Somogyi Hírlap, 1991. november (2. évfolyam, 256-281. szám)
1991-11-09 / 263. szám
2 SOMOGYI HÍRLAP — VILÁGTÜKÖR 1991. november 9., szombat ALPOK-ADRIA MENEDZSERKONFERENCIA NAGYKANIZSÁN Együtt - egyenrangúan (Folytatás az 1. oldalról) Őr. Martin György, a GE Tungsram alelnöke, vezérigazgató-helyettese A modern menedzser címmel tartott előadást: ebben vázolta a General Electric emberi erőforrás-politikáját — amely a dolgozók kiválasztásának és érdekeltségének, motiválásának kérdéseivel foglalkozik —, valamint a GE befektetési terveit. A legérdekfeszítőbb előadást az osztrák kereskedelmi kamara alelnöke tartotta. Edward F. Wilmsen úr az AlpokAdria régió világkereskedelembe való bekapcsolódását vázolta, s e szempontból hangsúlyozta hazánk fontosságát. Elmondta: Magyarország rövid időn belül a térség kereskedelmi, gazdasági központjává válhat — ha ez irányban sürgős lépéseket teszünk. Dr. Jeszenszky Géza külügyminiszter — a rendezvény elnöke — Magyarország és az Alpok-Adria Közösség együttműködésének jövője című előadásában kiemelte: a térség országainak gazdasági kapcsolatai évszázadosak, de ezeket a kapcsolatokat a történelem szétrombolta. A mai generáció feladata, hogy az új helyzetben újra szorosabbra fűzzék az együttműködést. A helsinki találkozó által elindított folyamat, amely elvezetett az 1989-es változásokhoz, ehhez jó alapokat teremtett. Vannak azonban ellenirányban ható tényezők is; ilyen a déli szomszédunknál zajló háború. Úgy tűnik azonban, hogy Nyugat-Európa és az Egyesült Államok is felismerte: gazdasági érdek is fűződik e háború mielőbbi megszűnéséhez. A háború mindig nyomort hoz, a gazdasági együttműködés pedig prosperitást. Ez az Alpok-Adria közösség üzenete is, amelyet tovább kell adni a „Kárpátok- Tisza” gondolatnak is. A végső cél, az Európai Közösség nem szuperállam lesz, hanem egymással szorosan együttműködő és egyenrangú régiók társulása... Z. Tamás István MAX STREIBL BAJOR MINISZTERELNÖK NYILATKOZATA Támogatjuk Magyarország útját az Európai Közösségbe „ Természetesen támogatjuk Magyarország útját az Európai Közösségbe. De bízunk abban is, hogy Magyarországban szövetségesre találtunk az Európában a föderalizmust, egymás segítését és az önrendelkezést célzó elveink számára. Szövetségest ahhoz, hogy a holnap Európája „a régiók Európája ”, ne pedig valamiféle centralizált, egységes Európa-kása legyen ” — jelentette ki Pálos Tamásnak, a Fe- renczy Europress Sajtóügynökség főszerkesztőjének adott nyilatkozatában Max Streibl bajor miniszterelnök. 1. A német politikus magyarországi látogatását megelőzően emlékeztetett rá, hogy „Bajorország feltétlenül éllovas szerepet játszott” a német-magyar kapcsolatok alakításában. Hangsúlyozta, hogy mostani útja a viszony „további elmélyítését szolgálja”, ami „természetesen hasznára válik a Németország és Magyarország közötti kapcsolatok további pozitív fejlődésének” is. — Bajorország hagyományosan fontos szerepet játszik Németország és Magyarország kapcsolatainak fejlesztésében. Az Ön véleménye szerint jelenleg milyen területeken van lehetőség arra, hogy a bajor-magyar viszony hozzájáruljon a két ország együttműködésének gazdagításához? — Bajorország feltétlenül éllovas szerepet játszott a Németország és Magyarország közötti kapcsolatokban. A bajor-magyar viszony jó és baráti. Különös súllyal járulnak hozzá ehhez az immár több mint 20 éve fennálló hivatalos gazdasági kapcsolataink. Bajorország 1970 óta mindig képviselteti magát a tavaszi Budapesti Nemzetközi Vásáron. Ez volt a kiindulópontja számos üzleti kapcsolatnak bajor és magyar vállalatok között. Látogatásom Magyarországon a bajor-magyar viszony további elmélyítését szolgálja. Tavaly júniusban Münchenben megállapodtam Antall miniszterelnökkel egy bajor-magyar bizottság létrehozásában. Ez a bizottság nagyon hatékonyan működik, és ma már számos területen, mintegy 90 közös terven dolgoznak. Két ágazatot említenék példaként. Először is a gazdaságot. E téren a két ország vállalatai közötti erőteljesebb együttműködés, menedzserek, köztisztviselők, kisiparosok képzése, a magyar- országi privitizálási intézkedések megvalósítását szolgáló bajor támogatás, valamint a gazdasági kamarák közötti együttműködés fokozása áll a középpontiban. 2. A másik — s ennek is nagy jelentőséget tulajdonítok — a kulturális kapcsolatok területe. Magyarország és Bajorország történelme sok azonosságot mutat. Élénk kulturális csere bontakozott ki közöttünk, s ebben a német kisebbség — nem utolsósorban Magyarország nagy tiszteletet érdemlő kisebbségi politikájának köszönhetően — fontos hídszerepet tölt be. A vajdasági magyar kisebbség sorsát látva még inkább figyelemre méltó számunkra a magyar magatartás a német kisebbséggel szemben. 3. A bajor-magyar viszony elmélyülése összességében természetesen hasznára válik a Németország és Magyarország közötti kapcsolatok további pozitív fejlődésének. Ez már abból a puszta tényből is következik, hogy a Németországba irányuló magyar export 30 százaléka Bajorországba jut. A közös vállalkozásokban is élen járnak a bajor cégek. A német-magyar közös vállalkozások harmadánál bajor a partner vállalat, s német-magyar közös vállalkozások teszik ki végül is a közös vállalkozások összességének 25 százalékát. Magasrangú bajor gazdasági személyiségeket hívtam meg küldöttségembe, s bízom benne, hogy ily módon gazdasági kapcsolataink kiépítése újabb ösztönzéseket kap. — Milyen kérdések megtárgyalását tartja a legfontosabbnak magyarországi látogatása során? — A kétoldalú bajor-magyar kapcsolatok teljes tematikáján túl multilaterális szinten is együtt dolgozunk Magyar- országgal. Magyar megyék is képviseltetik magukat a Duna-menti országok és az Alpok-Adria munkaközösségben. Ez a regionális szintű, a határokon átívelő együttműködés mind nagyobb szerepet kap a szabad, egymásra találó Európában, s teljes mértékben megfelel víziómnak „a régiók Európájáról”. A megnövekedett Európa, az Európai Ház, illetve az Európai Közösség bizonyosan egyik témája megbeszéléseimnek. Természetesen támogatjuk Magyar- ország útját az Európai Közösségbe. De bízunk abban is, hogy Magyarországban szövetségesre ' találtunk az Európában a föderalizmust, egymás segítését és az ön- rendelkezést célzó elveink számára. Szövetségest ahhoz, hogy a holnap Európája „a régiók Európája”, ne pedig valamiféle centralizált egységes Európa-kása legyen. Bizonyára további témája lesz megbeszéléseinknek a jugoszláv háború. Bajorország ez ügyben már hosszú ideje az EK-tól eltérő álláspontot képvisel. 4. Horvátországnak és Szlovéniának — figyelembe véve a kisebbségek védelmét — joga van az önrendelkezésre. Határozottan fellépünk ennek érvényre juttatásáért. Magyarországot és különösképpen a magyar kisebbséget sújtja ez a háború. Álláspontunk szerint az Európai Közösségnek ez ügyben végül valóban cselekednie kell. Látják, mind a két-, mind pedig a sokoldalú kapcsolatok szintjén szépszámú téma között válogathatunk, amelyeket a baráti összetartozás jegyében vitatunk majd meg. Ferenczy Europress A lőrinci Szalag- és Csipkegyár óriási kedvezménnyel újra itt! November 12-én 9—18 óráig, 13-án 9—18 óráig a városi művelődési központban (Csokonai u. 1.). Függönyök, méteráruk, sálak nagy választékban! Konfekcionált, panoráma stílusú függönyre megrendelést felveszünk! Itt és most — először Magyarországon! Kárpitozottbútor-köntös — régi, megunt bútorát egy mozdulattal felújíthatja, ha nálunk rendeli meg! A helyszínen óriási választékból, eredeti amerikai anyagokból választhat! Ha MOST rendeli, sorsoláson visszanyerheti garnitúrája árát! Ezt ne hagyja ki!!! (208847) JJ A Dél-dunántúli Vízügyi Építő Vállalat jj ; meghirdeti árverezésre 5 2 az alant felsorolt, használt gépjárműveit: h O 3 db Wartburg Trans kistehergépkocsi, O 1 db IZS 2715-01 kistehergépkocsi, n O 1 db Robur dízel nyitott tehergépkocsi, ■ f> 1 db IFA W—50 billenős tehergépkocsi, n h> 1 db DIZILMMZ 555 billenős tehergépkocsi, n H (alkatrészként) 2 O 1 db Ikarus 255 autóbusz. X H Az árverezés helye: Kaposvár, Raktár u. 13. sz. alatti h X központi telep. X X Az árverezés ideje: 1991. november 12. (kedd) 10 óra. X V DÉLVIÉP K A P O S V A R A gépjárművek az u árverezés napján h 9—10 óra között X megtekinthetők a X helyszínen. (208827) JJ KÉRDŐJELEK Orient(áció)? Kiegyensúlyozottság és kapcsolatépítés — ez lehet a két döntő tényező, ha Antall József egyiptomi látogatásának gyorsmérlegét igyekszünk megvonni. A kairói vizit jelentőségét egyébként „szokásos gazdasági és kulturális témák, magas szintű politikai eszmecserék mellett” az adta meg, hogy a magyar miniszterelnök most utazott első ízben arab, illetve afrikai országba. Egy hajóban utazunk? A hasonlattal a budapesti egyiptomi nagykövet élt, utalva például a nyomasztó külföldi adósságter- hekre, de akadnak párhuzamosságok a két állam gazdaságpolitikájában, a piac előtérbe helyezésében, s a tervgazdálkodás leépítésében. Tapasztalatcserére, az együttműködés esélyeinek keresésére is lehetőség nyílt tehát Kairóban. Kiegyensúlyozottság? Ez főként a közel-keleti válsággal kapcsolatban értendő. Antall József a közelmúltban felkereste már Izraelt is, s nyilatkozatában most a magyar kormány új orientációjaként értékelte az egész térséggel fenntartandó, összehangolt diplomáciát. Ha most határainkhoz jóval közelebb szólnak is a fegyverek, azért jó, ha tudjuk, stratégiailag a Közel-Kelet nem választható el Európától. Ha ott béke honol, kontinensünkön is könnyebben lehet megnyugvást keresni. Többek között ebben is egyetért Kairó és Budapest. " Szegő Gábor Szovjet vásárlás Magyarországtól? A Reuter brit hírügynökség értesülése szerint a Szovjetunió a Közös Piactól kapott hitelek egynegyedét közép-ke- let-európai, közte magyarországi vásárlásokra fordítja. A vásárlás a jövő hónapban várható. Az értesülést hivatalosan még nem erősítették meg. Bundesratratifikáció A Bundesrat, a német parlament felsőháza, a tartományok képviselete tegnap egyhangúlag ratifikálta a németlengyel szerződéscsomagot, amely az egyesült Németország keleti hatérává teszi meg az Odera és a Neisse folyókat. Ezzel a jogi aktussal befejeződött a német-lengyel alap- szerződést is felölelő szerződésegyüttes németországi ratifikálási folyamata. r Dioro Divatstúdió gyermek, tini és felnőtt manöken- és fotómodell-előké szító tanfolyama Kaposváron a városi művelődési központban. u SS ; á SS SS : A 3—18 éves és a felnőtt korosztály számára induló tanfolyam résztvevői — életkoruknak megfelelő csoportokban — elsajátítják a manöken- és fotómodell-ismeretek alapjait. A hetente (hét végeken) tartott foglalkozások tematikájában dzsesszbalett, színpadi mozgás, koreográfiatanulás; videofelvétel, fotózás, divatismeret, kozmetikai és hajápolási tanácsadás, viselkedéskultúra szerepel. É p 1 I A tanfolyam részvételi díja: 3—5 évesek részére 3500 Ft 6—18 évesek részére 3900 Ft 18 év felettiek részére 6200 Ft A három hónapos foglalkozássorozat egy nagyszabású divatbemutató keretében zajló fellépéssel zárul. A legtehetségesebb manökenjelöltek bekerülhetnek a Dioro Divatstúdió sztárcsapatába, amelynek tagjai a továbbképzés mellett rendszeresen fellépnek divatbemutatókon, tv-felvé- teleken, fotózásokon. I p Felvételi megtekintés a városi művelődési központban, november 10-én 10 órától. Kaposvár, Csokonai u. 1. Telefon: 82/19-722, 20-637 (208811)