Somogyi Hírlap, 1991. november (2. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-09 / 263. szám

2 SOMOGYI HÍRLAP — VILÁGTÜKÖR 1991. november 9., szombat ALPOK-ADRIA MENEDZSERKONFERENCIA NAGYKANIZSÁN Együtt - egyenrangúan (Folytatás az 1. oldalról) Őr. Martin György, a GE Tungsram alelnöke, vezéri­gazgató-helyettese A modern menedzser címmel tartott elő­adást: ebben vázolta a Gene­ral Electric emberi erőfor­rás-politikáját — amely a dol­gozók kiválasztásának és ér­dekeltségének, motiválásának kérdéseivel foglalkozik —, va­lamint a GE befektetési ter­veit. A legérdekfeszítőbb elő­adást az osztrák kereskedelmi kamara alelnöke tartotta. Ed­ward F. Wilmsen úr az Alpok­Adria régió világkereskede­lembe való bekapcsolódását vázolta, s e szempontból hangsúlyozta hazánk fontos­ságát. Elmondta: Magyaror­szág rövid időn belül a térség kereskedelmi, gazdasági köz­pontjává válhat — ha ez irányban sürgős lépéseket te­szünk. Dr. Jeszenszky Géza kül­ügyminiszter — a rendezvény elnöke — Magyarország és az Alpok-Adria Közösség együttműködésének jövője című előadásában kiemelte: a térség országainak gazdasági kapcsolatai évszázadosak, de ezeket a kapcsolatokat a tör­ténelem szétrombolta. A mai generáció feladata, hogy az új helyzetben újra szorosabbra fűzzék az együttműködést. A helsinki találkozó által elindí­tott folyamat, amely elvezetett az 1989-es változásokhoz, ehhez jó alapokat teremtett. Vannak azonban ellenirány­ban ható tényezők is; ilyen a déli szomszédunknál zajló háború. Úgy tűnik azonban, hogy Nyugat-Európa és az Egyesült Államok is felis­merte: gazdasági érdek is fű­ződik e háború mielőbbi meg­szűnéséhez. A háború mindig nyomort hoz, a gazdasági együttműködés pedig prospe­ritást. Ez az Alpok-Adria kö­zösség üzenete is, amelyet tovább kell adni a „Kárpátok- Tisza” gondolatnak is. A végső cél, az Európai Közös­ség nem szuperállam lesz, hanem egymással szorosan együttműködő és egyenrangú régiók társulása... Z. Tamás István MAX STREIBL BAJOR MINISZTERELNÖK NYILATKOZATA Támogatjuk Magyarország útját az Európai Közösségbe „ Természetesen támogatjuk Magyarország útját az Euró­pai Közösségbe. De bízunk abban is, hogy Magyarország­ban szövetségesre találtunk az Európában a föderalizmust, egymás segítését és az önrendelkezést célzó elveink szá­mára. Szövetségest ahhoz, hogy a holnap Európája „a ré­giók Európája ”, ne pedig valamiféle centralizált, egységes Európa-kása legyen ” — jelentette ki Pálos Tamásnak, a Fe- renczy Europress Sajtóügynökség főszerkesztőjének adott nyilatkozatában Max Streibl bajor miniszterelnök. 1. A német politikus ma­gyarországi látogatását meg­előzően emlékeztetett rá, hogy „Bajorország feltétlenül éllovas szerepet játszott” a német-magyar kapcsolatok alakításában. Hangsúlyozta, hogy mostani útja a viszony „további elmélyítését szol­gálja”, ami „természetesen hasznára válik a Németország és Magyarország közötti kap­csolatok további pozitív fejlő­désének” is. — Bajorország hagyomá­nyosan fontos szerepet ját­szik Németország és Ma­gyarország kapcsolatainak fejlesztésében. Az Ön véle­ménye szerint jelenleg mi­lyen területeken van lehető­ség arra, hogy a bajor-ma­gyar viszony hozzájáruljon a két ország együttműködé­sének gazdagításához? — Bajorország feltétlenül él­lovas szerepet játszott a Né­metország és Magyarország közötti kapcsolatokban. A ba­jor-magyar viszony jó és ba­ráti. Különös súllyal járulnak hozzá ehhez az immár több mint 20 éve fennálló hivatalos gazdasági kapcsolataink. Ba­jorország 1970 óta mindig képviselteti magát a tavaszi Budapesti Nemzetközi Vásá­ron. Ez volt a kiindulópontja számos üzleti kapcsolatnak bajor és magyar vállalatok kö­zött. Látogatásom Magyaror­szágon a bajor-magyar vi­szony további elmélyítését szolgálja. Tavaly júniusban Münchenben megállapodtam Antall miniszterelnökkel egy bajor-magyar bizottság létre­hozásában. Ez a bizottság nagyon hatékonyan működik, és ma már számos területen, mintegy 90 közös terven dol­goznak. Két ágazatot említe­nék példaként. Először is a gazdaságot. E téren a két or­szág vállalatai közötti erőtelje­sebb együttműködés, mene­dzserek, köztisztviselők, kis­iparosok képzése, a magyar- országi privitizálási intézkedé­sek megvalósítását szolgáló bajor támogatás, valamint a gazdasági kamarák közötti együttműködés fokozása áll a középpontiban. 2. A másik — s ennek is nagy jelentőséget tulajdonítok — a kulturális kapcsolatok te­rülete. Magyarország és Ba­jorország történelme sok azo­nosságot mutat. Élénk kulturá­lis csere bontakozott ki közöt­tünk, s ebben a német kisebb­ség — nem utolsósorban Ma­gyarország nagy tiszteletet érdemlő kisebbségi politikájá­nak köszönhetően — fontos hídszerepet tölt be. A vajda­sági magyar kisebbség sorsát látva még inkább figyelemre méltó számunkra a magyar magatartás a német kisebb­séggel szemben. 3. A bajor-magyar vi­szony elmélyülése összessé­gében természetesen hasz­nára válik a Németország és Magyarország közötti kapcso­latok további pozitív fejlődé­sének. Ez már abból a puszta tényből is következik, hogy a Németországba irányuló ma­gyar export 30 százaléka Ba­jorországba jut. A közös vál­lalkozásokban is élen járnak a bajor cégek. A német-magyar közös vállalkozások harma­dánál bajor a partner vállalat, s német-magyar közös vállal­kozások teszik ki végül is a közös vállalkozások összes­ségének 25 százalékát. Ma­gasrangú bajor gazdasági személyiségeket hívtam meg küldöttségembe, s bízom benne, hogy ily módon gazda­sági kapcsolataink kiépítése újabb ösztönzéseket kap. — Milyen kérdések meg­tárgyalását tartja a legfon­tosabbnak magyarországi látogatása során? — A kétoldalú bajor-ma­gyar kapcsolatok teljes tema­tikáján túl multilaterális szinten is együtt dolgozunk Magyar- országgal. Magyar megyék is képviseltetik magukat a Duna-menti országok és az Alpok-Adria munkaközösség­ben. Ez a regionális szintű, a határokon átívelő együttmű­ködés mind nagyobb szerepet kap a szabad, egymásra találó Európában, s teljes mérték­ben megfelel víziómnak „a ré­giók Európájáról”. A megnö­vekedett Európa, az Európai Ház, illetve az Európai Közös­ség bizonyosan egyik témája megbeszéléseimnek. Termé­szetesen támogatjuk Magyar- ország útját az Európai Kö­zösségbe. De bízunk abban is, hogy Magyarországban szövetségesre ' találtunk az Európában a föderalizmust, egymás segítését és az ön- rendelkezést célzó elveink számára. Szövetségest ah­hoz, hogy a holnap Európája „a régiók Európája”, ne pedig valamiféle centralizált egysé­ges Európa-kása legyen. Bi­zonyára további témája lesz megbeszéléseinknek a jugo­szláv háború. Bajorország ez ügyben már hosszú ideje az EK-tól eltérő álláspontot kép­visel. 4. Horvátországnak és Szlovéniának — figyelembe véve a kisebbségek védelmét — joga van az önrendelke­zésre. Határozottan fellépünk ennek érvényre juttatásáért. Magyarországot és különös­képpen a magyar kisebbséget sújtja ez a háború. Álláspon­tunk szerint az Európai Kö­zösségnek ez ügyben végül valóban cselekednie kell. Lát­ják, mind a két-, mind pedig a sokoldalú kapcsolatok szintjén szépszámú téma között válo­gathatunk, amelyeket a baráti összetartozás jegyében vita­tunk majd meg. Ferenczy Europress A lőrinci Szalag- és Csipkegyár óriási kedvezménnyel újra itt! November 12-én 9—18 óráig, 13-án 9—18 óráig a városi művelődési központban (Csokonai u. 1.). Függönyök, méteráruk, sálak nagy választékban! Konfekcionált, panoráma stílusú függönyre megrendelést felveszünk! Itt és most — először Magyarországon! Kárpitozottbútor-köntös — régi, megunt bútorát egy mozdulattal felújíthatja, ha nálunk rendeli meg! A helyszínen óriási választékból, eredeti amerikai anyagokból választhat! Ha MOST rendeli, sorsoláson visszanyerheti garnitúrája árát! Ezt ne hagyja ki!!! (208847) JJ A Dél-dunántúli Vízügyi Építő Vállalat jj ; meghirdeti árverezésre 5 2 az alant felsorolt, használt gépjárműveit: h O 3 db Wartburg Trans kistehergépkocsi, O 1 db IZS 2715-01 kistehergépkocsi, n O 1 db Robur dízel nyitott tehergépkocsi, ■ f> 1 db IFA W—50 billenős tehergépkocsi, n h> 1 db DIZILMMZ 555 billenős tehergépkocsi, n H (alkatrészként) 2 O 1 db Ikarus 255 autóbusz. X H Az árverezés helye: Kaposvár, Raktár u. 13. sz. alatti h X központi telep. X X Az árverezés ideje: 1991. november 12. (kedd) 10 óra. X V DÉLVIÉP K A P O S V A R A gépjárművek az u árverezés napján h 9—10 óra között X megtekinthetők a X helyszínen. (208827) JJ KÉRDŐJELEK Orient(áció)? Kiegyensúlyozottság és kapcsolatépítés — ez lehet a két döntő tényező, ha Antall József egyiptomi látogatásának gyorsmérlegét igyekszünk megvonni. A kairói vizit jelentőségét egyébként „szokásos gazdasági és kulturális témák, magas szintű politikai eszmecserék mellett” az adta meg, hogy a ma­gyar miniszterelnök most utazott első ízben arab, illetve afrikai országba. Egy hajóban utazunk? A hasonlattal a budapesti egyiptomi nagykövet élt, utalva például a nyomasztó külföldi adósságter- hekre, de akadnak párhuzamosságok a két állam gazdaságpo­litikájában, a piac előtérbe helyezésében, s a tervgazdálkodás leépítésében. Tapasztalatcserére, az együttműködés esélyei­nek keresésére is lehetőség nyílt tehát Kairóban. Kiegyensúlyozottság? Ez főként a közel-keleti válsággal kapcsolatban értendő. Antall József a közelmúltban felkereste már Izraelt is, s nyilatkozatában most a magyar kormány új orientációjaként értékelte az egész térséggel fenntartandó, összehangolt diplomáciát. Ha most határainkhoz jóval köze­lebb szólnak is a fegyverek, azért jó, ha tudjuk, stratégiailag a Közel-Kelet nem választható el Európától. Ha ott béke honol, kontinensünkön is könnyebben lehet megnyugvást keresni. Többek között ebben is egyetért Kairó és Budapest. " Szegő Gábor Szovjet vásárlás Magyar­országtól? A Reuter brit hírügynökség értesülése szerint a Szovjetu­nió a Közös Piactól kapott hite­lek egynegyedét közép-ke- let-európai, közte magyaror­szági vásárlásokra fordítja. A vásárlás a jövő hónapban várható. Az értesülést hivata­losan még nem erősítették meg. Bundesrat­ratifikáció A Bundesrat, a német par­lament felsőháza, a tartomá­nyok képviselete tegnap egy­hangúlag ratifikálta a német­lengyel szerződéscsomagot, amely az egyesült Németor­szág keleti hatérává teszi meg az Odera és a Neisse folyókat. Ezzel a jogi aktussal befeje­ződött a német-lengyel alap- szerződést is felölelő szerző­désegyüttes németországi ra­tifikálási folyamata. r Dioro Divatstúdió gyermek, tini és felnőtt manöken- és fotómodell-előké szító tanfolyama Kaposváron a városi művelődési központban. u SS ; á SS SS : A 3—18 éves és a felnőtt korosztály számára induló tanfolyam résztvevői — életkoruknak megfelelő csoportokban — elsajátítják a manö­ken- és fotómodell-ismeretek alapjait. A hetente (hét végeken) tartott foglalkozások tematikájában dzsesszbalett, színpadi mozgás, koreográfiatanulás; videofelvétel, fotózás, divatismeret, kozmetikai és hajápolási tanácsadás, viselkedéskultúra szerepel. É p 1 I A tanfolyam részvételi díja: 3—5 évesek részére 3500 Ft 6—18 évesek részére 3900 Ft 18 év felettiek részére 6200 Ft A három hónapos foglalkozássorozat egy nagy­szabású divatbemutató keretében zajló fellé­péssel zárul. A legtehetségesebb manökenjelöltek bekerül­hetnek a Dioro Divatstúdió sztárcsapatába, amelynek tagjai a továbbképzés mellett rend­szeresen fellépnek divatbemutatókon, tv-felvé- teleken, fotózásokon. I p Felvételi megtekintés a városi művelődési központban, november 10-én 10 órától. Kaposvár, Csokonai u. 1. Telefon: 82/19-722, 20-637 (208811)

Next

/
Oldalképek
Tartalom