Somogyi Hírlap, 1991. december (2. évfolyam, 282-304. szám)
1991-12-21 / 299. szám
1991. december 21szombat SOMOGYI HÍRLAP — TIPP-TÁJOLÓ 11 A Kapos Art karácsonyi kiállítása Egyéves múltra tekinthet vissza a Kapos Art képző- és iparművészeti egyesület. Számos hazai egyéni és kollektív tárlaton szerepeltek az alkotók az eltelt időszakban. Karácsonyra gondolva decemberben vásárlási lehetőséget kínálva mutatkoznak be a Somogy Megyei Művelődési Központban, ahol 22-én 17 óráig tekinthetők meg a kiállított művek. A Rippl-Rónai Stúdió tagjaiból alakult az egyesület, az előbbi művészeti csoportként továbbra is működik, ám az egyesület érdekvédelmi tevékenysége számukra is vonzónak bizonyult. A Kapos Art nyitott egyesület, éppen ezért nem csak a stúdió tagjait fogadták be. Terveik között merész elképzelésként szerepel egy 1992-ben megrendezendő közép-kelet-európai képeslap-pályázat meghirdetése — nyilatkozta V. Halmos Klára grafikus, az egyesület titkára. A Somogy Megyei Művelődési Központban megrendezett kiállításon csaknem húsz, főleg somogyi képző- és iparművész szerepel. Többük neve ismert a megye képző- és iparművészetet kedvelő közönsége előtt. Gárdonyi Tamás, Dancs Ildikó, Vörös András, Barna Árpád festőművészek mellett láthatók itt Svenda István, Orosz Lajos képei is. A grafikusok közül V. Halmos Klára munkái emelkednek ki. Csordapásztorok Mágy a r JL karácsonyi népénekek Hungárián Christmas Carols Hanglemez Fel nagy örömre Karácsony koncert Marcaliban A marcali zeneiskola tanárai „A zenélő gyermekekért” elnevezéssel létrehoztak egy alapítványt, hogy a tehetséges gyerekek zenei nevelését támogassák. Az összeg gyarapítására hangversenyt szerveztek. A 21-én 18 órakor kezdődő rendezvényen az iskola tanárai lépnek fel és a bevételt ennek az alapítványnak a javára ajánlják. Műsorukon J. S. Bach, Vivaldi, Sa- int-Saens, Stamitz, Reiche, Hubay, Green egy-egy művét tolmácsolja Machlik Marió gordonkán, Kósiné Koczkás Magdolna, Baranyai Gyula hegedűn, Lengyel Ágnes, Miklós Judit zongorán, Koroknai János klarinéton, Tóth Attila fuvolán, Eöry Gyula harsonán, Sárkány Zsolt xilofonon. Francia filmvígjátékot ajánlunk olvasóinknak karácsonyra: a főszerepben Louis de Funes. Charles Duchemin bőrébe bújt a kiváló francia komikus, aki most egy gasztronómiai kalauz vezetője és a konyha- művészet elismert szakértője. Irányításával egy egész team járja az éttermeket és a szállodaiparban ismert csillagokkal minősíti azokat. Tapasztalataikat egy vaskos katalógusban összegezik, amely a könyvpiac slágere. Louis de Funes, alias Charles Duchemin, hogy objektív képet alkothasson, álruhában vizsgálja az éttermeket. Speciális öltözetet visel, zakójának belseje többrekeszes. Az éttermekben tölti fel ezeket a titkos zsebeket, amelyeket egy csodálatos kastélyban ürít Csordapásztorok címmel magyar karácsonyi népénekeket jelentetett meg a Hungaroton. A felvétel a váci ferences barátok barokk templomában készült, melynek helyén Géza király és öccse, László építették az első székesegyházat 1074-ben Szűz Mária tiszteletére. Már ebben az időben énekelt a nép a templomokban. Az 1114-ben megtartott esztergomi zsinat állította össze a szertartásokon használható énekek listáki, ahol vegyészek vizsgálják az ételmintákat. Ezek eredményeit szeretnék megtudni az éttermek tulajdonosai, ám hiába... Duchemin sikeres ember, bár kicsinek született^ Nem csak ezért kapta a főszerepet Louis de Funes.) Ám bánatos — nos ennyit az ünját. A lemez címadó népéneke, a Csordapásztorok a legrégebbi karácsonyi énekünk. Népi gyűjtésből való a Mostan kinyílt egy szép rózsavirág kezdetű, a különleges ritmusú Az Istennek szent angyala, és az Ez karácsony éjszakáján. A felvétel záróéneke a Fel nagy örömre, ma született nem népi eredetű. Dallamát, szövegét a pályáját tanítóként kezdő Gárdonyi Géza szerezte. Zimányi István, a Budapesti Városmajori népi filmről, amely igazi karácsonyi meglepetésnek ígérkezik a moziba járóknak. A Szárnyát vagy combját című francia filmvígjátékot a kaposvári Szivárvány filmszínházban december 20-tól vetítik. (H. B.) Katolikus Templom énekkarának és kamarazenekarának az alapítója mondja: — Nem csupán hallgatnivalónak, nem az ünnepi étkezések háttérzenéjének szánjuk énekeinket. Együtténekelve teljesebb lesz a család karácsonya, s hogy felzeng az orgona, az örömhír az egyedül ünneplő szobájában is: Megszületett Jézus a beteg világnak! Gazdagabbá teszi szentesténket, karácsonyunkat összetartozásunk tudata. (H. B.) A Dél-Dunántúl nemzetiségi sajátosságokban gazdag népi építkezéséről mindmáig nem jelent meg monografikus igényű tudományos feldolgozás. S bár a régi népi építkezésével sok szerző foglalkozott, számos itteni vidék építkezéséről semmilyen publikációval nem rendelkezünk, illetve csak néhány vidék lakóháza volt ismeretes. Zentani Tünde néprajztudós majd másfél évtizede foglalkozik szülőföldje népi építkezésével. így olyan könyvet vehet kezébe most az olvasó, amely szerzőjének szándéka szerint nemcsak népi építészettörténeti ismereteket A nevető Garbo Szegény Garbo, gondoltam, amikor bekapcsoltam a televíziókészüléket a filmszínésznő életműsorozatának első adásán. A Kétarcú asszony a világsztár utolsó filmje volt... A sorozat következő filmje (vasárnap) a Ninocska, amely 1939-ben készült. Egy szovjet komisszárnőt alakít. Briliáns szerep, élete első vígjátéka. Greta Garbo svéd származású, Greta Gustavson néven egyszerű eladó volt egy nagy stockholmi áruház női konfekció osztályán. Az áruház reklámfüzeteiben lévő fényképei keltették föl a figyelmet a fotogén arcú, molett szőke lányra. Mauritz Stiller rendező fedezte föl vagy helyesebben találta ki Greta Garbót. A Ninocska című filmre nagyon fölkészült. Örült neki és félt a szereptől. A nevető Garbo azonban győzött... (Szerafin) nyújt, hanem hozzájárul a hétköznapok történetének megismeréséhez is. A mű átfogó képet rajzol Baranya, Somogy, Tolna és Zala megye hagyományos értelemben vett népi építkezéséről a kezdetektől máig: az Árpád-kori gödörháztól, a két-három osztatú föld fölötti lakáson át a ma ismert parasztházig. Az igényes kivitelű, ábrákkal és fotókkal gazdagon illusztrált, hatalmas forrásanyagra épülő munka hiánypótló szerepet tölt be. Ajánljuk a népi építészet iránt érdeklődő olvasóinknak a figyelmébe — karácsonyi ajándéknak. Szárnyát vagy combját Uj könyv A parasztház története a Dél-Dunántúlon Az orvos tanácsa Szívjunk friss levegőt Hűvös, nedves téli időben különösen fontos, hogy kedvesek legyünk házastársunkhoz, partnerünkhöz. A házastársi veszekedés ugyanis megtámadja az immunrendszert. Elsősorban a légzőszervünk gyengül meg — állapították meg amerikai orvosok. Ebben az esetben lényegesen nagyobb az esély a megfázásra. A tökéletesen szigetelt lakásban télen bizonyára csökken a fűtési díj, azonban az ilyen légtérben tartózkodók könnyebben megfáznak. A megfázást, köhögést, torokfájást az okozza, hogy a túlzott elszigetelés következtében túl száraz és szennyezettebb lesz a levegő. Ez ellen csak gyakori szellőztetéssel lehet védekezni. Nem tanácsos a lakást túlfűteni. Megfigyelések és vizsgálatok alapján megállapították, a legkedvezőbb szobai hőmérsékletet: a férfiak 19,7 fok esetén érezték magukat jól és kellemesen, a nők ennél valamivel melegebbet, 21,9 fokot igényeltek. A lakószobákban 21- 23 foknál ne legyen melegebb, a hálószoba hőmérséklete akkor ideális, ha 17-20 fok között van. A hideg tél is rizikófaktort jelent szívinfarktus és gutaütés kialakulásában. Ha a hőmérséklet hirtelen, egyik napról a másikra 20 fokkal csökken, megnő a szív- infarktusban és gutaütésben elhalálozók száma — az előbbi 40, az utóbbi 50 százalékkal. A test erős lehűlésénél a vérben alvadt csomócskák keletkeznek. Ezek az amúgy is beszűkült erekben megakadnak, és infarktust váltanak ki. A friss levegő erősíti a vegetatív idegrendszert. Ezért még rossz idő esetén is menjünk sétálni. Még ma is hatásos gyógymód megfázás esetén a nagyanyáink által alkalmazott inhalálás. Angol kutatóorvosok megállapították, hogy azok a betegek, akik 20 percig meleg, 30-34 fokos gőzölést alkalmaznak, hamarosan meggyógyulnak. Minél melegebb volt a gőz hőfoka, annál gyorsabban múltak el a megfázással járó kellemetlen panaszok, általában 3-5 napon belül. TELEFONSZOLGÁLAT 82 17-300 «/le 7-i«99«I 7- Í9 Dec. 21. - dec. 28-ig MÉRLEG (IX. 24. — X. 23.) Szerelem: Hiába sorakoztat fel észérveket ott, ahol az érzelmek dominálnak! Ha vissza akarja szerezni önbizalmát, rá kell szánnia magát a mindent tisztázó beszélgetésre. Hivatás: Mesz- sze elkerül mindent, ami felelősséget ró önre, de nem ússza meg, hogy mások sorsáról döntsön. NYILAS (XI. 23. —XII. 21.) Szerelem: Különbséget kell tennie barátság és szerelem között. Ez utóbbi mélyebb odaadást követel, mint amire hajlandó! Hivatás: A nagy tervek helyett foglalkozzon inkább a hétköznap realitásaival, tegye rendbe elmaradt ügyeit, intézze el a függőben lévő tárgyalásokat, fizesse ki tartozásait, hogy nyugodt lélekkel kezdhesse az új évet. VÍZÖNTŐ (I. 21. — II. 20.) Szerelem: A fáradtság legjobb ellenszere a flört, legalábbis ön szerint. És ezt a gyógyírt próbálja alkalmazni is ezekben a napokban. Lehet, hogy önnek van igaza! Hivatás: Az új esztendőre gondolva kicsit aggódik, pedig semmi oka rá, még ezen a héten is több nagyon kedvező ajánlatot kap, és egyikre sem tud határozott választ adni. SKORPIÓ (X. 24. — XI. 22.) Szerelem: Nagyon vágyik a gyöngédségre? Akkor adja fel vaskalapos elveit és tegye meg az első lépést a békülés útján! Erre kiváló alkalom a szeretet ünnepe, egy kedves ajándék... Hivatás: A világot nem feltétlenül kell ezekben a napokban megváltania. A teendők megvárják az új évben is. Foglalkozzon családjával és pihenjen. BAK (XII. 22. — I. 20.) Szerelem: Ha előre elképzeli, hogy partnere mit gondol majd az ajándékáról, akkor jobb, ha oda sem adja. Miért nem hiszi el, hogy az apró kedvesség nagyobb öröm, mint a drága tárgyak?! Hivatás: Megszokott környezete most egy kicsit felbolydul, költözés vagy átszervezés miatt semmi sincs a megszokott helyén, ez idegesíti. HALAK (II. 21. — III. 20.) Szerelem: Alighanem félreértett valamit, ennek köszönhető, hogy a bontakozó barátságról azt hitte: szerelem. Az ünnepek rendkívül lehangolják, még családban is magányosnak érzi magát. Hivatás: Ha lehet, húzódjon a háttérbe, próbálja meg felmerni az esélyeket, s ne hívja fel magára a figyelmet, mert visszájára sülhet el próbálkozása.