Somogyi Hírlap, 1990. szeptember (1. évfolyam, 110-134. szám)
1990-09-26 / 131. szám
1990. szeptember 26., szerda SOMOGYI HÍRLAP—SPORT 15 Vihar a Kaposvári Textiles csapatában ,, Sztráj kot ” hirdetett nyolc játékos Kaiser Béla: „Nem lépünk vissza a bajnokságtól” Egyhetes már a hír, a Kapos- gép Textiles labdarúgócsapatának játékosai sztrájkba léptek: azt mondták, követeléseik teljesítéséig nem lépnek pályára. A múlt vasárnapi Rákóczi— Barcs mérkőzések azonban újabb meglepetés volt. Amikor a Kaposgép Textiles csapatának Somogysárdon kellett pályára lépnie, az együttes edzője, Duschák István egykori klubja lelátóján ült. Meglepett kérdésemre azt válaszolta: ,,A héten bejelentettem, hogy nem vállalom az edzősködést. Tudo- másul vették, és egy szóval sem marasztaltak.” Az extréner nem tudta pontosan, hogy volt csapatában hányán sztrájkolnak. Csak azt, hogy a mérkőzést nem mondták le, és az ifikkel kiegészítve a csapat pályára lép. A csapat Somogysárdon derekasan küzdött: csak az utolsó percben kapott góllal maradt alul. Mégis összeállt a régi gárda? A kérdéssel egy nappal később Kaiser Bélához, az egyesület ügyvezető elnökéhez kopogtam be. NYOLCÁN SZTRÁJKOLNAK — Három hete játékosértekezletet tartottunk — mondta. — Ott néhány labdarúgó elmondta: mindennel, elsősorban a csapat menedzselésével elégedetlenek. Ezt azzal indokolták, hogy keveset találkoznak a klub vezetőivel, nem megfelelő a pálya állapota, és céloztak az anyagi elismerés hiányára is. Én világosan értésükre adtam, hogy a jelenlegi helyzetben ennél többre nem futja. Mi csak a sportolás feltételeit tudjuk biz tosítani, de csak amatőr szinten. Nem vállalkozhatunk még költségtérítésre sem, pedig ezt számos vidéki csapat megteszi. Ha így a játékot valaki nem vállalja, azt tudomásul vesszük, és nem számítunk rá. Az értekezleten egy labdarúgónk mondta azt, hogy így nem vállalja; a többiek némán távoztak. Azon a héten azonban leginkább csak az ifisták jelentek meg az edzéseken. Szinte törvényszerű, hogy Fonyódon hét gólt kaptunk. Ennél elszomorítóbb volt, hogy ilyen körülmények között szenvedtük el ezt a vereséget. Ami a pályán történt, fölért egy sztrájkkal. A csúfos vereség után nyolcán jelentették be, hogy rájuk ne számítsunk. Tudomásul vettük. Akkor már elhatároztuk, hogy fegyelmi úton felelősségre vonjuk őket. A következő héten a két érintett vállalat vezetői és mi, az egyesület irányítói úgy döntöttünk, hogy aki menni akar, arra nem tartunk igényt. A házi fegyelem szükségességét viszont megerősítettük. AZ EGYESÜLET TOVÁBB ÉL A fonyódi mérkőzést követő héten a nyolc játékos közül ketten meggondolták, és megjelentek az edzésen. Közölték azt is, hogy vállalják a játékot is. — Ekkor jött az újabb meglepetés. Az első csapat edzője, Duschák István — akinek a munkájával elégedettek voltunk — kérte a felmentését. Indoka: a maradék garnitúrával nem lát biztosítékot a megfelelő szereplésre. Kérelmét — sajnálattal ugyan — elfogadtuk, mert ha egy edző nem bízik a saját csapatában, az már a kudarc forrása. Az említett megbeszélésen elhatároztuk: nem lépünk vissza, és minden körülmények között végigjátsszuk a bajnokságot. Most többről van szó, mint öthat sztrájkoló labdarúgóról: 40—50 tehetséges gyerek további szerepeltetése forgott veszélyben. Ezért az ifiedzőnkre, Rédling Gézára bíztuk az „új” első csapatunkat, ő a megmaradt felnőttekkel kiegészítve küldi pályára együttesünket. Nem vagyunk borúlátók és a fegyelmi tárgyalásokat még ezen a héten lefolytatjuk. A végeredménytől függetlenül a Kaposgép Textiles tovább él; nem lépünk vissza a bajnokságtól. Jutási Róbert RSG-SEINK ANGLIÁBAN Szalay Andrea egyéni győzelme Sokévi szünet után, úgy látszik, sikerül felújítani a kapcsolatokat az angol és a magyar tornasportban. Ennek jele, hogy mindkét szakág képviselői megmérkőztek egymással. A tornászok Debrecenben találkoztak, most pedig az RSG-sek keltek útra Liverpoolba. A magyar színeket a Kapos RSG és a Tabán SC-ből alakult csapat képviselte. A versenyen szép magyar siker született. Egyéniben Szalay Andrea kaposvári sportoló — bár még IBV-korú — a felnőttek között is megszerezte a győzelmet a hazaiak legjobbja előtt. Ebben a mezőnyben klubtársa, Gerhát Zsófia végzett az ötödik helyen. A csapatversenyben — ellentétben más hírforrások által közöltek- kel — Anglia győzött. Ifjúsági versenyre is sor került. Itt az egyetlen szovjet résztvevő hódította el az elsőséget. A kaposvári Holjevicz Eszter a negyedik helyen végzett. Szalay Andrea MAI SPORTMŰSOR Röplabda Nemzetközi férfimérkőzés: Kapos Volán — T. C. Ziraat Bankasi (török elsőosztályú csapat). Kaposvár, városi sportcsarnok, 16.30 óra. Labdarúgás Magyar Kupa-mérkőzések. (Az elöl álló csapatok a pályaválasztók, a kezdési idő 15.30 óra): Lajoskomárom—Kaposvári Honvéd (Fazekas), Marcali VSE—Komlói Bányász (Kovács I. L.). Megyei I. osztály. Fonyód— Balatonszentgyörgy, Fonyód, 16 óra (Szabó L.). Megyei II. osztály. Kaposvári Gazdász—Balatonkeresztúr. Kaposvár, Gazdász-pálya, 16 óra. Hazaérkezett Görögországból a Kapos Volán A múlt héten a görög Eszpe- rosz csapatának meghívására Szalonikibe utazott a Kapos Volán férfi-röplabdacsapata. A nemzetközi röplabdatornának nagy hagyományai vannak e városban; bizonyítja a televízió állandó jelenléte is. (A Kapos Volán is játszott tv-mérkőzést.) A jubileumi 30. tornán részt vevő 8 csapatot két csoportba osztották. A kaposváriak a kiemelt „A" csoportba a következő ellenfelekkel játszottak: Görögország válogatottja, a jugoszláv bajnok Partizán Beog- rád, a görög bajnokság 5. helyezettje, az Arisz Szaloniki. Ebből a csoportból továbbjutva a görög Paok csapatával mérkőzött, majd a torna végén a helyi Eszperosz csapatát legyőzve lett 6. helyezett a Volán. Összegezve: sikeres és hasznos útról tértünk haza. Magyar klubcsapatnak ritkán adatik meg az, amit most a Volán elért: együtt edzett, játszott és élt a világ élvonalába tartozó csapatokkal. Figyeltük mozdulataikat, edzéseiket, hogy a további munkánkban felhasználjuk a tanultakat. Thesszalvonikiben a következők képviselték a Kapos Volánt: Stefik, Mészáros, Schmidt, Pásztor, Radó, Czot- ter, Luxszis, Erdei, Kiss. Vörös és Kántor sérülése miatt nem játszott a tornán, de elkísérte a csapatot. A bajnoki mérkőzés előtt ma, 16.30-kor a városi sportcsarnokban a T. C. Ziraat Bankasi csapata ellen játszik a Volán barátságos mérkőzést. A vendégcsapatban szerepel Demeter György, a 200-szoros magyar válogatott. A török csapat Ankarából érkezett, és a Kapos Volán vendégeként tartózkodik Magyarországon. Gelle József r -\ A SOMOGY MEGYEI ÁFÉSZEK TISZTELETTEL KÖSZÖNTIK TAGJAIKAT ÉS VÁSÁRLÓIKAT Balatonmária Balatonszárszó Barcs Boglárlelle Böhönye Csurgó Kadarkút Több mint 44 éve foglalkozunk bolti kiskereskedelmi, vendéglátó, termeltetési-felvásárlási és ipari tevékenységgel. TAGJAINK SZÁMA az elmúlt évben meghaladta az 55 ezret, és közel 5000 dolgozót foglalkoztattunk. Tagságunk érdekében NAGY HANGSÚLYT HELYEZTÜNK A KERESKEDELMI HÁLÓZAT FEJLESZTÉSÉRE, korszerűsítésére, a kistelepüléseken működő üzletek színvonalának javítására, rekonstrukciójára. ' Ilyen célokra fordított összeg AZ ELMÚLT ÖT ÉVBEN MEGHALADTA A FÉLMILLIÁRD FORINTOT. Jelentős anyagi támogatást nyújtottunk: • A mezőgazdasági kistermelés fellendítésére, szaporítóanyagok biztosítására # A falusi művelődés, kulturális- és sporttevékenység fenntartásához # A tagok vásárlása utáni visszatérítéshez # Az engedményes vásárok megszervezéshez. Kaposvár Karád Lengyeltóti Marcali Nagyatád Nagybajom Siófok KERESSE FEL A FENTI EMBLEMAVAL JELZETT ÜZLETEINKET! LEGYEN A VÁSÁRLÓNK ES A VENDÉGÜNK! / >» A16 Somogy Megyei Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet (108022)