Somogyi Hírlap, 1990. november (1. évfolyam, 161-186. szám)
1990-11-24 / 181. szám
Katinkák, Katák Gyere karomba, Katim, Katikám, / gyere karomba, hadd öleljelek! / Testem-lel- kem a tiéd, Katikám, / amíg csak élek, áldom a neved!— írta kedvesének egykoron Robert Burns', s e napokban bizonyára sokan kézbe vették a tollat vagy vásároltak néhány szál virágot, hogy fel- köszöntsék a Katákat, Katókat és Katicákat. E s2ép csengésű név 1428-ban Zenthkatherina formában fordul először elő a Magyar Nemzeti Múzeum Levéltárában, a Szentiványi család iratai között. A Katalin olasz, német és latin névalakja a görög Aeikathariné-bő\ eredeztethető, amelynek jelentése ,,mindig tiszta nő'. Lehet, hogy ezért is kapta néhány szent e nevet. A Katalin a magyar, az angol, a francia és az orosz királyi családokban is népszerű volt. Gondoljunk csak Mátyás király feleségére, Medici vagy Aragóniái Katalinra, s Nagy Péter kedvesére, I. Katalinra. E keresztnév a XIV. száza- ! dig — az Erzsébet után — a l második legkedveltebb női név volt hazánkban. A XVI. í__________________________ században már az első helyen tartják nyilván. Az 1976-os adatok szerint a budapesti újszülöttek között a Katalin gyakorisága a negyedik volt, 853 fővel. A Kaposváron 1989-ben anyakönyvezett 837 kislány közül 25, míg az idén született 787 leányzó közül 33 kapta szüleitől e keresztnevet. November 25-éhez számos jóslás is kapcsolódott a magyar falvakban. Elsősorban az időjárásra és a leányok férjhez- menetelére következtettek. No, és dalokban, gyermekjátékokban és párosítóénekekben is gyakran emlegetett név a Kató, a Katica. Természetesen irodalmi alkotások is szólnak e név gazdáiról. Egyik legismertebb balladánk a Kádár Kata, Balzac, Medici Katalinról írt, Heine Katharinához idézte sorait, s Károlyi Mihály feleségéről, Andrássy Katinkáról (képünkön) is mesél Hit, illúziók nélkül című önéletírásában. Kedves Katik, Kiskatók, Kit- tik, Katuskák és Katák, legyenek büszkék nevükre, s mulassanak önfeledten a Katalin- napi bálban! (Lörincz) Forgalomkorlátozás Somogy megye területén, az országos közúthálózaton várható forgalomkorlátozás 1990. november 26-tól december 1 -jóig: Súlykorlátozást rendeltek el Budapest—Letenye (Fonyód) közötti útszakaszon közműépítés miatt, a 4 sávos út kétsávosra szűkülő szakaszán, provizórmost hídon. A korlátozás 40 tonna. Félpályás útlezárásra kell számítani a csurgó—gyékényesi út közútvasút kereszteződésben, átjáró építése miatt. Sebességkorlátozás és útszűkület lassítja a forgalmat a szentba- lázs—bőszénfai úton, autóbusz- öblözet valamint a Kaposvár—Fonyód (Somogyjád) közötti szaka- szörf gázvezeték építése miatt. Elhunyt Szécsi Margit Hosszas betegség után, november 22-én elhunyt Szécsi Margit háromszoros József Attila-díjas költő. Az utóbbi évtizedek lírai megújulásának egyik meghatározó kezdeményezője volt. Temetéséről később történik intézkedés. Magyar írószövetség Művészeti Alap Irodalmi Szakosztály Tisztelt Szerkesztőség! Szeretnék köszönetét mondani mindazoknak, akiknek pénze és munkája révén ma körzetem öt falujából végre korszerűen lehet telefonálni Külön is kiemelem ebben a Zselici Táj Mgtsz szerepét: az elmaradott térségek illetve a falusi turizmusfejlesztésére kiírt pályázatokon elért eredményeivel nemcsak ipart telepített és a turizmussal közvetlen bevételi lehetőséghez juttatta a lakosságot, hanem jelentős anyagi támogatást is adhatott az általános iskola építéséhez, s most a crossbar telefonhálózat és -központ kiépítéséhez is. Remélem, hogy falcaink lakói védeni fogják a nyilvános telefonfülkék épségét, hiszen az orvoshoz vagy mentőhöz jutás egyszerű és biztonságos lehetőségét: az életüket védik vele! Tisztelettel: Dr. Antóny — Móré Katalin körzeti orvos Szenna Krónika Kuznyecki bányaszerencsétlenség A kuznyecki szénmedence területén lévő „Anzserszkaja" bányában csütörtök este az egyik vágatnál váratlanul metán tört be afejtésbe, s beomlott a szénréteg is: öt bányász életét vesztette - jelentette pénteken a TASZSZ hírügynökség. MOX/PMpcp A nap 6.58 órakor kél, és 16.02 órakor nyugszik; a hold 11.09 órakor kél, és 20.06 órakor nyugszik. Enyhe idő, esővel Ma estig az országban jobbára erősen felhős lesz az ég. Eső, zápor sokfelé várható. Helyenként zivatar is kialakul. Elszórtan köd képződik. A déli szél időnként megélénkül, a Dunántúlon észak- nyugatira fordul, és átmenetileg megerősödik. A legmagasabb Emma nappali hőmérséklet 9—14 fok között alakul. Szombat Oktatóközpont—múzeumból A Somogy Megyei Múzeumok Igazgatósága tájékoztatja látogatóit, hogy november 27- től bezárja a Latinca Sándor Emlékmúzeumot és a Polgárosodó Kaposvár című kiállítást. Ennyi a rövid hír. Az indokról érdeklődtünk Horváth Jánosnál, a múzeum megbízott igazgatójától. — A Latinca kiállítás politikailag kínossá vált — mondta. — Ebben a formájában nem várható tovább a nézők elé. Tervünk, hogy egy komplex történeti kiállítás részeként mutatjuk be ismét a látogatóknak. — A Polgárosodó Kaposvár című kiállításra ez a megállapítás nem érvényes. Miért kell mégis elzárni a nézők elől? — A tárlat kezdettől fogva időszakos kiállításnak indult. Fenntartása a nagyon alacsony érdeklődés miatt ráfizetéses, nem tudjuk vállalni a további költségeket. — Mi lesz a múzeum sorsa? — Intézményen belül döntünk arról, hogy melyik osztályunk kapja meg kezelésre a helyiségeket. Tömösváry Tibortól a Somogy Természetvédelmi Szervezet elnökétől megtudtuk: a múzeumot jövő év elejétől a szervezet hasznosíthatja egy, a diákok számára létrehozott természetvédelmi oktató központként. (Várnai) Figyelmetlenségek Piaci körkép Leesett a mozgó vonatról Figyelmetlenül vezette tehergépkocsiját szerdán délután Kéthelyen a 35 éves, dombóvári Boros Zoltán gépkocsivezető, és nekiütközött az úttest szélén „lámpa alatt'’ álló teherautónak, majd átvágódott a menetirány szerinti bal oldalra, ahol összeütközött a vele szemben szabályosan közlekedő tehergépkocsival. Boros utasa, Horváth Attila súlyosan megsérült. Az anyagi kár 190 ezer forint. Mozgó személyvonatra akart felugrani szerdán este a 31 éves, siófoki Németh György, ám az ugrást elvétette. A Nagykanizsa és Székesfehérvár között közlekedő szerelvény lépcsőjén megcsúszott, a vonatról leesett, s a következő lépcső besodorta a lépcső és a peron közé. Jobb lábát amputálni kellett. A felelősség Németh Györgyöt terheli. Körültekintés nélkül akart áthaladni az úttesten, és nekiment egy személygépkocsi hátsó sárvédőjének tegnap Kaposvár belterületén özv. Guzmics Béláné kaposvári lakos. Guz- micsné súlyos sérülést szenvedett. Ugyanezen a napon Kaposvár belterületén Borsós János nyugdíjas a kijelölt gyalog- átkelőhelyen ütötte el személy- gépkocsijával Sommtág Heléna kaposvári tanulót. A kislány súlyos sérülést szenvedett. Figyelmetlenség miatt még egy baleset történt, Barcs és Darány közötti útszakaszon Ignácz György barcsi lakos kivilág ítatlan kerékpárral az úttesten keresztbe akart áthajtani, amikor egy IFA tehergépkocsi elütötte. A kerékpáros súlyosan megsérült. Korai tavaszhírnök Fotó: Király J.Béla Nemcsak a hónap vége, de a * közelgő ünnepek 1 is rányomták bé- | lyegüket a tegnapi p kaposvári piac- I napra. A napok | óta tartó meleg- I front kissé már I megcsalta érze- I teinket, de a friss 1 barkacsomók igazi tavaszhírnökként pompáztak az egyébként sze- | gényes virágkíná- | lat mellett. A lanyha felhő- | zatal csak a ^ mennyiségre volt jellemző, hiszen a zöldfélékből, főzelékárukból ki-ki kedvére válogathatott. A 100—120 forintos paradicsom, a 100—150 forintos paprika jobbára a tehetős ínyencek kosarába vándorolt, de vehettünk negyvenért spenótot, hatvanért kelbimbó kilóját. A káposztadömping változatlan, talán az árak szóródtak jobban tegnapra, hiszen 12— 18 forintért kínálták a szebbnél szebb fejeket. A liláért már 35-öt kellett adni. A gyümölcsárusok sem unatkoztak, hiszen a kínálat és a kereslet kergették egymást. Pompás vajkörtét láttunk negyvenért, ötvenért, a valamire való almáért harmincat kellett adni. Dúskálhattunk a déligyümölcsökben is, szerencsésen feledve a korábbi évek visszásságait. Ha bámul a banán, esik az ára. Aki viszont a hazai különlegességeket kedveli, hát vehetett naspolyát harmincért, gesztenyét hatvanért. A néhány életunt csirkepár felett inkább gazdáik folytattak kiélezett vitát, jobbára az égbe ment takarmányárakat szidalmazva. Élő csirkét 75-ért kínált a nagykereskedő. A csarnok asztalain hívogatóan sorakoztak a konyhakész baromfik, némely kacsából szemérmesen kandikált elő sárgálló mája. A túltermelési válság ellenére tartották a 100 forint körüli kilónkénti árakat, de azért alkudni is lehetett. A tojásháború egetlen nyertese a vásároló volt. Már négy forintért is kaphatott, aki körbejárt, de adták darabját 4,80-ért is. Gyenge volt a gombafelhozatal, egy árus kínált termesztett gívát, egy helyütt láthattunk sampinyont. Előbbit 140-re, utóbbit 200-ra tartották. A kiló körüli tükörpontyok csak árukkal versengtek, öt forinttal volt olcsóbb a Halért, viszont a „maszeknál” apró kárász is volt, levesbe való. A tavaszhírnök mellett gyönyörű szegfűből is válogathattunk Katalin-köszöntőre. M.T. Boglárlellei Kereskedelmi Kft. keres munkatársakat: — pénzügyi és számviteli szakembert, — export ügyintézőt, — üzletkötőt és lebonyolítót. Ajánlatokat rövid önéletrajzzal kérünk a 480502 számra a kaposvári hirdetőbe Április 4. u. 18. „Mezőgazdasági Kereskedelem” jeligére. (480502) PIROSCHKA UTAZÁSI IRODA AJÁNLATAI: Tarvisió bőr- és farmerpiac 990 forint, Isztambul (6 nap) 6900 forint, Egy nap Velencében 1290 forint, Bécs és Huma 550 forint, Mariazell 590 forint ZAMÁRDI, Jókai u. 1. Telefon: (84)31-358 (137200) HA ELŐFIZET 53 forintért ebédelhet a Béke sörözőben Kaposvár, Füredi u. 24. (113) Tarka sorok Szodomia Két dúsgazdag amerikai dinasztia összeházasítaná gyermekeit, de összevesznek a hozományon. A vőlegény Kleopátrát, a híres te- nyészkancát is követeli, leendő, apósa azonban nem adja. A házasság meghiúsul, és az egymásnak szánt fiatalok csak évekkel később, egy garden partyn találkoznak, véletlenül. — Emlékszik még rám? — szólítja meg a lányt a hajdani vőlegényjelölt. — Hát persze! Maga akarta feleségül venni a tenyészkancánkat. Kresz Nagyné a T rabantjával nem adja meg az elsőbbséget egy kereszteződésnél, ahol pedig a jobbkézszabály kötelezné rá. Balesetet okoz, s úgy megrémül, hogy rögtön egy ügyvédi munka- közösséghez fordul. — Ügyvéd úr, mit tudna tenni, hogy ne marasztaljanak el? — Hát nézze — feleli az ügyvéd —, ahogy elmesélte a történteket, körülbelül azt kéne elhitetnem a bírósággal, hogy a kerékpáros, akit maga elütött, százhúszas sebességgel érkezett a kereszteződéshez, a fekete macska, amelyik a sarkon, a járdán feküdt, eltakarta maga elől a kilátást. Szolgáljon például Petrence a nejével a vízilovat nézegeti az állatkertben. — Látod, szívem — fordul Petrence az asszonyhoz —, mekkora szája van, és mégsem szól egy szót sem!? SOMOGYI HÍRLAP Az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft. pártoktól független lapja Felelős vezető az ügyvezető igazgató Főszerkesztő: DR. KERCZA IMRE Kiadja az AS-B Kft. Somogy Megyei Irodája. Felelős kiadó: PORDÁNY H. LÁSZLÓ irodavezető Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Latinca S. u. 2/a Telefon: 11-644 Telex: 13-360, telefax: 12-315 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: MIKE FERENC igazgató Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesltőknél, a posta hírlapüzleteiben és a hírlapelőfizetési és lapellátási irodánál (HELIR), Budapest, XIII., Lehel ü/10/a 1900., közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra Előfizetési díj egy hónapra 145 forint, negyed évre 435 forint, fél évre 870 forint, egy évre 1740 forint. ISSN 0865-9125 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.