissza­helyezni jogaiba az anyanyelvű ok- tást. Különösen a szakközépiskolai oktatásra érvényes ez, ahol a szak- tantárgyakat románul tanítják. A legfájóbb pont A romániai magyar oktatás legfá­jóbb pontja, hogy továbbra sincs önálló magyar egyetem, a kolozsvári Bolyai visszaállítását az első perctől hevesen ellenezték román szélsősé­gesek. Mi több, még az önálló ma­gyar középiskolákért is alaposan meg kellett küzdeni, sajnos, egyik-másik helyen, például Maros- vásárhelyen elmaradt az eredmény, a több száz. éves református főgim­náziumot mind a mai napig nem sike­rült magyar középiskolává visszaállí­tani. Csak részeredményeket értünk el tehát, sajnos, ezeket is kezdik megnyirbálni. Újabban belügyminisz­tériumi rendelet írja elő, hogy Romá­nia földrajzát és történelmét függet­lenül az iskola tanítási nyelvétől csakis románul taníthatják, s az elfo­gadás előtt álló tanügyi törvényterve­zet is korlátozza az anyanyelvű okta­tást. Jelenleg több tervezet vár meg­vitatásra a parlamentben. A szélső­ségesek azért kardoskodnak, hogy magasabb fokú iskolába felvételizni, érettségizni csak román nyelven le­hessen, a főiskolai, egyetemi okta­tást pedig kizárólag tanárképzésre szorítanák. És ezzel ejutottunk a székelyföldi tüntetések kiváltó okai­hoz. A Romániai Magyar Pedagógusok Szövetsége szorgalmazására Har­gita és Kovászna megye több iskolá­jában szülői értekezleteket tartottak, ahol a résztvevők aláírásukkal nyo­matékosa kérték, hogy gyermekeik minden tantárgyat minden iskolatí­pusban magyarul tanulhassanak. Kérésüket eljuttatták a tanügyminisz- tériumba, ahol az elvárható józan mérlegelés és európai mércéjű meg­oldás helyett ellenreakciót váltott ki: szaktanfelügyelőket küldtek az emlí­tett két megyébe, hogy rendreutasít- sák az engedetlenkedő pedagógu­sokat, akik a minisztériumi rendelet dacára magyarul tanítják az ország földrajzát és történelmét. Betelt a pohár Ezzel az ellenőrző körúttal aztán betelt a pohár, a székelyföldi ma­gyarság szükségesnek látta, hogy tömegtüntetésen adjon hangot fel­háborodásának. Csíkszeredában, Székelyudvarhelyen és más helysé­gekben a tüntetést a helyi RMDSZ kezdeményezte. A helyi iskolák diák­jai, tanárai, no meg a szülők mellett részt vettek a környező falvak lakosai is. Mindenhol népes tömeg gyűlt össze, Csíkszeredában például a tüntetők száma megközelítette a 20 ezret. Rendbontás, fegyelemsértés sehol sem történt, a rendőrség nem gördí­tett akadályt az előre bejelentett tün­tetések megtartása elé. A tüntetése­ken felszólaló pedagógusok, szülők és diákok határozottan kiálltak az anyanyelven való tanulás jogáért, minden szinten és minden tantárgy­ból. A Romániai Magyar Pedagógu­sok Szövetségének országos és he­lyi vezetői, az RMDSZ parlamenti képviselői rávilágítottak a tanügyi törvénytervezet ellentmondásaira, mely egyik paragrafusával biztosítja, a másikkal pedig megvonja, vagy le­galábbis korlátozza az anyanyelven való tanulás jogát. A résztvevők pontokba foglalták követeléseiket, azt eljuttatták a par­lamentbe és a tanügyminisztérium- hoz. Ebben a már említetteken kívül kérik a magyar nemzet történelmé­nek kötelező tantárgyként való beve­zetését a romániai magyar iskolák­ban, kifogásolják a csorbítatlanul to­vább élő központi ellenőrzést és irá­nyítást, ami gúzsba köt minden önálló pedagógus-kezdeményezést, végső soron pedig mozdulatlan­ságba kényszeríti a változásokra na­gyon is megérett iskolarendszert és oktatáspolitikát. Várni és résen lenni Mint jeleztem, a tüntetések béké­sen lezajlottak, de vajon hoztak-e eredményt? Ezt egyelőre nehéz fel­mérni, az viszont tény, hogy hatá­sukra a minisztériumi ellenőrök némi­leg változtattak munkastílusukon, lemondtak az addigi agresszív, köte­kedő fellépésről, s hogy kevésbé le­gyen szembetűnő jövetelük célja, az ellenőrzést a földrajzon és történel­men kívül kiterjesztették más tantár­gyakra is. Ez is valami, de legfonto­sabb a tanügyi törvénytervezet nem­zetiségellenes előírásainak törlése lenne. A jelek szerint ilyen vonatko­zásban is remélhető változás. A kormány által láttamozott legutóbbi tervezet-variáns már megengedi, hogy mind a közép-, mind a felsőfokú intézményekben anyanyelven is le­hessen felvételizni. Mindez azonban csak terv, a román parlament munka­ritmusát ismerve hónapokba telhet, míg elfogadják. Addig nincs mást mit tenni, várni kell. Várni és résen lenni, hogy idejében hallassuk tiltakozó szavunk, ha iskoláinkat akarnák bán­tani. Borbély László

Next

/
Oldalképek
Tartalom