Somogyi Hírlap, 1991. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1991-07-01 / 151. szám
4 SOMOGYI HÍRLAP 1991. július 1., hétfő Brandauer visszavárja A "kis Komlós" számvetése Szinte hihetetlen: Komlós István színművész immár 36. éve tagja a Csiky Gergely Színháznak. Elsőként írta alá akkoriban szerződését Kaposvárra és most, nyugdíjba vonulása mellett is tagja maradt a társulatnak: újabb, megtiszteltetést jelentő színész-szerződést kötött vele Babarczy László igazgató. Ő örömmel fogadta ezt, hiszen nem tudná elképzelni az életét a színház nélkül: együtt nőttek ide a városhoz. Meg aztán — ahogy mondja — nem kutyasétáltatással tervezte*eltölteni nyugdíjas éveit. "A kis Komlós", vagy ahogyan a szakmában hívják "A Komlós Pici" rendkívül hálás riportalany és nagyon jó házigazda. Pillanatok múltán úgy viselkedik, mintha évek óta ismernénk egymást. Barátságos, nyitott és rögtön mesél a színházról, a szerepeiről,, a filmezések élményeiről és a meghitt családi kapcsolatáról. Előkerülnek az újságok, a műsorfüzetek, a fotók és a történetek. A közel négy évtizedes kaposvári pálya dokumentumai, féltve őrzött emlékek. Az első 25 év 120 színházi főszerepéről, a 32 filmről köztük Szabó István és Bacsó Péter rendezőkkel — akiknek mindegyik filmjében szerepet kapott — a közös munkák emlékei ezek. És a közönség szeretete, amely végigkísérte "Komlós Pici" pályáját és hangos sikereket hozott neki. Ezek, a prózai szerepek mellett, főleg a zenés és a vidám műfajokban aratott elis .«■ mmm* (Fotó: Király J. Béla) mérések "Kaposvár legnép- ' szerűbb emberéivé tették akkortájt (úgymond ő volt a "kaposvári kis Kabos"). Legfeljebb annyival változott azóta, amennyivel a színház repertoárjában az operettek és a vígjátékok száma csökkent. Komlós István ezt nem keserűen mondja, mert szerinte is kellett e másfél évtizeddel ezelőtti profiIváltás a színházban. Őt és közönségét azonban kárpótolta a film. Például a Mephisto, ahol kitűnő epizódalakítása alapozta meg azt a levelet is, amelyet a közelmúltban kapott Klaus Ma- ria Brandauerv ilághírű kollégájától: az Oscar-díjas művész várja őt Thomas Mann Mario és a varázsló című filmjébe. Most hívta meg Bacsó Péter is a Tanú második részébe és a napokban fejezték be Szabó István legújabb , angol játékfilmjének utómunkálatait, amelyben számos világsztárral és a Tűzszekerek producerével dolgozott együtt. Emellett nagyon kedves vendégjátékát említi Komlós István: a Madách Színházban a Nyitott házasság című darabot, amely a századik előadásához közeledik. így hát a Lakner bácsi gyermekszínháza után a Jászai Mari Színházban induló színészi pálya 1955. október 15-én A szép juhászné című első kaposvári bemutatóval született aztán teljesedett ki. Komlós István itt lett sikeres művész és sokra becsült ember, amelyet nem cserélt volna el semmilyen fővárosi szerződéssel. Vallja, hogy a szakmát vidéken lehetett igazán megtanulni és habzsolni ennek eredményét, a közönség szeretetét. Arra is büszke, hogy a színház szakszervezeti titkáraként — bár ezt rövid időre vállalta el 36 éve! — a mai napig intézi a színészek ügyes-bajos dolgait, kiharcolja nekik ami a lehetséges. A másik — ennél nagyobb— büszkesége-a család. Ennek köszönheti lelki nyugodtságát, a művészi munka hátterét. Meséli, hogy későn, 10 évvel ezelőtt nősült, és erdélyi feleségével tökéletesen kiegészítik egymást. Boldog házasság ez, amelynek koronája a 8 éves Péter, az imádott gyermek. Komlós István azzal búcsúzik: ő kiegyensúlyozott és boldog ember. Ezt az újságíró sem látja másképp... Varga Zsolt Sör-és zenefesztivál Balatortmárián A balatonkeresztúri hagyományos fúvószenekari találkozó megújult az idén. Bala- tonkeresztúr és Balatonmá- ria-fürdő ugyan az elmúlt év végén különvált, ám a két település összefogott,1 hogy a balatoni évadnyitónak számító rendezvényt közösen tartsák meg. A kilencedik alkalommal megrendezett találkozó programja színesedett, gazdagabb lett, a balatonmáriai strand területén hatalmas sátrat rendeztek be a sör-és zenei fesztivál helyszínéül, ahol már pénteken este megkezdődött a program. A Balaton legnagyobb diszkójában szórakozhattak a fiatalok estétől hajnalig, a Zoo cirkusz artistái szemet kápráztató mutatványokkal bűvölték el a közönséget. Már az első napi programra is sokan voltak kiváncsiak, ám a szombat délelőtti fúvószenekari találkózóra még többen jöttek el. Először fogadhatott Balatonkeresztúr és Balatonmária-fürdő külföldi zenei együttest a találkozón. Hatalmas sikert arattak az osztrák muzsikusok, akik a menetzene után rövid műsort adtak a sátorban. A weizi zenei együttes igényes műsora nyitotta meg a találkozót, amelyen a két település polgármestere, Bárdos János és Szirják László köszöntötte a helyi lakosokat és a nyaraló vendégeket. Hat fúvószenekar adott műsort szombaton és vasárnap a balatonmáriai strandon, s mivel fürdővendégre nem számíthattak a hűvösre fordult idő miatt, a sátrat látogatták inkább a vendégek. A tapolcai Bányász, a letenyei fúvósok mellett két barcsi együttes is, a barcsi fúvósok és a big-band bemutatkozott az érdeklődő közönség előtt, valamint hallhattuk a balatonkeresztúri általános iskola fúvbszenekarát. A hagyományos találkozó programjára meghívták a világhírű Benkó Dixiland együttest is. A fúvószenekari találkozó ugyanis kiegészült dixiland fesztivállal, amelyen az Orient és a barcsi Riverside Band aratott megérdemelt sikert. .. H.B. Taroltak a fővárosiak, de a kupa Borsodba került A Somogyi Hírlap különdíja Somogybán maradt (Folytatás az 1. oldalról) A verseny forgatagában találkoztunk dr. Jókai Oszkár ezredessel a tűzoltóság országos parancsnokával, aki elmondta, hogy azért is szereti az ilyen versenyeket, mert ez is része annak a megmérettetésnek, amelyet egy évnyi felkészülés előz meg. Tűzoltóinknak a nap minden percében készen kell állniuk a legkülönbözőbb feladatok végrehajtására. — Ezredes úr, már hosszú ideje várat magára az új tűzvédelmi törvény elfogadása... — Bízom abban, hogy egyhamar nem is kerül a törvény- hozás elé. Az önkormányzatoknak kell megerősödniük ahhoz, hogy legyenek tárgyalási alapjaink. Nem titok: mi igazi önkormányzati tűzoltóságokban gondolkodunk. — Tegnap német tűzoltókkal beszélgettünk, akik elmondták, hogy náluk rangja van az ilyen szervezeteknek. — Nem szeretem a német példát, mert mindenki elfeledkezik arról, hogy a német tűzoltóságnál olyan rendszer van, miszerint vagy tűzvédelmi adót fizet valaki, vagy tagja a mentőszervezetnek. Mi nem akarjuk, hogy újabb adókkal terheljék a lakosságot. Abban viszont egyet értünk, hogy az önkéntes tűzoltóságok társadalomformáló erők is lehetnek egy-egy településen. Az újságíró, mert hosszú ideje tudósít a tüzekről, ez egyszer bevallja, hogy elfogult volt. A somogyi csapatnak szurkolt, s bosszankodott a legkisebb bakik miatt is. Pedig Lénád Ferenc csapatvezető és Császár Károly edző remek válogatottat hozott össze. Bellái László, Földi Tibor, Nagy József, Dömötör Csaba, Koller Gábor, Lacza Attila, Fülöp Sándor, Felde Balázs, Presing Tibor és Kolics Tamás a hetedik helyezésével igazán nem szégyenkezhet. A pálmát a fővárosiak vitték el. A horoglétramászás és a 100 méteres akadályfutás eredményeit összegezve az egyéni versenyben Harza Rezső őrmester végzett az első helyen. Második lett Tarosa Csaba őrmester, míg a harmadik díjat Gyöngyösi Zoltán őrmester vehette át. A gróf Széchenyi Ödön Kupát Borsod-Abauj-Zemplén megye csapata nyerte el, s ők vehették át a Somogy Megyei Közgyűlés különdíját is. Második Heves megye csapata, harmadik pedig a Győr-Mo- son-Sopron megye válogatottja lett. A nemzetközi kategóriában egyéni teljesítményéért arany- - érmet kapott Kadlec Ladisláv Szlovákiából, ezüstérmes az ''mBsESSISmaMmmBI (Fotó: Kovács Tibor) ugyancsak szlovák Vese- lovszky Stefan, míg a bronzérem Karvas Peternek jutott. A szlovák fiatalember vihette magával a Sefag különdíját is. Csapatversenyben első lett Szlovákia, második Magyarország, harmadik Lengyelország válogatottja. A verseny megrendezéséért a tűzoltóság országos parancsnoka, dr. Jókai Oszkár ezredes dísztárgyat adott át Nagy Tibor alezredesnek, a megyei parancsnoknak. A Somogyi Hírlap különdíját a versenyen való eredményes szerepléséért és a tűzoltás történetének hosszú ideje tartó hiteles feldolgozásáért, a tűzoltó hagyományok ápolásáért a somogyi hagyományőrző csoport kapta. A díjat Bicsák József vette át a krónikástól, Nagy Jenőtől. A gyógyító csicsóka A csicsóka termesztéséről és hasznosításáról írt könyvet dr. Angeli István és dr.Molnár László. A szerzők megismertetik az olvasóval az eddig kevéssé becsült, de népélelmezési és gyógyítási szempontból egyaránt fontos, ugyanakkor takarmányozási célokra is kiválóan alkalmas csicsóka orvosbiológiai előnyeit, termesztési módszereit. Berzsenyi emléktúra Egyházashetyéről ma indulnak azok a fiatalok, akik részt- vesznek a Berzsenyi emléktúrán. Az emlékezés rendhagyó módját választották és a költő életének legfontosabb helyszíneit keresik föl a két hét alatt a túra résztvevői. Szajkón, Kisvásárhelyen, Bazsin, Zalaszentlászlón, Keszthelyen, Balaton- szentgyörgyön, Marcalin keresztül érkeznek majd Niklára. * A rengedményes akció! 15x15-ös csempe 100 Ft-tal 15x20-as csempe 70 Ft-tal 20x20-as padlólap 60 Ft-tal 20x30-as padlólap 50 Ft-tal olcsóbban kapható m2-ként! Továbbá VÁÉV-BRAMAC tetőcserép 4 színben, helyszínre szállítva 42 Ft/db Tetőtéri (Hung-Velux) ablak 7 féle méretben és kiegészítőivel, cserépkályhák minta után, méret szerint megrendelhetők a Barcsák Kft. zalakerámia mintaboltjában Kaposvár, Berzsenyi u. 12. Várom kedves vásárlóimat! Bar.csák Kft. (1441) 1991-ben ismét: Pécsi Ipari Vásár július 5—14. Külföldi és belföldi vállalkozások hagyományos kapcsolatteremtő fóruma. Új lehetőségek a partnerek megtalálására és sikeres üzleti stratégia kialakítására. Várjuk a pécsi Nevelési Központban (Pécs, Apáczai körtér 1.)- gyermek-légvár- sörbár-vásárlási lehetőségek- 50%-os vasúti kedvezmény Megnyitó: július 5-én 14.00 órakor Nyitva: hétköznap 10.00—20.00 óráig, július 6-án: 10.00—22.00 óráig, július 12—13-án: 10.00—22.00 óráig (113370) Még tart a Somogyker diszkontbörze a Somogy fodrászat emeletén! Kínálatunkból: — Blanc Cár osztrák autóápolási cikkek most sokkal olcsóbban! — férfi-, női, gyermekpólók és fehérneműk — bébiáruk rendkívül olcsón! kapucnis póló sok színben teniszütö villanyborotvák gyermek-kvarcórák biztonsági zár lakat jéggolyókészítő Nyitva tartás: 9—16 óráig (113392/a)