Somogyi Hírlap, 1991. március (2. évfolyam, 51-75. szám)
1991-03-21 / 67. szám
4 SOMOGYI HÍRLAP 1991 . március 21., csütörtök Polgármesteri hivatalok, körjegyzőségek Somogybán Az önkormányzati választáBedegkér Szabadi Nagybajom sokkal valamennyi településen Beleg Csököly Jákó megalakultak a képviselőtestüBerzence Gige Nagyberki letek. Bélavár Rinyakovácsi Kercseliget A képviselőtestületek az önBolhó Darány Mosdós kormányzat működésével, vaBöhönye Drávagárdony Nágocs lamint az államigazgatási Buzsák Drávatamási Miklósi ügyek döntésre való előkészíCsákány Istvándi * Zics tésével és végrehajtásával Csokonyavisonta Kastélyosdombó Nemesdéd kapcsolatos feladatok ellátáGamás Felsőmocsolád Varászló sára hivatalt hoztak létre. Gálosfa Ecseny Nemesvid A hivatal elnevezése, Gyékényes Polány Somogysimonyi amennyiben csak egy képviseHedrehely Gölle Nikla lőtestület munkáját segíti: polHomokszentgyörgy Büssü Csömend gármesteri hivatal. A polgárInke Kisgyalán Táska mesteri hivatalt a jegyző vezeti. Kaposszerdahely Görgeteg Osztopán Több képviselőtestület úgy Karád Rinyaszentkirály Bodrog állapodott meg, hogy körjegyKálmáncsa Háromfa Porrog zőséget ajakit. A körjegyzőség Kiskorpád Bakháza Porrogszentkirály — mint hivatal — tehát több Kőröshegy Hetes Porrogszentpál képviselőtestülethez, illetve teKötcse Csombárd Somogybükkösd lepüléshez kötődik. Á körjegyMezőcsokonya Juta Pusztakovácsi zőség hivatali apparátusát a Mike Igái Libickozma körjegyző vezeti. Nagyberény Kazsok Ságvár Á fentiek alól egy kivétel van. Öreglak Ráksi Nyim Ha a körjegyzőség székhelye Őrtilos Iharosberény Som város, a körjegyzői feladatokat Rinyaújlak Iharos Sávoly a városi jegyző (s nem körSántos Pogányszentpéter Főnyed jegyző) látja el, a hivatal elneSegesd Kadarkút Szegerdő vezése pedig polgármesteri hiSiójut Hencse Szőkedencs vatal, s nem körjegyzőség (Id. Somogydöröcske Kőkút Simonfa Csurgó, Fonyód, Tab). Spmogyfajsz Visnye Bőszénfa Különböző állami és társaSomogysárd Kapoly Zselickislak dalmi szervek, gazdálkodó Somogyudvarhely Somogymeggyes Zselicszentpál szervezetek gyakran érdekSomogyvár Kaposfő Somogyaszaló lődnek a megyében működő Szabás Kisasszond Magyaregres polgármesteri hivatalokról, körSzenyér Kaposmérő Somogyjád jegyzőségekről. Az alábbi Szőlősgyörök Kaposújlak Edde jegyzékkel munkájukat és a laSzülök Kánya Várda kosság jobb tájékoztatását kíTarany Somogyegres Somogysámson vánja segíteni a Somogy MeTengőd Kéthely Somogyzsitfa gyei Önkormányzati Hivatal. Újvárfalva Somogyszentpál Somogyszil A megyében működő polVése Kisbárapáti Gadács gármesteri hivatalok a követZákány Bonnya Somogyszob kezők: Fiad Bolhás Körjegyzőségek székhelye, Kutas . Somogyvámos Barcs a körjegyzőségekben részt Kisbajom Pamuk Boglárlelle vevő települések a követkeLad Szenna Csurgó zők: Patosfa Patca Csurgónagymarton Babócsa Lakócsa Szilvásszentmárton Somogycsicsó Komlósd Potony Zselickisfalud Szenta Péterhida Szentborbás Szentbalázs » Fonyód Rinyaújnép Tótújfalu Cserénfa Ordacsehi Somogyaracs Lábod Hajmás Kaposvár Balatonföldvár Nagykorpád Kaposgyarmat Marcali Bálványos Rinyabesenyő Szentgáloskér Nagyatád Kereki Látrány Somodor Siófok Pusztaszemes Somogybabod Tapsony Tab Balatonakeresztúr Somogytúr Nagyszakácsi Lulla Balatonújlak Visz Nemeskisfalud Sérsekszőlős Balatonszárszó Lengyeltóti Taszár Torvaj Nagycsepely Gyugy Kaposhomok Zala Szólád Hács Törökkoppány Andocs Teleki Kisberény Kára Ádánd Balatonszentgyörgy Magyaratád Somogyacsa Balatonberény Hollád Patalom Szorosad Balatoomáriafürdö Tikos Mernye Vízvár Balatonőszöd Vörs Somogygeszti Heresznye Balatonszabadi Baté Mesztegnyő Zamárdi Balatonszemes Fonó Gadány Balatonednréd Bábonymegyer Kaposkeresztúr Hosszúvíz Zimány Bárdudvarnok Csorna Kelevíz Őrei Örökzöld növényeket is kínálnak Kaposváron a Domus Áruházban. (X) Nemzetközi kereskedelmi adatbank Együttműködés gráci és amerikai céggel A fonyódi székhelyű Nyugat-magyarországi Kereskedelmi és Iparkamara elnöksége a térség fejlesztése érdekében együttműködési megállapodást írt alá a gráci székhelyű Euro Barter Business céggel, valamint a New York-i Jeney-Wolff International Co.-val. Szándékaik szerint a közeljövőben közösen alakítják ki az úgynevezett nemzetközi kereskedelmi adatbank magyarországi irodáját. Az európai kívánalmaknak megfelelő színvonalú szolgáltatásokhoz szükséges számítógépes programokat, az EBB-licenceket az ügyben érdekelt irodák azonos módon alkalmazzák. A kamara a két külföldi partnerrel közösen az adatbanki szolgáltatásokon túl teljes körű export-import ügyletek lebonyolítását, partner- és befektetőtársak keresését is végzi, s idegenforgalmi szolgáltatásokat is nyújt. Aktuális kérdéseket elemeznek Történésztábor hatodszor Augusztus 18-23. között ez évben is találkozhatnak a Dél-Dunántúl szakemberei és a történelem iránt érdeklődők az immár hagyományos bala- tonfenyvesi táborozáson, a Magyar Történelmi Társulat dél-dunántúli csoportja, a Janus Pannonius Tudományegyetem és a Tolna Megyei Ismeretterjesztő Egyesület szervezésében. A program összeállítói különösen aktuális kérdést kívánnak elemezni: a társadalmi ön- szerveződés, önigazgatás hagyományait, történeti tapasztalatait tekintik át. A szervezők abban bíznak, hogy e téma az újonnan megválasztott önkormányzati testületek tagjainak érdeklődését is fölkelti, a történészek, diákok mellett az ő je- lentekezésükre is számítanak. A részvételi díj—teljes ellátással — 3000 forint. A jelentkezéseket április 30-ig lehet benyújtani a Tolna Megyei Ismeretterjesztő Egyesülethez (Kovács Ferenc), 7100 Szekszárd, Beloiannisz u. 1-3. címre. EGY ÁLOM VÉGE LEFORRÁZTA A FÉRJÉT A toponári P. J.-né nem mondhatja azt, hogy tájékozatlan volt jövendőbelije előéleté- röl.Az apósjelölt még idejekorán figyelmeztette: jól gondolja meg, igent mond-e fiának, aki sűrűn néz a pohár fenekére. Az asszony azonban arról álmodott, hogy megváltoztatja a férfit. Kezdetben úgy látszott, sikerül megvalósítani a tervét. Ám ahogy telt az idő, a férj egyre többször kimaradt, és ittasan ment haza. így volt ez azon az ominózus délutánon is, amikor megtörtént a baj. P. J.-né a kertben dolgozott. Néhány szemrehányó mondat után a férfi nyomdafestéket nem tűrő mocskolódásba ke- zedett, majd — mint az asz- szony állította—bement aludni a szobába. A férfi már csak arra ébredt, hogy a felesége leforrázta: ráöntötte a tűzhelyen éppen forrásban levő mintegy 8—10 liter vizet. Az asszony nem tagadta a bűncselekményt, ám azt állította, hogy tettét közvetlenül a férfi hazaérkezése után, első felindultságában követte el. Tény, hogy P.J. súlyos — első és másodfokú — égési sérüléseket szenvedett, és közvetett életveszélybe került. Hatvan napig volt beteg, s bőrátültetésre is szükség volt. Az ügyet a megyei bíróságon dr. Halász Lajos tanácsa tárgyalta. Az ítélethozatalt februárban azért kellett elhalasztani, mert két kérdésben újabb tanúk, illetve szakértők meghallgatása vált szükségessé. Mindenekelőtt azt kellett tisztázni, hogy az asszony mikor forrázott. Ez ugyanis nem közömbös cselekménye megítélése szempontjából. Az orvosszakértő szerint majdnem teljesen biztos, hogy a férfit alvás közben érte a vízözön. Továbbá arra várt választ a bíróság, hogy P. J. csak hébe-hóba ivott-e, s általában nem lépte túl a határt, vagy rendszeresen elveszítette a mértéket és olyankor durván bántalmazta családtagjait, főként anyósát és feleségét. Bebizonyosodott, hogy P. J., noha ez foglalkozásával sem egyeztethető össze (mozdonyvezető), rendszeresen italozott, és gyakran nem tartott mértéket, durva volt. Életstílusa nagyban hozzájárult, hogy felesége elveszítette uralmát az idegei felett. Ez azonban — mint a tanács elnöke mondta — nem menti fel a közvetett életveszélyt okozó bűncselekmény vádja alól. Más megoldást kellett volna keresnie. Tettének következményeit is vállalnia kell. A bíróság kétévi börtönre ítélte. Az ítéletet azonban háromévi próbaidőre felfüggesztette. Az ügyész az ítéletet megnyugvással tudomásul vette, az elítélt — védője útján — háromnapi gondolkodási időt kért.Az ügyhöz tartozik, hogy P. J.-né és férje számára nem fejeződött be a bíróságra járás: következik ugyanis a válóper. Talán ha előbb kerül rá sor, elmaradhatott volna a büntetés. A bontóper egyben azt is jelzi, hogy P. J.-t nem sikerült megváltoztatni. Véget ért egy szép álom, amelyet néhány évvel ezelőtt a jobbítás szándékától vezérelve egy fiatalasszony álmodott. Szegedi Nándor