Somogyi Hírlap, 1991. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1991-06-07 / 131. szám

1991. június 7., péntek SOMOGYI HÍRLAP 3 A PÉNZÜGYMINISZTER BEJELENTÉSE NYOMÁN Mit kell tenni a forint konvertibilitásáért? A kormány egyéves fenn­állása alkalmából rendezett nemzetközi sajtókonferen­cián Kupa Mihály pénzügy- miniszter egy kérdésre vála­szolva kijelentette, hogy a konvertibilitást — vagyis a forint szabad átválthatósá­gát más pénznemekre — Magyarországon egy éven belül megvalósítják. Egy másik kérdésre felelve még elmondta azt is, remény van arra, hogy különböző hosz- szú lejáratú nemzetközi megállapodások révén sike­rül javítani Magyarország pozícióját. Ezek a kijelentések rendkí­vül figyelemreméltó elmozdu­lásra engednek következtetni, mert a kormány ugyancsak Kupa pénzügyminiszter nevé­vel fémjelzett gazdaságpoliti­kai akcióprogramja még a Nemzetközi Valutaalappal tör­tént megállapodás értelmében csupán azt irányozta elő, hogy három esztendő alatt fokoza­tosan valósul meg a forint kon­vertibilitása és 1994-ben kerül sor a forintnak a nemzetközi pénzpiacon történő bevezeté­sére. A jelek szerint azonban idő­közben olyan jelentős változá­sok következtek be a világgaz­daságban és az ország nem­zetközi gazdasági kapcsolata­iban, amelyek lehetővé teszik a konvertibilitás jóval korábbi időpontban történő bevezeté­sét. Ami a világgazdaságot illeti, az úgynevezett Kupa program a közelkeleti válság idején még kénytelen volt hordónkénti 25-29 dolláros olajárral szá­molni. Amint ismeretes, az olaj világpiaci ára most ennél jóval alacsonyabb szinten mozog, ami olcsóbbá teszi a jelenleg már teljes egészében konver­tibilis elszámolásban történő olajbehozatalt. Egy másik kedvező válto­zás, hogy küszöbön áll Ma­gyarország társulása az Euró­pai Közösséggel, ami — a textil és acélárukat kivéve — előre­láthatólag lehetővé teszi a ma­gyar ipari cikkek 1992-től tör­ténő szabad exportját a Közös Piac 12 tagállamába. Mindenekelőtt azonban arról van szó, hogy — fájdalmas megrázkódtatások árán ugyan, de mégis — sikeresen előrehalad a külgazdasági stratégiának a piacváltásra tör­ténő koncepciója. Ennek kö­szönhető, hogy Hárshegyi Fri­gyes, a Magyar Nemzeti Bank illetékes elnökhelyettese sze­rint „május végére a folyó fize­tések többlete meghaladja a 200 millió dollárt'' — ami más szavakkal annyit jelent, hogy a kivitelből és az idegenforga­lomból származó bevételek 200 millió dollárral múlták felül a behozatalra és az esedékes kamatokra fordított összes ki­adásokat. Pozitív tényező az is, hogy a hivatalos és a fekete vagy sza­bad árfolyam közötti különbség jelentősen csökkent. Míg pél­dául a Schilling 6,5-7 forintos fekete árfolyama már alig tér el a hivatalostól, addig a múlt év decemberében a forint hivata­los árfolyamának 15 százalé­kos leértékelése előtt még 8-8,50 forcintot tett ki a fekete árfolyam. Míg tehát az év elején hivata­losan leértékelték a forintot, a nyugati pénzpiacot követő fe­kete piac ellenkezőleg felérté­kelte a forintot. Ezért valószínű, hogy a fo­rintban tartott takarékbetétek 20 százalékos forrásadójának eltörlése után már mind a válla­latoknak, mind a lakosságnak megérné, hogy forintban tartsa pénzét. Amennyiben tehát a kamatpolitikát a forint megszi­lárdításának szolgálatába állít­ják és ezzel egyidejűleg né­hány más olyan intézkedést is tesznek, amely csökkenti a konvertibilis valuták iránti ke­resletet — mint például az, hogy a valutás boltok áttérnek a forintban történő árusításra — akkor lehetővé válik a kon­vertibilitás drasztikus leértéke: lések nélküli bevezetése. Ezáltal viszont nem csupán az állami devizabevételek nö­vekednének, hanem jelentő­sen emelkedne az ország „árfo­lyama” is és a nemzetközi pénzvilág végre az eddiginél sokkal nagyobb mértékben vá­lasztaná el Magyarországot mint gazdasági partnert a vál­ságban levő keleteurópai tér­ségtől. Bíró Gerd Évente ötvenmillió darab biztositó betét olvadó szálát gyártják Kaposvá­ron a Villamossági Gyár biztosító II. üzemében.A két amperestöl a hatvan­három amperesig terjedő biztosítékokat az ország egész területén forgal­mazzák, ugyanakkor bő­ven jut belőlük a nyugati megrendelőknek is. Gyertyás László felvétele Amit a kárpótlási törvényről tudni kell (13.) Külföldi is igényelhet • Az a külföldön lakó, aki igényt tart a kárpótlásra, kérel­mét a Fővárosi Kár- rendezési Hivatalhoz kell hogy küldje. Természetesen a kül­földi igénylőnek is csatolnia kell a kérelemhez a kárpótláshoz egyébként szükséges okirato­kat. A kárpótlási igényeket — írásbeli kérelem formájában —, a megyei „fővárosi” kárren­dezési hivatalokhoz kell be­nyújtani. A kérelem benyújtá­sának a helyét a törvény elté­rően szabályozza attól füg­gően, hogy a károsult ingatla­nai egy vagy több megyében voltak, továbbá, hogy a jogo­sult állandó lakóhelye belföl­dön vagy külföldön van. Ha az igénylő ingatlanai egy megyé­ben helyezkedtek el, akkor mindig az a kárrendezési hiva­tal az illetékes, ahol az ingatlan fekszik. Ha a jogosult ingatla­nai több megyében voltak, ak­kor a kérelmét — az ingatlanok fekvése szerint bármelyik megyei kárrendezési hivatal­hoz be lehet nyújtani (például a jogosult földjei Veszprém és Fejér megyében voltak, akkor mind Fejér, mind Veszprém megyében be lehet adni a ké­relmet a kárrendezési hivatal­hoz). A kárpótlásra vonatkozó igényt — írásbeli kérelem for­májában —, a jogosult a kárpót­lási törvény hatályba lépését követően kilencven napon be­lül kell, hogy benyújtsa az ille­tékes kárrendezési hivatalhoz. Az említett határidő jogvesztő, ez azt jelenti, hogy a törvény hatályba lépését követő ki­lencven naponlúl kérelmet be­nyújtani már nem lehet, mert a károsult az igényjogosultságát elvesztette. A kárpótlási igények benyúj­tásakor előfordulhat, hogy az igénylő nincs abban a helyzet­ben, hogy a kárpótlási igényét megalapozó tulajdonjogát — miután más hatóságnál még fo­lyik az ezzel kapcsolatos eljá­rás —, bizonyítani tudja. Ez esetben csupán igazolni szük­séges, hogy a kárpótlási igé­nyét megalapozó tulajdonjo­gának megállapításához szük­séges más bírósági, hatósági eljárást megindította. Ilyenkor az eljárást a kárrendezési hiva­tal felüggeszti. Az ügyben az el­járást majd csak a bírósági, ha­tósági döntést követően fogja folytatni. (Folytatjuk) Nem kell suttogni Korszerű OTP-fiók Csurgón Tegnap Csurgón a város ve­zetőinek és a bankok képvise­lőinek jelenlétében új helyi­ségbe költöztetett, korszerű OTP-fiókot adott át rendelteté­sének Illés Antal az Országos Takarékpénztár Somogy Me­gyei Igazgatóságának veze­tője. Az igazgató elmondta: Csurgón az utóbbi időben mintegy 30 százalékkal nőtt az OTP forgalma. A régi fiók en­nek már nem felelt meg. Az új helyiség 70 négyzet- méterrel nagyobb a korábbinál. Lehetőség nyílt arra, hogy megteremtsék a különböző banki műveletek feltételeit és helyet dajanak a számítógé­peknek, amelyek a világbanki program keretében elindult korszerűsítés alapját jelentik. Ebbe az is beletartozik, hogy az ügyfelek kultúrált körülmé­nyek között tárgyalhassanak ügyeik intézőivel. Mivel Csur­gón a vezetőnek sikerült külön szobát biztosítani, itt már meg­tették az első lépést ebbe az irányba. Nem kell suttogniuk azoknak, akik nem akarják, hogy pénzügyeikről mások is tudjanak. A bizalmas jellegű megbeszélésekre különösen szükség van azóta, hogy fel­lendült a vállalkozás, a valuta­forgalom, pénzkihelyezés. A csurgói fióknál minden olyan, a pénzforgalommal kapcsolatos műveletet elvé­geznek, amit a kaposvári köz­pontban. A korszerű pénzügyi szolgál­tatás feltételeinek megterem­téséhez hozzájárult a helyi ön- kormányzat is. (Szegedi) Izrael tárgyalni akar Herzog: Yachtjaink gyakran húztak el egymás mellett Eliat és Akaba igencsak közel van egymáshoz, s Chaim Herzog iz­raeli államelnök bízik abban, hogy a két szomszéd ország sincs távo­labb attól, hogy megkezdődjenek a Jeruzsálemben oly régen várt tár­gyalások Jordániával. Egy héttel magyarországi hivatalos látogatása előtt egyebek között erről beszélgetett jeruzsálemi rezidenciá­ján Izrael állam elnöke az Atlantic Saj­tószolgálat munkatársával. Tapasztalt politikus Herzog 75 éves, és a hatodik az iz­raeli államfők sorában. ír származású lévén a második világháborúban a brit hadsereg tisztje volt, ezt megelőzően azonban már jogot tanult Londonban és Jeruzsálemben. Később az izraeli hadsereg hírszerzőfőnöke lett, majd katonai attasé Washingtonban és Ot­tawában, azt követően pedig ' ENSZ-nagykövet, 1983-ban elnökké választották. Az interjú időpontjában az elnököt ugyanaz foglalkoztatta leg­inkább, ami a nemzetközi sajtót: Am- manból bizonytalan jelzések érkeztek arról, hogy Jordánia esetleg kész lenne közvetlen tárgyalásokat foly­tatni Izraellel. Első kérdésünk termé­szetesen erre vonatkozott: — Csak üdvözölni tudom ezeket a jelzéseket, akkor is, ha netán kiderül, hogy csak próbaléggömbök voltak — mondta az elnök. — Meggyőződé­sem, hogy szükség van a nyílt tárgya­lásokra Izrael és szomszédai között, s a „nyílt” szót itt külön szeretném alá­húzni. Sok függ a többi arab ország reagálásától. Remélem, az nem lesz ellenséges. Annak idején forradalmi tett volt Szadat elnök jeruzsálemi láto­gatása. Kairóban, az arab világ és az Arab Liga központjában ma is ki van tűzve az izraeli zászló, mert ez az or­szág diplomáciai kapcsolatot létesített velünk. Kedvező jelnek tekintem, hogy ennek dacára a radikális Szíria is felállított ott követséget. — Húszéin jordán király szeret vadászrepülőgépeket vezetni. Ön szintén repül. Talán nem lennének nehéz tárgyalópartnerei egymás­nak... A Knesszet állásfoglalásától függ — Úgy tudom, Húszéin mostaná­ban nem katonai repülőgépeket ve­zet... És vannak más közös érdeklő­dési területek is. Annak idején ő Aka- bában hajtott végre tengeri ejtőernyős ugrásokat, én meg Eilatban. Ugyan­ezekből a kikötőkből indultunk vitor­lázni is, s nem egyszer előfordult, hogy yachtjaink elhúztak egymás mel­lett. — Ön kész megállítani a hajóját, elnök úr? — Természetesen. És minden izra­eli vezető kész erre. Készek vagyunk bármikor és bárhol tárgyalásokat kez­deni Jordániával. — Beleértve a területi kérdést is ? Egyáltalán: érvényes még a „terü- letet-békéért" elve? — Erről annyit mondhatok, hogy az izraeli politikában jelenleg megosz­tottság van ebben a kérdésben. Én mint államfő ezért nem is nyilatkozha­tok erről, amíg a Knesszet állást nem foglal. De ez a körülmény nem akadá­lyozhatja meg a közvetlen tárgyaláso­kat. Izrael ugyanis a megoldás első fázisaként kész autonómiát adni a pa­lesztinoknak, s e tekintetben nincse­nek nézetkülönbségek. — Az arab-izraeli háborúk című könyvében Ön kifejti, hogy a kö­zel-keleti válság a kelet-nyugati konfrontáció része volt. Ebben most óriási változások vannak. Mi lesz a Közel-Kelettel? — Ha Ön valamiféle új rendről be­szél, amiről mostanság elég sokat ír­nak a Közel-Kelet kapcsán, akkor nem értünk egyet. Személyes vélemé­nyem szerint ez illúzió, és azt hiszem, ilyen illúzióik azoknak vannak, akik nem nagyon ismerik ezt a térséget. Ebben a térségben ugyanis néha egyetlen éjszaka alatt változnak vé­lemények és álláspontok. És őszintén megmondom, egyébként sem látom jelét semmiféle új rendnek. Mégpedig azért nem, mert minden arab ország a saját érdekeiből indul ki. — Elnök úr, Ön a legközelebbi napokban Magyarországra utazik. Miért éppen hozzánk vezet az útja? Magyarország volt az első — Mondhatnám azért, mert Ma­gyarország volt az első, mely meghí­vott. És valóban így van, mert Havel csehszlovák elnök arra kért, hogy Csehszlovákiába a nyár végén utaz­zak, mert akkor lesznek ott olyan események, amelyeken szívesen lát­nának. Walesa, a lengyel elnök két héttel ezelőtt járt itt nálam. Ennek elle­nére szeretném hangsúlyozni: ennek a választásnak, hogy először Önök­höz utazom, van jelentősége. Ma­gyarország nagyon fontos ország számunkra, mellyel elsőként tudtuk helyreállítani kapcsolatainkat. Jól fej­lődő kereskedelmi kapcsolataink vannak vele, mi pedig sokat tudunk segíteni a nyugati integrációhoz való csatlakozásában, hiszen Izrael pél­dául társult tagja az Európai Közös­ségnek, melyhez Magyarország csat­lakozni kíván. — Milyen érzésekkel készül erre az útra? — Nagy örömmel utazom Buda­pestre. Ismerem a magyarországi zsidóság hosszú történetét, s büszke vagyok arra a hozzájárulásra, amely- lyel a zsidók a magyar fejlődést segí­tették, amint arra is, amit Izrael állam kapott a magyar származású izraeli­táktól. És még sokáig sorolhatnám azokat a körülményeket, amelyek ezt az utazást számomra oly vonzóvá te­szik. Készülök erre az útra. Könyveket olvasok és filmeket nézek Magyaror­szágról. És ezek alapján is azt mond­hatom, nem félek a csalódástól. — Köszönöm az interjút, viszont­látásra, Budapesten. Bokor Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom