Somogyi Hírlap, 1991. március (2. évfolyam, 51-75. szám)

1991-03-21 / 67. szám

4 SOMOGYI HÍRLAP 1991 . március 21., csütörtök Polgármesteri hivatalok, körjegyzőségek Somogybán Az önkormányzati választá­Bedegkér Szabadi Nagybajom sokkal valamennyi településen Beleg Csököly Jákó megalakultak a képviselőtestü­Berzence Gige Nagyberki letek. Bélavár Rinyakovácsi Kercseliget A képviselőtestületek az ön­Bolhó Darány Mosdós kormányzat működésével, va­Böhönye Drávagárdony Nágocs lamint az államigazgatási Buzsák Drávatamási Miklósi ügyek döntésre való előkészí­Csákány Istvándi * Zics tésével és végrehajtásával Csokonyavisonta Kastélyosdombó Nemesdéd kapcsolatos feladatok ellátá­Gamás Felsőmocsolád Varászló sára hivatalt hoztak létre. Gálosfa Ecseny Nemesvid A hivatal elnevezése, Gyékényes Polány Somogysimonyi amennyiben csak egy képvise­Hedrehely Gölle Nikla lőtestület munkáját segíti: pol­Homokszentgyörgy Büssü Csömend gármesteri hivatal. A polgár­Inke Kisgyalán Táska mesteri hivatalt a jegyző vezeti. Kaposszerdahely Görgeteg Osztopán Több képviselőtestület úgy Karád Rinyaszentkirály Bodrog állapodott meg, hogy körjegy­Kálmáncsa Háromfa Porrog zőséget ajakit. A körjegyzőség Kiskorpád Bakháza Porrogszentkirály — mint hivatal — tehát több Kőröshegy Hetes Porrogszentpál képviselőtestülethez, illetve te­Kötcse Csombárd Somogybükkösd lepüléshez kötődik. Á körjegy­Mezőcsokonya Juta Pusztakovácsi zőség hivatali apparátusát a Mike Igái Libickozma körjegyző vezeti. Nagyberény Kazsok Ságvár Á fentiek alól egy kivétel van. Öreglak Ráksi Nyim Ha a körjegyzőség székhelye Őrtilos Iharosberény Som város, a körjegyzői feladatokat Rinyaújlak Iharos Sávoly a városi jegyző (s nem kör­Sántos Pogányszentpéter Főnyed jegyző) látja el, a hivatal elne­Segesd Kadarkút Szegerdő vezése pedig polgármesteri hi­Siójut Hencse Szőkedencs vatal, s nem körjegyzőség (Id. Somogydöröcske Kőkút Simonfa Csurgó, Fonyód, Tab). Spmogyfajsz Visnye Bőszénfa Különböző állami és társa­Somogysárd Kapoly Zselickislak dalmi szervek, gazdálkodó Somogyudvarhely Somogymeggyes Zselicszentpál szervezetek gyakran érdek­Somogyvár Kaposfő Somogyaszaló lődnek a megyében működő Szabás Kisasszond Magyaregres polgármesteri hivatalokról, kör­Szenyér Kaposmérő Somogyjád jegyzőségekről. Az alábbi Szőlősgyörök Kaposújlak Edde jegyzékkel munkájukat és a la­Szülök Kánya Várda kosság jobb tájékoztatását kí­Tarany Somogyegres Somogysámson vánja segíteni a Somogy Me­Tengőd Kéthely Somogyzsitfa gyei Önkormányzati Hivatal. Újvárfalva Somogyszentpál Somogyszil A megyében működő pol­Vése Kisbárapáti Gadács gármesteri hivatalok a követ­Zákány Bonnya Somogyszob kezők: Fiad Bolhás Körjegyzőségek székhelye, Kutas . Somogyvámos Barcs a körjegyzőségekben részt Kisbajom Pamuk Boglárlelle vevő települések a követke­Lad Szenna Csurgó zők: Patosfa Patca Csurgónagymarton Babócsa Lakócsa Szilvásszentmárton Somogycsicsó Komlósd Potony Zselickisfalud Szenta Péterhida Szentborbás Szentbalázs » Fonyód Rinyaújnép Tótújfalu Cserénfa Ordacsehi Somogyaracs Lábod Hajmás Kaposvár Balatonföldvár Nagykorpád Kaposgyarmat Marcali Bálványos Rinyabesenyő Szentgáloskér Nagyatád Kereki Látrány Somodor Siófok Pusztaszemes Somogybabod Tapsony Tab Balatonakeresztúr Somogytúr Nagyszakácsi Lulla Balatonújlak Visz Nemeskisfalud Sérsekszőlős Balatonszárszó Lengyeltóti Taszár Torvaj Nagycsepely Gyugy Kaposhomok Zala Szólád Hács Törökkoppány Andocs Teleki Kisberény Kára Ádánd Balatonszentgyörgy Magyaratád Somogyacsa Balatonberény Hollád Patalom Szorosad Balatoomáriafürdö Tikos Mernye Vízvár Balatonőszöd Vörs Somogygeszti Heresznye Balatonszabadi Baté Mesztegnyő Zamárdi Balatonszemes Fonó Gadány Balatonednréd Bábonymegyer Kaposkeresztúr Hosszúvíz Zimány Bárdudvarnok Csorna Kelevíz Őrei Örökzöld növényeket is kínálnak Kaposváron a Domus Áruházban. (X) Nemzetközi kereskedelmi adatbank Együttműködés gráci és amerikai céggel A fonyódi székhelyű Nyu­gat-magyarországi Kereske­delmi és Iparkamara elnök­sége a térség fejlesztése érde­kében együttműködési megál­lapodást írt alá a gráci szék­helyű Euro Barter Business céggel, valamint a New York-i Jeney-Wolff International Co.-val. Szándékaik szerint a közeljövőben közösen alakít­ják ki az úgynevezett nemzet­közi kereskedelmi adatbank magyarországi irodáját. Az európai kívánalmaknak megfelelő színvonalú szolgál­tatásokhoz szükséges számí­tógépes programokat, az EBB-licenceket az ügyben ér­dekelt irodák azonos módon alkalmazzák. A kamara a két külföldi partnerrel közösen az adatbanki szolgáltatásokon túl teljes körű export-import ügy­letek lebonyolítását, partner- és befektetőtársak keresését is végzi, s idegenforgalmi szol­gáltatásokat is nyújt. Aktuális kérdéseket elemeznek Történésztábor hatodszor Augusztus 18-23. között ez évben is találkozhatnak a Dél-Dunántúl szakemberei és a történelem iránt érdeklődők az immár hagyományos bala- tonfenyvesi táborozáson, a Magyar Történelmi Társulat dél-dunántúli csoportja, a Ja­nus Pannonius Tudománye­gyetem és a Tolna Megyei Is­meretterjesztő Egyesület szer­vezésében. A program összeállítói külö­nösen aktuális kérdést kíván­nak elemezni: a társadalmi ön- szerveződés, önigazgatás ha­gyományait, történeti tapaszta­latait tekintik át. A szervezők abban bíznak, hogy e téma az újonnan megválasztott önkor­mányzati testületek tagjainak érdeklődését is fölkelti, a törté­nészek, diákok mellett az ő je- lentekezésükre is számítanak. A részvételi díj—teljes ellátás­sal — 3000 forint. A jelentkezéseket április 30-ig lehet benyújtani a Tolna Megyei Ismeretterjesztő Egye­sülethez (Kovács Ferenc), 7100 Szekszárd, Beloiannisz u. 1-3. címre. EGY ÁLOM VÉGE LEFORRÁZTA A FÉRJÉT A toponári P. J.-né nem mondhatja azt, hogy tájékozat­lan volt jövendőbelije előéleté- röl.Az apósjelölt még idejeko­rán figyelmeztette: jól gondolja meg, igent mond-e fiának, aki sűrűn néz a pohár fenekére. Az asszony azonban arról álmo­dott, hogy megváltoztatja a fér­fit. Kezdetben úgy látszott, si­kerül megvalósítani a tervét. Ám ahogy telt az idő, a férj egyre többször kimaradt, és it­tasan ment haza. így volt ez azon az ominózus délutánon is, amikor megtörtént a baj. P. J.-né a kertben dolgozott. Né­hány szemrehányó mondat után a férfi nyomdafestéket nem tűrő mocskolódásba ke- zedett, majd — mint az asz- szony állította—bement aludni a szobába. A férfi már csak arra ébredt, hogy a felesége lefor­rázta: ráöntötte a tűzhelyen éppen forrásban levő mintegy 8—10 liter vizet. Az asszony nem tagadta a bűncselekményt, ám azt állí­totta, hogy tettét közvetlenül a férfi hazaérkezése után, első felindultságában követte el. Tény, hogy P.J. súlyos — első és másodfokú — égési sérülé­seket szenvedett, és közvetett életveszélybe került. Hatvan napig volt beteg, s bőrátülte­tésre is szükség volt. Az ügyet a megyei bíróságon dr. Halász Lajos tanácsa tár­gyalta. Az ítélethozatalt febru­árban azért kellett elhalasztani, mert két kérdésben újabb ta­núk, illetve szakértők meghall­gatása vált szükségessé. Min­denekelőtt azt kellett tisztázni, hogy az asszony mikor forrá­zott. Ez ugyanis nem közöm­bös cselekménye megítélése szempontjából. Az orvossza­kértő szerint majdnem teljesen biztos, hogy a férfit alvás köz­ben érte a vízözön. Továbbá arra várt választ a bíróság, hogy P. J. csak hébe-hóba ivott-e, s általában nem lépte túl a határt, vagy rendszeresen elveszítette a mértéket és olyankor durván bántalmazta családtagjait, főként anyósát és feleségét. Bebizonyosodott, hogy P. J., noha ez foglalkozá­sával sem egyeztethető össze (mozdonyvezető), rendszere­sen italozott, és gyakran nem tartott mértéket, durva volt. Életstílusa nagyban hozzájá­rult, hogy felesége elveszítette uralmát az idegei felett. Ez azonban — mint a tanács elnöke mondta — nem menti fel a közvetett életveszélyt okozó bűncselekmény vádja alól. Más megoldást kellett volna keresnie. Tettének kö­vetkezményeit is vállalnia kell. A bíróság kétévi börtönre ítélte. Az ítéletet azonban háromévi próbaidőre felfüggesztette. Az ügyész az ítéletet meg­nyugvással tudomásul vette, az elítélt — védője útján — há­romnapi gondolkodási időt kért.Az ügyhöz tartozik, hogy P. J.-né és férje számára nem fejeződött be a bíróságra járás: következik ugyanis a válóper. Talán ha előbb kerül rá sor, el­maradhatott volna a büntetés. A bontóper egyben azt is jelzi, hogy P. J.-t nem sikerült meg­változtatni. Véget ért egy szép álom, amelyet néhány évvel ezelőtt a jobbítás szándékától vezérelve egy fiatalasszony álmodott. Szegedi Nándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom