Somogyi Hírlap, 1990. szeptember (1. évfolyam, 110-134. szám)

1990-09-08 / 116. szám

6 SOMOGYI HÍRLAP — KÖZELKÉPEK 1990. szeptember 8., szombat Falusi romantika A KADARKÚTI „KILENCLYUKÚ” HÁZNÁL Kívánságra: kelt rétes Éppen egy holdon terül el Radák Tibor portája Kadarkú- ton. A falu egyik leghosszabb utcájának végén mindenkit ámulatba ejt a hófehér falú, tor- nácos ház, a pázsitos udvar, a gondozott tujabirodalom. Egy hatezer lelket számláló telepü­lésen szokatlan ez a vendég­csalogató környezet. Mindent Önerőből — Van éppen elég irigyem ezért — mondta a házigazda —, ám sokan elfelejtik azt, hogy ami mostanra álmaimból meg­valósult, azt saját kezemnek köszönhetem. Amikor jó pár évvel ezelőtt bevetettem fű­maggal a területet, s elkezdtem nyírni a csodaszép pázsitot, összesúgtak a hátam mögött: ,,Nézzétek, ez a bolond, hogy »tologassa« azt a gépet!" Szerencsére a megjegyzése­ket elengedtem a fülem mellett, s mindig csak az érdekelt, mi­ként lehetne még szebbé tenni e helyet. Radák Tibor 13 éve él e ház­ban, ami korábban nagyon ro­mos volt. Varga János, a közis­mert fafaragó népművész és felesége 1977-ben kötött eltar­tási szerződést a fiatal fiúval, s ő éveken át a gondjukat viselte. A házaspár halála után maradt rá ez a 60 esztendős épület, no és néhány darab, a többnyire val­lásos témájú faragott „életmű­ből", amelynek egy részét az Esztergomi Keresztény Mú­zeumnak ajándékozták. A tartó­falak most is állnak. Egy tetsze­tős, kilenclyukú tornácot építet­tek hozzá, és komfortossá tet­ték az enyészetnek induló pa­rasztházat. Hogy egy fiatal embernek miből telett minderre? Szüleivel együtt disznót hizlalt, uborkát termesztett, s faragásai zömét — mert János bácsitól a fa dí­szítésének szinte valamennyi módját elleste — pénzzé tette. Néhány tízezer forintos köl­csönt is fölvett; a törlesztés utol­só részlete a közelmúltban járt le. A három szobából kettőt antik bútorokkal rendeztek be. Míves órák, fokosok és botok, faragott zenélő szentkép a falakon. A szekrények tetején szobrocs­kák és színes lámpák állnak. A bécsi tálaló előtt olasz rene­szánsz garnitúrán telepszünk le. Amolyan házi múzeumban, ódon bútorok illatába burkolóz­va folytatjuk a beszélgetést. Gazdaasszonyképző a feleségnek — Amikor a vótapusztai kas­télyt megvették a pünkösdfsták, akkor döntöttem végleg úgy, hogy minden időmet a falusi tu­rizmus meghonosítására szá­nom. Hiszem, hogy a nagyváro­sokból egyre többen találnak ide Kadarkútra is, hogy megis­merkedjenek a népi környezet­tel, s élvezzék azt a romantikát, ami igencsak hiányzik a panel­falak közt. A feleség októberre várja a babát. — Ez a lelkesedés engem is magával ragadott — veszi át a szót. — Tiborral együtt mielőbb szerettünk volna vendégeket fogadni. Ezért jelenttettük meg a ház színes fotóját egy kataló­gusban — mutatja a.képet a Kölnben nyomtatott Üdülés a magyar falun és tanyán című kiadványban. — Sőt, ha meg­lesz a pici, egy gazdaasszony­képző tanfolyamot is elvégzek. Többször jártunk már Ausztriá­ban, s az ottani házikókon, a gondozott kerteken, a szolgál­tatások színvonalán mindket­ten csak ámultunk. — Melyik a legfontosabb tu­lajdonsága az igazi gazdaasz- szonynak? — A kedvesség, az udvarias­ság, a rendszeretet, a tisztaság, no és az sem árt, ha tud a főző­kanállal is bánni — sorolja a fe­leség. Aférj profi restaurátor A dossziéból tervrajz kerül elő, amely a felső szint beépíté­sét részletezi. Radákék jövőre Eklektikus szobabelsö hozzáfognak ehhez is. Négy szoba, es egy fürdő lesz majd fönn. Egyszerre 10 vendéget szeretnének fogadni. — Már korábban nekiláthat­tunk volna a tetőtér-beépítésé­hez. Félmillió forint vállalkozói kölcsönt kaptunk volna — jegy­zi meg a férj. — Igen ám, de ezt az összeget—200 ezer forintos kamattal megtoldva—5 év alatt kellett volna visszafizetnünk. Ezért választottuk a lassúbb utat, de azt önerőből. Ha elkészülnek a lakóhelyi­ségek, bútorra nem lesz gond­juk, hiszen a feleség szüleinél is vannak kész, vagy felújításra szoruló darabok. Köztük egy 120 esztendős, ónémet háló­szoba-garnitúra, amelyet a Var­ga házaspártól örökölt a ház ura, aki notórius stílbútorgyűjtő; és még ha szállításvezetőként is dolgozik — profi restaurátor. A helyi gyógyszerész, Répay Gábor öreg bútorok iránti rajon­gása késztette arra, hogy ő is foglalkozzon ezekkel a talán sokak szemében értéktelen, de fantáziával teli darabokkal. A megyét járva gyakran tért haza egy-egy kinccsel. Ám az is megesett, hogy több havi tör­lesztéssel tudta csak kiegyenlí­teni a vételárat. Vendégek — Budaörsről A kellemes hűsről kisétálunk az udvarra, ahol a mosolygó muskátlik előtti kovácsolt vas kerti garnitúrán fiatal házaspár pihen a napernyő alatt. Az asz­talon gyümölcs és üdítő. A fele­ség kabátot köt, a férj könyvet böngész. Székely László és fe­lesége vendégeskedik a csa­ládnál. Budaörsről jöttünk — mondja a férj —, és kilenc napot töltünk itt. Az idilli környezet, a reggeli madárcsicserges és éjszakai tücsökzene gyógyír a minden­napok taposómalmában szer­zett bajainkra. Hogy miért ép­A „háziak” pen Kadarkúton kötöttünk ki? Nos, azért, mert a katalógust böngészve leginkább ez a ház ragadott meg bennünket. — Azt sem tudtuk, hogy hol van ez a falucska — kapcsoló­dik be a beszélgetésbe a fele­ség, aki a Zeneakadémiát elvé­gezve nem tud elhelyezkedni a fővárosban. Amikor közeled­tünk Kadarkúthoz, azt éreztük, hogy a civilizált világnak mintha vége szakadt volna. Erdők, pi- curka falvak, tavak... Ez kell nekünk. Szinte mindennap el­megyünk valahova. — Az ellátás is remek, bősé­ges a koszt. Alig tudjuk megér­tetni a háziakkal, hogy keve­sebb ételt tegyenek föl az asz­talra. Igazán családias itt a lég­kör, minden reggel megbeszél­jük, hogy mi lesz a ebéd. Mára például karfiollevest és kelt rétest „rendeltünk”. Tervek jövőre Az ezüstfenyők, gömbcipru­sok, nyír-, fűz- és tulipánfák között pampafüvek és színes virágkruppok. Odébb muskát­Az újjávarázsolt épület likkal teli lovas szekér és gé- meskút. Mögöttük pince, s egy megkezdett építkezés... — Egy garázst és egy istállót húztunk föl — adja tudtomra a férj. — Szeretnénk még az ősz­szel befejezni. Elkelne néhány ló is; minden vágyam az, hogy kialakítok itt, a szomszédban egy minilovardát—mutat a por­ta melletti területre Tibor, s azt is elmondja, hogy visszaigényli ezt a négyholdas zártkertet, amit annak idején János bá- csiéktól vettek el. Már a hintó is megvan a sétakocsikázáshoz — vezet a fészerbe bennünket, ahol még tucatnyi mezőgazda- sági eszköz várja, hogy dísze lehessen az istállónak, az ud­varnak. S megjegyzi azt is, hogy jövő nyáron a lovagláson kívül fafaragó tábor és táncház várja majd az idelátogatókat. A kertben kukorica, vetemé­nyes és málnás. A konyhára ez is hoz valamit, no meg a három disznó, 30—40 kacsa, amelye­ket lefagyasztva tárolnak min­den évben. — Kell, hogy ezekre is marad­jon időm — mondja Tibor, kü­lönben semmire sem mennénk. Ha hazajövök a munkahelyem­ről, Strabag-Hungaria Építő Kft.-től, már kezdődik a máso­dik műszak... A jövő héten Szentendréről látogat el ide egy négytagú csa­lád. Utánuk minden bizonnyal sokan jönnek még, hogy átad­ják magukat az igazi pihenés­nek, a falusi romantikának, amely mindig érezhető a kadar­kúti „kilenclyukú” háznál. Lőrincz Sándor Fotó: Jakab Judit Töreki új temploma Szent Péter és Szent Pál tiszteletére avatták Évekkel ezelőtt még kérdé­ses volt a Siófok tőszomszéd­ságában fekvő Törekipuszta léte. Ezért is van különös jelen­tősége annak, hogy templom épült a faluban. A napokban szentelte föl ünnepélyesen dr. Szendi József veszprémi püs­pök. S jogos a ma már Siófok­hoz tartozó törekiek öröme, hi­szen az ősi település egyházi élete a középkorban szervesen összefüggött Siófok hitéletével. A Szentföldre induló II. Endre király tihanyi birtokokat össze­író 1211. évi oklevele említi a mai Siófok területén és a Fok folyó torkolatától délre épült Losta községet. Megemlékezik a Lostán átvezető — Fehérvár­ra menő — „régi útról” is. Szá­munkra a legértékesebb adat az első templomról tesz bizony­ságot: „A Balatin mellett van Szent Péter-bazilika...” Első templomunk tehát Szent Péter tiszteletét hirdette. Több falu hívő népe járt oda — így a töre­kiek is —, vallását gyakorolni. A Szent Péter-bazilika a kör­nyék legrégebbi templomai közé tartozott; 1241—42-ben a tatárjárás pusztította el. A Losta szomszédságában levő Török (Töreki) Mindenszentek-temp- lomáról csak 1388-tól vannak adataink. A török hódoltságig Fok (Sió­fok régi neve) esperesi szék­hely volt; Szent Péter és Pál apostol tiszteletére épült plébá­niatemploma. Ez a XVI—XVII. században a törökkel folytatott harcok idején pusztult el, épp­úgy, mint Kiüti vagy Töreki szentegyháza. A népi emléke­zet megőrizte, hogy a „lakosok a régi töreki templomban pusz­tultak el, miután oda bemene­kültek.” (Ezt megerősítik azok a leletek, amelyeketTörekiben az 1920-as években a siófoki cser­készek találtak.) A veszprémi káptalan 1693- tól népesítette be Fok falut, kis fatemplomot építve a telepe­seknek a középkori épület he­lyén. Siófok lakói már a XVIII. század végén bérbe vették a Törekipuszta területét a kápta­lantól. Ebben az időben a siófo­ki emberek szántóföldje, kaszá­lója, leginkább marhalegeltető földjei Törekiben voltak, ez adta megélhetésük javát. Érdekességként említjük meg, hogy a törekiek az egyházi beosztás szerint ősidők óta nem a kiüti, hanem a siófoki plé­bániához tartoztak, és 1938-ig a régi siófoki plébániai temető­be temetkeztek. A törekiek — akiknek telepü­lése a későbbi századok folya­mán gyarapodott — szerettek volna a régi templom helyén újat építeni. Az építkezés fő mozgatója, V/irth János siófoki esperes-plébános gyakorlati emberként — maga is több szakmában jártas — nagyban segítette az anyagbeszerzést. A templom szép példáját mutat­ja a töreki emberek összefogá­sának, mivel az általuk végzett gyűjtés és önzetlen közmunka által valósulhatott meg eleik áhított álma. Megérdemlik, hogy külön is kiemeljük Antal Lajos és özv. Tóth Jánosné nevét; társaikkal együtt fárad­hatatlanul dolgoztak. Itt kell megjegyeznünk, hogy az anya­gi költségek tetemes részét — mintegy egymillió forintot — a siófoki templom fizette. A töreki templom művészi kivitelű, tájba illő épületének terveit Ripszán János építész- mérnök készítette társadalmi munkában. Az igényes belső faipari munkák Deres István göllei asztalos művei. A temp­lom oltárképe: Szent Péter és Szent Pál apostol hársfából fa­ragott reliefje Kiing József szob­rászművész keze munkáját di­cséri. Ez a templom is hirdeti a magyar lélek maradandóságát, az ősi múlt folyamatosságát. Matyiké Sebestyén József

Next

/
Oldalképek
Tartalom