Somogyi Hírlap, 1991. február (2. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-02 / 28. szám

8 SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 1991. február 2., szombat A Koldusoperától a Sirályig címmel a Csiky Gergely Szín­házban a hetvenes években készült fényképeit mutatta be fotókiállításon Balogh József Kaposváron, a városi művelő­dési központban. A Koldusoperát 1972-ben tűzte műsorára a társulat. Képün­kön Szabó Kálmán, Dánffy Sándor. A darabot Babarczy László rendezte A szabin nők elrablása. A Laczkó Mihály rendezte előadás szereplői 1973-ban: Komlós István és Kiss Jenő Ascher Tamás rendezésében mutatták be a Patika című da­rabot 1972-ben. Képünkön: Kovács János, Olsavszky Éva és Kiss István Plakátok párbajoztak Molnár Kálmán plakátja Egy ideje laza unalom lengte körül a budapesti szokásos pla­kátkiállítást. Ahol kiosztották az év legjobb plakátja díjat, s min­denki gyorsan elfelejtette eze­ket (is). Legutóbb a két válasz­tás eseményei mozgatták meg a fantáziát. A grafikusokét, a megrendelőkét, s olykor még a nézőkét is. Amikor is nemcsak a plakátok „párbajoztak", hanem a járókelők is át- meg továbbír­ták, -rajzolták a szöveget, a képeket. Nyoma sincs a hajdani una­lomnak a Magyar Nemzeti Galériában A változás jelei cím­mel 1988—1990 plakátjaiból rendezett kiállításon. Noha azt sem lehet mondani, hogy min­den plakát csupa magas, mű­vészi igényű alkotás lenne. A háromszáz — méretben, témá­ban, megfogalmazásban — el­térő falragasz mégis a mai, meg a tavalyi és azelőtti utca képét hozza be a múzeum falai közé. A dolgok természete miatt a legtöbb a politikai plakát. Ismert grafikusoktól (Pócs Péter, Dúc- ki Krysztof, Árendás József, Pinczehelyi Sándor, Orosz Ist­ván) és ismeretlen alkotóktól. A szó legszorosabb értelmében. Merthogy a választási plakátok egy részéről szinte lehetetlen kideríteni, ki a szerzője. „Mint­ha a megrendelők szükséges rosszként alkalmazták volna a reklámgrafikát — véli Bakos Katalin, a kiállítás rendezője —, de azt már nem tartották volna fontosnak, hogy ügyüknek jó grafikust nyerjenek meg. így vagy kívülállók készítették a ter­veket, és ezért nem szignálták a plakátokat, vagy hivatásos gra­fikusok, akik azonban nem vál­lalták a müvüket...” A magyar politikai plakátnak mélyek a gyökerei. Legna­gyobb teljesítményeit a Ta­nácsköztársaság idején érte el, s hasonlóan kimagasló korsza­ka volt az 1945 utáni koalíció időszaka. Ezt a két hullámhe­gyet azóta sem érte el az alkal­mazott grafika ezen ága. S a mai politikai plakát előzményei is máshonnan, éppen a múltat újraértékelő filmeket, színdara­bokat, Underground koncerte­ket, performance-okat hirdető falragaszok közül emelkednek ki. Jellemző adat, hogy a londoni Victoria and Albert Museum már tavaly beszerezte a legfon­tosabb magyar politikai plakáto­kat, s a British Museum a múlt év elején bemutatta a „kelet­európai változások jeleit”. Az olyan feltűnő plakátoknak, mint a „Tovariscsi, konyec” feliratú­nak, már megjelenésük heté­ben valutaárfolyamai alakultak ki a külföldi gyűjtők körében... A változás jelei című kiállítás nemcsak az egyes, önálló grafi­kára törekvő műveknek ad he­lyet, hanem azt a három év alatt kibontakozó plakátpárbajt is bemutatni kívánja, aminek az utcákon tanúi lehettünk. Ezek a változás szimbolikus vagy ba­nális, derűlátó vagy borús, tár­gyilagos vagy szubjektív, komi­kus vagy tragikus, gúnyos vagy nosztalgikus jelei. (Kádár) Bertók László Valaki néz a rácson át írják a kövek a jövőt olvassák a múltat a fák akkora marad a világ amekkorára megnövök de azt sem tudom, hogy mi köt mi oldja bennem el magát mint a ketrecben a libák ülök a verssorok között nehezedek és röpködök valaki néz a rácson át talán enni és inni ád talán csak méri az időt s egyre gyorsabban jár a föld egyre ritkábbak a csodák. Rovatszerkesztő: Hernesz Ferenc Még egy adag rumot Gyorsan sötétedik. A felhők alacsonyan úsznak, szinte lógnak a koromszennye­zett tetők fölött. Csöndes presszónak látszik; bemegyek, gon­dolom, és itt várom meg. Idetalál, hiszen pesti lány, s eléggé értelmesnek is látszott, mikor megismerkedtünk. Gondolom, jó helyre hívtam őt. Jó itt az ablak mellett. A presszó ablaküvegén azonban alig látok át. Sűrű légypiszok keveredik zsíros dohányfüsttel, szeszgőzzel. Istenigazából már régen nem takarítottak; a durva káromkodás is elcsúszik rajta. Fürkészem a kinti, télbe boruló világot. Nem egy bombahely, kár volt idehívni a lányt, tűnődöm. Sokkal csöndesebb, meghittebb hely­nek véltem. Pont ide kellett hívnom Hédit?! Ő a bort szereti, a badacsonyi hárslevelűt (dicseke­dett vele az éjjel), én csak traubit vagy kólát fo­gyasztok. Minden asztal foglalt, szék is alig akad körülöt­tem. Ügyetlen szeretők, lopott szerelemre vágya­kozó, delejes tekintetű, könnyűvérű asszonyok, titokban randevúzó, unatkozó férjek. No, azért srácok is akadnak a sűrű félhomályban. Egyiket ismerem: a minap szabadult egy zárt intézetből; a mellettünk levő házban lakik. Egy fekete, göndör hajú lány énekel a fals zon­gora előtt. Kint, az utcasarkon, az útkeresztező­désben autók, motorok vesztegelnek. —Nem jön ez a lány—mondom magamban, s néha az órámra pillantok. Hirtelen, égmorajlást utánzóan fölsírnak kint a motorok. Szabad az út. Hosszan nézek utánuk. Aztán megnézem Hédi fényképét, hogy ráismerjek, hisz tegnap aludt nálam először... Nem néz ki főiskolásnak. Lehet, hogy csak füllentett? Albérletiszobácskámat haj­nalig melegítette a drága. Jó volt vele; értette, amit csinált. Mély füst úszkál az asztalok és a fals zongora fölött. Sűrűn meg-megcsikordul a bejárati ajtó; mindig odanézek, hátha épp most lép be a lány. Középkorú férfi áll meg előttem. Szerényen helyet kér, aztán mellém telepszik. Rendel. Újra meg újra. Ugyanazt. Én papírt veszek elő és golyóstoliamat. Úgy teszek, mintha írnék. írok is; teljen az idő. Tűnő­döm. Időnként poharazgató asztaltársamra is vetek egy-egy pillantást, de igazából Hédi, az éjszakai lány izgat. A fehér papírlap megcsúszik előttem az eres márványlapon; szomszédom érdeklődőn fordul felém. Látom, szeretné tudni, mivel is gyötröm magam annyira. — Uram, nem zavarom ?—szólal meg halkan. Megnyugtatom. Koccintani akar, de aztán — látva traubimat— csak megemeli a poharát. Ő persze rumot fo­gyaszt. — Olyan magányos vagyok; látom, maga is — hajol hozzám. Sóhajt, és leengedi talán már a hatodik féldecit... — Vince Benedek vagyok; esz­tergályos. En is bemutatkozom. — Tudja, Angyalföldön tanultam a szakmát; még a háború alatt. Tizenöt éve már, hogy ott dolgozom Csepelen. Apámat, szegényt mellőlem vitték el hajnalban az ágyból. — Várja a hatást, de mivel hallgatok, folytatja:— Tudja, uram, nekünk annak idején csak két ágyunk volt. Egyiken mi feküdtünk az apámmal, a másikon meg édes­anyám a húgommal. Akkor, azon az éjjelen lát­tam utoljára az öregemet. Annyi idős lehetett, mint most én. Tudja, akkoriban én protekciós inas voltam az angyalföldi gyárban... A zongorista közben akárha lovat verne vasvil­lával. Asztaltársam rendületlenül folytatja. — Pesten alapítottam családot... Figyelem ajkának remegését, ahogyan beszél. — A fiamat is géplakatos-tanulónak adtuk, Csepelre. Mondtam neki: álld meg, fiam, a he­lyed. Ha jól veszed a vizsgákat, kapsz tőlünk egy új motorbiciklit... Hosszú évekig spóroltuk össze az árát. Kis szünetet tart, mintha elfáradt volna. Ismét koccintani akar, de a mozdulata megint elakad: — Karácsonykor lett volna az eljegyzése. Ránézek, nem szólok közbe. Hagyom, beszél­jen, amiről akar. — Igen..., ha ideje volt, mindig futkosott azzal a kurva motorral. Úgy száguldott vele még a legro- hadtabb utakon is, mint a megszállott. A múlt héten, abban a nagy hidegben, egy haverjával meg egy lánnyal, a menyasszonyjelöltjével men­tek motorkirándulásra. A kapuig kísértem ki őket... „Jó vacsorát főzzön, édesanyám/”—kiál­totta vissza a kiskapuból az anyjának.—,, Finom, somogyi töltöttkáposztát..." Ázt igen szerette a fiam. — Nagyon finom is az — feleltem —; én is jól ismerem. Pisti öcsémmel meg a Tónival sokat meg tudtunk enni belőle... — Nem jött haza többé... Arcát törli gyűrött zsebkendőjével. Megemeli a poharát, és kiissza a maradékot. — Nem kellett volna motort venni neki - mon­dom halkan. Görcsösen markolja a poharát. Fölemeli me­gint, s azon keresztül néz rám. — Fogadja őszinte részvétemet—mormolom, és inkább fölállok. Egyre jobban érzem, hogy Hédi, az új „kóborapácám’’ ma már nem jön. Asztaltársam visszahúz. — Igyunk! Olyan jó magával beszélgetni. Olyan jó ez a rum... Tudja, a fiam is mindig azt szerette a legjobban. No, persze a sört is mellé, kísérőnek. Akkor is ittak jó pár nyeletet, amikor fölbukfenceitek a jeges úton. Lefogom pincérért intő kezét. Csodálkozva rám néz. —Ha nem, akkor hát nem. — Már erősen meg- megcsuklik a hangja.—Pedig olyan jó beszélget­ni magával... Olyan jólesik kibeszélni magamból az egészet — suttogja félig már sírva, és még közelebb húzza a székét. — Amikor a gyászme­net a parcella felé fordult, egy piros motor sírt föl mögöttünk. Nagy sebességgel robogott el a gyászmenet mellett... A hátsó ülésen a fiam Hédi- kéje ült új, kék bőrnadrágban, amit még a fiam vett neki... A kontyos pincérnő megy el mellettünk. Asztal­társam utánaszól: —Ágneska! Még egy adag rumot... Elbúcsúzom társamtól. Ahogy föláll az asztal mellől, látom, párás a szeme... Az útkereszteződésben hangtalanul pislognak a jelzőlámpák. Lassan leereszkedett a köd a vá­rosra. Sűrű sorokban autók, motorok torlódnak a lámpa előtt. A sor végén egy jópofa Honda dün- nyög. Asztaltársam is már kint dülöngél a piros lámpa alatt. A Honda ülésén, lábait előre feszítve, egy lány ül, logobó, szőke hajú. Amikor hirtelen zöldre vált a jelzőlámpa, fölsír­nak a motorok. A reflektorok fényében látom: al­kalmi ismerősöm sú'yos öklét lendítve integet a fölzúgó Honda után, amelynek a hátsó ülésén egy szőke lány hajába kapaszkodik a szél. Barcs János

Next

/
Oldalképek
Tartalom