Somogyi Hírlap, 1991. december (2. évfolyam, 282-304. szám)

1991-12-27 / 302. szám

4 SOMOGYI HÍRLAP — TÁRSADALOM, GAZDASÁG 1991. december 27., péntek A CSORDÁS TESTVEREK HÉTKÖZNAPJAI Magyarország a menekültekért — Négyesikrek születtek Kaposváron! A hír szenzáció­ként járta be az országot. 1952. május 21-én. Elsőként Csordás Laci, aztán Gyuri, Jancsi, majd Pista látta meg a napvilágot. Nagy volt a felhaj­tás körülöttük. Azóta 39 év telt el. Mind a négyen megnősül­tek, gyerekeik vannak, élik a maguk életét. Hogyan, s mi­ként? A történetet Csordás István kezdi mesélni: — Édesanyánk mesélte, hogy kiskorunkban állandó or­vosi felügyelet alatt voltunk, különböző kórházakban vizs­gáltak bennünket. 3 éves ko­runkig a Hűvösvölgyben ne­velkedtünk, majd hazakerül­tünk a nádasdi erdészházba. Akkor már heten voltunk test­vérek. Kicsi korunkban volt egy nevelőszülő is mellettünk, aki anyánknak segített a házi munkában. Tíz éves korunkig rendszeresen támogattak bennünket: ruhasegélyt, tan­szersegélyt adtak. Csordás János így folytatja: .— Nem kaptunk mindjárt 2 szintes házat, mint a később született Csepregi négyesik­rek. Mi továbbra is abban a szolgálati lakásban laktunk, ahol nem volt se villany, se víz. Aztán Csordás Lacié a szó: — Igaz, hogy gyerekko­runkban sokszor szerepeltünk a rádióban meg az újságok­ban. A híradósok filmet is ké­szítettek rólunk. Aztán elfelej­tettek bennünket. Nem is baj. — Hogyan élnek ma? — Mindig nagyon ragasz­kodtunk egymáshoz: 14 éves korunkig mind a négyen egy osztályba jártunk a Pécsi úti iskolában. Jancsi és Pista ka­rosszérialakatosnak tanult a Volánnál. Azóta is ott dolgoz­nak. Kimondani is sok: 26 éve már. Pista sofőr, Jancsi kar­bantartó. Pista a katonaság után megnősült, és három gyereket nevel. A fia most áll pályaválasztás előtt és nem tudja eldönteni, hogy milyen szakmát tanuljon, hol lesz majd biztos munkája. Kaposfüreden az Ibolya ut­cát Csordás utcának is ne­vezhetnék. Itt épül a 4 testvér háza. Mindegyik tető alá került már. — Munka után mi asszo­nyok is mentünk segíteni egymásnak az építkezésre — mondja Csordás Pista fe­lesége. Az alapozást, beto­nozást, falazást közösen csi­náltuk. Rengeteg az adóssá­gunk. Havonta 20 ezer forintot fizetünk az OTP-nek. A férjem sokat túlórázik, hogy a törlesz­tést fizetni tudjuk. Gyakran hajnali háromkor kel és éjfélre jön haza. — Hasonló gondokkal küz­dünk mind a négyen — foly­tatja Jancsi. — Amióta elkezd­tük az építkezést az árak olyan magasra szöktek, hogy a kölcsön az anyagvásárlásra sem lett elég. Mi az anyósom­nál lakunk, nekünk nem olyan sürgős a beköltözés. Két fiam van, feleségem pénztáros a füredi ABC-ben. Szabad idő­ben nyulakat tenyésztek és facsemetéket nevelek. — Addig nincs gond, amíg valaki egészséges és van munkája — fűzi tovább a szót Gyuri. — Szobafestő-mázoló vagyok. 1966 óta a Bázis Épí­tőipari Vállalatnál dolgoztam. Most, hogy felszámolják a központi telepet, a munkanél­küliség fenyeget. Mindenhol leépítés van. Télen nincs se­hol szobafestő munka. Nem tudom mi lesz velünk. Az épít­kezés áll, mert elfogyott a pénzünk. Jó lenne a tavaszra befejezni, hogy mielőbb elköl­tözhessünk ebből a kis lakás­ból. Szerenénk gazdálkodni, csirkéket, nyulakat tartani. A legidősebb testvér, Laci mondja: — Nálunk fű lesz az udva­ron meg virág, ott fogok pi­henni a napi munka után. Mi is egy éve kezdtük el az építke­zést, de sikerült úgy befejezni, hogy már benn is lakunk. Akárcsak a Pistiék, mi is a régi lakásunkat adtuk el, hogy egy utcába költözhessünk a test­véreimmel. Dolgoztam állami gazdaságban, voltam áruki­hordó és kalauz, majd a test­véreim hívására a Volánhoz mentem buszellenőrnek. Előre nem nagyon tervezek, mert ebben a gazdasági hely­zetben ki tudja mi lesz jövőre. Pista kifakad: — Se szórakozás, se szín­ház, se .mozi. Manapság egy sört meginni valahol már lu­xus. Aztán így folytatja: — Az ikertalálkozókat min­dig megtartjuk. Minden évben másik testvérnél ünnepeljük meg a születésnapunkat, csa­ládostól. Ilyenkor elbeszélge­tünk arról mi történt velünk, hogyan alakult az életünk. Megnyugtató érzés, hogy bármi történjék is, mi négyen mindig számíthatunk egy­másra. S. Pap Gitta Budapesten a Törökvész utcában már több mint két éve működik az ENSZ Menekült- ügyi Főbiztosságának ma­gyarországi irodája. — Az európai országokból érkezőkkel a Belügyminlszté- fiurti Menekültügyi Hivatala foglalkozik, a többiekkel pedig mi — tájékoztatott Thotnas Bi­téi\ a menekültügyi iroda vezetője. — Nagyon nehéz befogadó ofszágokat találni. Gondosan megvizsgáljuk, hogy ki érdemli ki az ENSZ-menekült státuszt. Ed­dig alig valamivel több mint 50 kérelmet tartottunk jogosnak. Amíg ügyeiket intézzük, addig egy speciális táborban he­lyezzük el őket Budapesten. Költségeiket mi fedezzük. Tisztában vagyunk azzal, hogy a menekültek befoga­dása nagy terhet ró a kor­mányra és az egész társada­lomra. Az ENSZ mellett remél­jük, hogy a világ is mielőbb el­ismeri ezt a nagyszerű, em­berséget sugárzó magatar­tást. A Romániából érkező menekültek támogatására ed­dig az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága 6,5 millió dollárt adott. Sajnos, a magyarok nyakába szakadt az újabb, a jugoszláviai menekülthullám. Az iroda közvetített ez ügyben a magyar kormány és a Genf­ben székelő Menekültügyi Fő­biztosság között. Az ered­mény egy újabb összeg, ezút­tal 3,1 millió dollár átutalása volt. Énnek nagyobb részét a táborokban élők élelmezésére fordítja a Menekültügyi Hiva­tal. Jutott pénz a táborok bőví­tésére is, például 2 ezer ágy beszerzésére, orvosi műsze­rek, járművek vásárlására. — Az ENSZ gnyagi lehető ségei Is végesek. Sajnos, nem tudunk annyi segélyt adni, amennyi elkelne Magyaror­szágon gyorsan kiépült a me­nekültekkel foglalkozó szer­vezet, s a lakosság adakozási kedve ugyancsak példamu­tató. A menekültekkel való tö­rődés igen széles területet fel­ölelő munka. A társadalmak­nak meg kell szokniuk, hogy országaikat nem tekinthetik zárt térnek. A határok lassan jelképessé válnak, hiszen az emberek jönnek, mennek, át­települnek. A budapesti irodá­ban hatan dolgoznak. Közülük ketten mint ENSZ-diplomaták jöttek a magyar fővárosba. A további négy munkatárs ma­gyar. A budapesti iroda szoros kapcsolatot tart a Belgrádival és Bukarestben is működik egy ENSZ-menekültügyi megbízott. A menekültek pe­dig egyre jönnek. Cseresznyék István Hogyan szavaztak a képviselők? Több fordulós, helyenként szenvedélyes vita zajlott le a par­lamentben a levéltári anyag védelméről és a levéltárakról szóló 1960-as jogszabályt módosító törvényjavaslatról. Egyebek közt azért, mert — mint ismeretes — a beterjesztett, s immár elfoga­dott új törvény állami tulajdonná nyilvánítja a volt MSZMP irat­anyagának azt a részét, amely egykori közhatalmi funkciók ellá­tása kapcsán születtek. A törvényjavaslat fölötti végső szavazás eredménye: 141 igen, 65 nem, 9 tartózkodás volt. A megye képviselői a szava­zásban a következőképp vettek részt: Dr. Gaál Antal ___ MDF 4.vk. István József — FKgP 5.vk. Király Béla — SzDSz 1.vk. Dr. Páris András — SzDSz 3.vk. Dr. Sipos Imre — FKgP 6.vk. Dr. Tarján Lászlóné igen FKgP 2.vk. Ficzere Mátyás xxxx SzDSz TI. Horn Gyula — MSZP TI. Dr. Ilkei Csaba tart. függetl. TI. Németh Béla — FKgP TI. (Megjegyzés: a képviselő neve utáni szaggatott vonal, illetve a x a bejelentett, illetve előre nem közölt távollétet jelzi.) A Kreml négy urának tolmácsa Szinte mindenki ismeri a fényké­pekről és a televízióból azt az ala­csony, zömök, rövidhajú urat, aki sok-sok éve lehetővé teszi, hogy a szovjet és a német politikusok szinte úgy érezzék: egy nyelven beszélnek. Ő Iván Kurpakov, a Kreml tolmácsa. A neve hosszú éveken keresztül az egyik legjobban őrzött titoknak szá­mított a Kremlben. Most azonban megtört a jég, és a legmagasabb rangú orosz tolmács interjút adott. A tárgyalások tanúja A 49 éves Kurpakov az utóbbi évti­zed legfontosabb tárgyalásainak volt aktív résztvevője: négy Kreml-főnök — Brezsnyev, Andropov, Cser- nyenkó és Gorbacsov — német hangja, sőt, legutóbb Jelcin orosz el­nököt is ő kísérte el német útjára. Tolmácsolt többek között Gromiko és Genscher, Brezsnyev és Straüss, Gorbacsov és Johannes Rau között. „Tíz évvel ezelőtt még elképzelhe­tetlen' lett volna, hogy interjút adjak egy újságnak, és elmeséljem a világ nagy politikusaival kapcsolatos tör­téneteket... Most azonban, őszintén szólva, nagyon élvezem, hogy kilép­hetek az árnyékukból és magam is elmondhatom, hogy ki vagyok, és hogyan éltem meg a nagy politikai eseményeket.” — mondotta. Iván Kurpakov 1942-ben született Szahalin szigetén. Elvégezte a moszkvai idegennyelvek főiskoláját, majd diplomáciai pályára lépett. Mint mondja, a Szovjetunióban a magas rangú tárgyalásokon csak dip­lomaták tolmácsolhatnak — ez előí­rás. * Brezsnyev és a Mercedes Kurpakov első nagy „fellépése” még diákkorában volt, amikor a Lip­csei Vásáron az akkori NDK pártfőtit­kárnak, Walter Ulbrichthak fordított. Ezután azonnal a Kremlbe hívták, Leonyid Brezsnyevhez, akit majd­nem húsz éven keresztül első tol­mácsként, árnyékként követett. Kur­pakov szívesen emlékszik vissza erre az időre: „Izgalmas időszak volt” — mondja, és elkezd anekdotázni: — Amikor 1973 májusában a szovjet párt- és államfő Bonnban az akkori kancellárnál, Willy Brandt-nál vendé­geskedett, a német politikus különle­ges ajándékkal lepte meg szovjet vendégét: ahogy kilépett az ajtón, ott állt egy vadonatúj, 450 SLC típusú Mercedes. Mindenki — de elsősor- bam a főtitkár testőreinek — legna­gyobb elképedésére, Brezsnyev fel­rántotta a kocsi ajtaját, behuppant a kormány mögé és elviharzott a Mer­őivel. Mindenki nagyon aggódott, mert még senki nem látta vezetni a főtitkárt. Mire megérkezett a Peters- berg aljára, széles olajcsíkot húzott maga után a kocsi... — 1978-ban már Brezsnyev na­gyon beteg volt, és az orvosok eltil­tották a dohányzástól. Bonni látoga­tása alkalmával azonban a főtitkár a Schmidt kancellárral folytatott meg­beszélések elején felszólított, hogy gyújtsak ^rá egy cigarettára. Hozzá kell tennem, hogy ez a lehető legna­gyobb udvariatlanság, és a diplomá­ciában szigorúan tilos. A 90 perces tárgyalás során a fő­titkár folyamatosan odadugdosott nekem egy-egy cigarettát. Hamarosan rájöttem, hogy azt kí­vánja, fújjam az arcába a füstöt, ő pedig nagyokat szippantott belőle. Egy idő után már nem tudta türtőz­tetni magát, kivette a kezemből a ci­garettát, és ő maga is mélyet szívott belőle. Ezalatt Schmidt kancellár, aki csak gyenge mentolos cigarettát szív, ál­landóan tüsszögött az erős füsttől. A megbeszélések végére Brezsnyev és én összesen két doboz -Marlborot szívtunk el... — 1975-ben a helsinki záróok­mány aláírása idején folyó tárgyalá­sok során igen kellemetlen helyzetbe kerültem: tudvalevőleg Helmut Schmidt meglehetősen impulzív egyéniség. Egy megbeszélés során annyira elragadtatta magát, hogy Brezsnyev egyik kérdésére kicsú­szott a száján: „Ez egy ronda kér­dés”. Természetesen le kellett fordí­tanom. Brezsnyevnek a szeme sem rebbent, Gromiko viszont még mor­cosabb lett, mint addig volt... Izgalmas időszak Gorbacsovval — Gorbacsovval kezdődött életem egyik legizgalmasabb időszaka. Már a Kohl kancellárral folytatott első tár­gyalás után világos lett számomra, hogy most valami teljesen új dolog kezdődik, és hogy e két államférfi kö­zött mély barátság van kialakulóban. — A legfontosabb találkozójukra a Kaukázusban, meglehetősen oldott légkörben került sor. A tárgyalások előtti este Gorbacsov megbízott: kérdezzem meg a kancellártól, ho­zott-e magával pulóvert. Kohl meg­hökkent, de azt válaszolta: „Persze, van nálam egy gyapjú kardigán.” Erre másnap a főtitkár is kardigánt vett fel, és meghívta Kohlt egy kis sé­tára. Együtt ballagtak le a folyóhoz, ahol a kancellár elmesélte: otthon, a hegyekben kirándulva szívesen hűti le a lábát a hegyi patakokban. Gor­bacsov azonban óvta ettől, mond­ván: „Itt nagyon sebes a folyó, és vé­letlenül elsodorná...” A forró pillanat És a legnehezebb helyzet? Kurpakov: „1989-ben Gorbacsov németországi látogatása alatt történt amikor a főtitkár Dortmundban acél­munkások előtt akart beszélni. An­nak rendje és módja szerint elkészül a 15 oldalas beszéd, le is fordították Amikor megérkeztünk, 8000 lelkeser éljenző acélmunkás fogadta a főtit­kárt. Gorbacsov ettől annyira megható dott, hogy a következő szavakka kezdte beszédét: „Daragije tovarisi!” vagyis „Kedves Elvtársak!” Lenézten az első sorban helyet foglaló két vol kancellárra, Helmut Schmidtre é: Willy Brandt-ra, valamint az ünnepit munkásokra és teljesen nyilvánva lóvá vált számomra, hogy nem szó líthatom őket elvtársaknak. A követ kezőt mondtam: „Kedves barátaim! Soha nem derült ki, hogy Gorbacso’ észrevette-e. (Ferenczy Europress

Next

/
Oldalképek
Tartalom