Somogyi Hírlap, 1992. február (3. évfolyam, 27-51. szám)

1992-02-29 / 51. szám

Eszti szerepében Nagy Mari — Kakuk Marcival (Fotó: Lang Róbert) Kakukos Marci 1992. február 29., szombat Egy színházi előadás hőfo­kát legalább két helyen szük­séges mérni: a színpadon, il­letve a nézőtéren. Nem mindig egyeznek a helyszínen ta­pasztaltak értékek. Magas hő­fok jellemezte a Kakuk Marci előadását a színpadon, a ka­posvári Csiky Gergely Szín­házban, a múlt heti premieren. Néha valóban rá is fért néhány szereplőre, hogy egy vödör vízzel lehűtsék. Hogy a bili tar­talmával is? Kakuk Marci legendás alak­ját Tersánszky Józsi Jenő raj­zolta meg népszerű regényé­ben, később elkészült több színpadi változata is, láthattuk Harsányi Gáborral a címsze­repben, filmen is. A kaposvári előadás mind­egyiktől eltér, hűbb a regény­hez, noha Gothár Péter válto­zata Kakuk Marciból Kakukos Marcit teremtett. Szerencsére, nem aktuali­zálta hősünket napjaink vi­szonyaira, ezt a csapdát sike­rült elkerülnie a rendezőnek. Marcikánk nem lett napjaink munkanélkülije, hajléktalanok otthonának lakója. Ennél jobb sorsra érdemes, noha környe­zete erősen szorongatja, nem beszélve a lányokról, az asz- szonyokról. Zachárnéről meg nem is szólva... De hát ki is ez a Kakuk Marci? A magyar iro­dalomban szinte példátlan fi­gura, csupán távoli rokonai vannak, olyanok, akik az élet peremén így vagy úgy, de föl­találják magukat. Azért is pél­dátlan hős Kakuk Marci, mert őt csak Terszánszky Józsi Jenő találhatta ki. De vajon ki­talált figura-e, avagy szocioló­giai „minta”. Ha megkérdez­nék tőlem, mi a líra, a költé­szet, akkor a meghatározás helyett azt felelném: például Tersánszky regénye(l), a Ka­kuk Marci. A realista módon ábrázolt környezetben Marci a költői képzelet szülötte. Ezer­nyi szálon fut a történet a re­gényben, így a kaposvári színpadon is, ám Gothár Péter néhány igazán felemelő jele­netén kívül inkább a környeze­tet hangsúlyozza. Filmszerű jelenetek peregnek előttünk, váltják egymást, s Kakuk Marci — akinek egyébként is azt adta meg a sors, hogy csupán elszenvedője legyen az életnek —, Kakukos Mar­civá szerényedik. Eddig nem ilyennek ismertük őt. Nagyon is határozott egyénisége a magyar irodalomnak, aki a sors kihívásai ellen ugyan nem képes tenni, mégsem esett a fejére. Nagyon jól érzi magát eb­ben a szerepben. Nem így a színpadon, és ezzel nem Znamenák Istvánt, a figurát életre keltő színészt marasz­talhatjuk el, hanem hozzá ké­pest a rendező teremtette többi figura sikeredett túlzot­tan hangsúlyossá. Maradéktalanul sikerült vi­szont megoldania a zenei be­téteket, táncokat. A hosszúra sikeredett első felvonás jele­netsorozatát tette ezzel való­ban pergőbbé, hogy a néző ne unatkozhasson. A magas hő­fokon izzó előadás nézőtéri fogadtatása viszont jóval ala­csonyabb értéket mutatott. Felsorolni sem lehet, kik mit tettek annak érdekében, hogy végülis egy rendhagyó Kaku­kos Marci láthattunk, a szín­ház szinte minden dolgozóját elismerés illeti a teljes odaa­dásért: hiszen aki az épület­ben mozog, az mind a színen volt. Mégis, ki marad emléke­zetes? Znamenák Istváné (Kakuk Marci) mindenképpen. Kakukosan is.Kosos I, Kosos II szerepében Spindler Béla, Il­letve Bezerédi Zoltán, vala­mint Börcsök Enikő nyújtott igazán nagy élményt a publi­kumnak. Ugyan egy szó sem jött ki a torkán Jánoskának, csupán nyeríteni, vihogni tu­dott és remekül himbálózni a semmi ágán, mágis ő volt a kaposvári előadás legjelesebb szereplője: Némedi Árpád. A mozgóképszerű színielő­adás dramaturgiai fogyaté­kosságait Bányai Tamás vilá­gítástervező segített. A zenei betétek életrekeltői Cseszárik László és Ottlik Ádám voltak. Horányi Barna SOMOGYI HÍRLAP — MŰVELŐDÉS 5 Sándor már „szabadlábon”... Most már ide nekem az oroszlánt is! Sok minden megesik az emberrel, ha idült szívbetegség­gel kórházakban csetlik-botlik. Például az Antalóczy Zoltán professzor vezette Orvostovábbképző Egyetem II. Belgyó­gyászati Klinikáján. A folyosón szerda délelőtt mintha Schwartz Sanyit, az első magyar újszívest látnám... Zöld, fehér-pettyes szájmaszkban, kezén kesztyűvel (mindez a fertőzés ellen óvja még) jön-megy, telefonál, beszélget, im­már „szabadlábon Gyors engedélykérés a proftól, maszk fel és már be­szélgethetünk is Sándor szo­bájában, ahol az asztalon te­levízió, egy üveg tokaji aszú és egy tányérban pozsonyi kifli. Ez utóbbinak is története van: hónapok óta úgy meg­szerették itt (hiszen itt kezel­ték sokáig, innen vitték a szí­vátültetésre, és most ide jött „haza” egy hónapra) — hogy az ízlését is ismerik. A kiflics- kéket Jakab Lívia, a kedves, szőke főnővér egyenest neki sütötte. Mint azonos osztály betegei, természetesen tege- ződünk. — Igaz, hogy kezelőorvo­sod, Zámolyi doktor a saját kocsijával vitt a szívátültetése és azzal is hozott most visz- sza? — így igaz. Wartburg volt az „esetkocsi”. — Sokáig készítettek fel, lelkileg is. Aztán azt mondják: mégis kissé elsápadtál, ami­kor beszóltak érted, hogy „most megyünk”... — Elsápadtam? Falfehér voltam és remegtem. — A műtéttől féltél, vagy az új szív esetleges kilökődésé­től? — Nem is tudom. A műtétre fel voltam készülve. És a kilö­kődés? Velem ilyesmi egysze­rűen nem történhet meg! — Nyilván ez ad erőt, ez az életfelfogás. No meg a tokaji aszú. Ami elvileg orvosság. Meg is ihatod? — Ha akarom, miért ne? Bár pihenek, de teljes életet élhetek lassan. Legfeljebb még egy hónapig itt kell ma­radnom, bár nagyon szeret­ném, ha legalább Sán- dor-napra egy picit hazaen­gednének. Úgyis itt lakom há­rom sarokra, a Szondi utcá­ban... _ — És azután? — Ellenőrzés kéthetente a Városmajor utcában. Amúgy semmi különös. — A „lötyögés", amit a mell­kasodban éreztél? — Az azért volt, mert a ha­talmasra duzzadt beteg szív a tüdőt nyomta, az új szív egészséges, így kisebb volt. De már elmúlt, a tüdőm kezdi a helyét „visszafoglalni”. — Betegtársad, a második újszíves? — Őt, ha igaz, csütörtökön engedik ki a steril szobából, megy vissza a Mátyás király útra, őt ott utókezelik. — Azt írták az újságok, hogy egyszer végre focizni is szeretnél... — Nem egyszer végre, mert amíg a szívem teljesen cser­ben nem hagyott, kergettem a labdát a srácokkal, vidáman. És remélem, nemsokára foly­tathatjuk! Sőt, Zámolyi adjunk­tus úr is megígérte, hogy be­száll a meccsbe. — Ha már az utcán is jár­hatsz, hogyan tovább? — Nos, indulásnak elhozom a Mobil Kft. által felajánlott bi­ciklit és kerékpározni fogok. Az is erősít. De nem akarok csak a két keréknél maradni. Még a. nyáron meg akarom szerezni a jogosítványt is. Ed­dig a szívem miatt nem kap­hattam meg. És érzem: egyre jobban leszek! 18 éves korom óta vágyom az autóveze­tésre... — Aztán? — Aztán? Az egy év vi­szonylagos pihenő után: dol­gozni. Mert hiába vagyok le­százalékolva, még rokkant­nyugdíjam sincs, csak az ön- kormányzati szociális segély. Ennél azért többre vagyok ké­pes. Hogy mit csinálnék? Még én sem tudom. Azt mondják: afféle ezermester volnék, vil­lanyszereléstől szobafestésig semmi sem volt eddig idegen tőlem. Nyáron pedig szeret­nék végre gondtalanul nya­ralni valahol. Barátokkal. Csak attól függ, hogy mennyire futja majd a pénzemből... — Aki ennyi mindent átélt: könyvet nem akarsz írni? — Szeretnék. A „Hoppáré- zimi” is sikerült annak a fiúnak. Csak nem .tudom, hogy kezd­jek bele. Zámolyi adjunktus úgy ígérte: segít, összehoz emberekkel. — És az élet, úgy általá­ban? — Eddig mindig, bármit tet­tem, fél szemmel-füllel a szí­vemet kellett figyelnem, nem lódul-e meg, nem szalad-e fel a pulzus kétszázra? És aztán a rosszullét. Most ez már nincs. És egészen más min­den. Annyi minden maradt ki eddig az életemből... Úgy­hogy: most aztán ide nekem az oroszlánt is! — Úgy legyen, Sándor — teljes gyógyulást! Szatmári Jenő István Fejlődő francia kapcsolat Amire a bretignyi diákok kíváncsiak Szupermann találkozása Miskakancsóval Tizenöt francia diák érke­zett, négy tanár kíséretében, a Párizs melletti Bre- tigny-sur-Orge- ból Kapos­várra. Újabb, ezúttal francia kapcsolat kiépítését kezdte meg a Munkácsy Mihály Gim­názium, s hamarosan a Szajna-parti metropoliszba in­dulhatnak — tanulmányútra — a francia tagozat legjobb diák­jai. A testvériskolai kapcsola­tok bővítésére tavaly tették meg az első lépéseket. Part­nerük a műszaki-közgazda­sági szakképzést nyújtó Jean Pierre Timbeaud Líceum, ahol több mint másfél ezer diák ta­nul, az érettségi után kiegé­szítő (felsőfokú) képzést is nyújtó kiegészítő évfolyamok­kal; s egy bécsi, bonni, illetve sevillai diákcsere-egyezmény után „kelet felé” fordult. A francia szakközépiskola földrajz és a magyar gazda­ságátalakítás iránt érdeklődő hallgatóinak első csoportja pár napja érkezett hazánkba. Ed­dig Budapest és a Bala- ton-part, Keszthely neveze­tességeit keresték föl, s a Me- csekalján Pécset; megtekin­tették többek között a Zsol- nay- és a Vasarely-múzeu- mot. A Pannon Egyetem ka­posvári karán néhány intézet, laboratórium munkájával is­merkedtek. — A Balaton vidéke teljesen elbűvölt bennünket. És Buda­pest... szerintünk Európa ke­leti felének Párizsa — mondta Charles Rouquette, a csoport vezetője, pedagógiai taná­csadó. A fiatal történelemta­nár nem titkolta: néhány év óta behatóan foglalkozik ha­zánk, „Közép-Európa e nagy múltú állama” és — mint mondta — a környező orszá­gok hányatott sorsú népeinek históriájával. Majd néhány összehasonlító megjegyzés után hangsúlyozta: — Diákjainkat érdekli e tér­ség legújabbkori története; foglakoztatják őket a most zajló változások. S a magya­rok kö^ptt, Budapesten — csak egy példát említve, úgy vélem — az 1956-os forrada­lom helyszínén járva jobban megértették az események okát, következményeit és ta­lán a mai életet is... A franciák és magyarok tör­ténelmi kapcsolatai, kötődései — mint mondta — fokozták rokonszenvüket. Ilyen távolra — a „volt keleti tömb” országai közül először Magyarországra — ez volt az első tanulmányút. S családoknál elszállásolva érzékelik a jelen társadalmi gondjait is. Megtudtuk: Szen­nába is készülnek , mert tanu­lóik különösen érdeklődnek a népi hagyományok iránt. So­kat fotóznak, s gyűjtik az él­ményeket. Óralátogatások, vidám sportvetélkedők során erősödött a Bogdán Jánosné és dr. Sárkány Eszter vezette franciatagozatos diákok és vendégeik között a barátság. — Néhány tanulónk már el­határozta — mondta moso­lyogva Rouquette tanár úr —, hogy megtanul magyarul... S többen megkérdezték azt is: „Ugye, e látogatásnak lesz folytatása...?” A Munkácsy gimnáziumban tagozaton három évfolyam (heti 6-8 órában), összesen 121 diák tanulja a franciát. Tudásukat gyarapítja az új testvériskolai kapcsolat. Egy kaposvári diákcsoport — ala­pítványi támogatással — a tervek szerint már áprilisban Párizsba utazik. Kurucz Ferenc Március 8-ig tekinthető meg a Rippl-Rónai Múzeumban ef Zámbó István bemutatkozó kiállítása. A tárlat a lemezeiről illetve a zenei élet híreiből jól ismert művész sokágú kép­zőművészeti tevékenységét ismerteti meg a közönséggel. Az alkotó — grafikus, festő, szobrász és performer egy személyben — az avantgárd szellemű szentendrei Vajda Lajos Stúdió alapító tagja. Ez a spontán amatőr művészi csoportosulás a 70-es évek közepétől kifejezetten az avantgárd művészet hagyo­mányait kívánta megőrizni és továbbfejleszteni. A megszo­kottól eltérő akciók, szabadtéri kiállítások, rögtönzött előadá­sok révén kerülnek fokozato­san a köztudatba, és forma­bontó műveik fantáziadús, ugyanakkor polgárpukkasztó „gátlástalansága” a hivatalos szervek ellenállása ellenére is egyre nagyobb sikert hoz alko­tóiknak. Produkcióik — ide­értve zenei és performance kísérleteiket is — az önkitárul­kozás merész szabadságával, a megszokottól elütő, sajátos egyéni ízükkel és frisseségük- kel ragadták meg a közönsé­get a 80-as évek során. Ef Zámbó István kaposvári kiállítása jól tükrözi a művészt foglalkoztató két fő gondolat­kört, az erotikát, és a halált, a halálfélelem témavilágát. Géger Melinda

Next

/
Oldalképek
Tartalom