Somogyi Hírlap, 1990. július (1. évfolyam, 58-83. szám)

1990-07-27 / 80. szám

SOMOGYI HÍRLAP 5 KARCOLT, BOHÓKÁS­SZOMORÚ VILÁGUNK Kondor Lajos kiállítása Balatonszárszón A rézkarc nem igazán populáris műfaja a képzőművészetnek. Annak ellenére sem az, hogy könyVillu$ztrációként több ezer pél­dányban jelenik meg az olvasó előtt. Mégis ennek a műfajnak igen jeles és népszerű művelőit ismerhettük meg az elmúlt évtize­dekben. Hogy csak Würtz Ádámot, Hincz Gyulát említsem, akik egészen egyéni stí­lust teremtettek ezzel a technikával. 1990. július 27., pentek Iá Kézenfekvő hát a kérdés, va­jon miért szorul ki a rézkarc oly gyakorta a kiállítótermekből, miért hogy aránylag ritkán vá­sárol a műélvező, az ebben a műfajban készült alkotásokból? A választ nem könnyű megfo­galmazni. Talán elszürkült, szí­nekben oly szegényes század­végi világunkba illeszthető be nehezen egy-egy visszafogot­tabb tónusú rézkarc, s a szem­lélőre gyakorolt élményt sem annyira a pillanat szüli meg, mint inkább a hosszas, elmé­lyült gondolkodás. Annak a művésznek ugyanis, aki e tech­nikával fejezi ki gondolatait, igen jól kell ismernie a világot, az embert. Történetiségében éppúgy, mint lelki-alkati megje­lenésében. S e műfaj megköve­teli a kiváló rajzkészséget épp­úgy, mint a szárnyaló fantáziát. Bizonyíték erre Kondor Lajos Munkácsy-díjas érdemes mű­vész Balatonszárszón nemré­giben megnyílt tárlata is. Azé a művészé, aki tanulmányait a Képző- és Iparművészeti Főis­kolán Konecsni György, Hincz Gyula, Kádár György, és Koffán Károly irányításával végezte. A neves alkotók európai színvo­nalú iskolát biztosítottak Kon­dor Lajosnak anélkül, hogy egyéniségüket ráerőszakolták volna a művészetre. így szület­hetett meg az az alkotó, akinek rézkarcai több tucat könyvet tet­tek színesebbé, s akinek már több ízben is odaítélték „Az év legszebb könyve” kitüntetést. Mi a titka hát Kondor Lajos művészetének? írásom kezde­tén utaltam a rézkarc műfajá­nak egyik jellegzetességére, az egyszínűségre. Nos, ha Kondor Lajos képeire pillantunk, a fes- tőiséget éppúgy erényként könyvelhetjük el, mint a kima­gasló rajzkészséget. Ami pedig az alkotásokból kiolvasható gondolatiságot illeti; a művész egy XX. századi reneszánsz humanista széles körű tájéko­zottságáról és műveltségéről tesz tanúbizonyságot. Remek érzékkel eleveníti fel a különbö­ző irodalmi alkotások, történel­mi személyiségek és szituációk jellegzetes vonásait. S bár kom­pozíciói a rézkarc íratlan szabá­lyainak is eleget téve, mozaik- szerűen ábrázolják a témát, a történetet, mégis képesek egy­séges formában megjeleníteni a művész mondanivalóját. (Ókor, Canterbury mesék, 1001 éjszaka.) Képei hol líraiak, hol humorosak, már-már abszur­dok. Egészen egyéni módon, egy függőleges elrendezésű triptichon formájában megfo­galmazott Pietája például a vég­sőkig leegyszerűsített formá­ban, ábrázolja a meggyötört testet, a fájdalmat. Végtelen humánum árad Kondor Lajos alkotásaiból. Humánum és az emberiségért való aggódás. (A rém.) Képeinek bármelyik kira­gadott mozaikja önálló entitás­ként is megállná a helyét. Kondor Lajos eddigi pályafu­tását több hazai és külföldi ran­gos kiállítás — Moszkva, Pá­rizs, Krakkó, Milánó, Firenze, USA, Tokio, stb. fémjelzi. Iga­zolván, hogy művészete olyan általános emberi problémákat, élethelyzeteket dolgoz fel, me- • lyek az országhatáron túl is örökérvényűek. Több műve lát­ható közgyűjteményekben: Nemzeti Galéria, Firenze, Linz, Tokio stb. Vignolában 1968-ban a nem­zetközi grafikai kiállításon ézüstkupát nyert. Remélhetőleg a most meg­nyílt és augusztus 19-ig megte­kinthető tárlata is szép élmény­nyel gazdagítja a hazai és kül­földi látogatókat. Várnai Ágnes Repro: Kovács Tibor Középkori falu után kutatnak Bronzkori urnák ÁSATÁSOK SOMOGYBÁN Az idén nyáron milyen ásatá­sok fejeződtek be, illetve van­nak még folyamatban? — kérdeztük dr. Költő Lászlótól, a megyei múzeum régészeti osz­tályának vezetőjétől. — Tervszerű ásatásainknak három fő vonala van: a kis-bala- toni leletmentés, a zamárdi avar temető leletmentés jellegű fel­tárása és a babócsai középkori nemzetségi központ és Árpád­kori település feltáYása. Ezen kívül — egyelőre — most feje­ződött be a leletmentés a ka- posmérői téglagyári agyagbá- 1 nyában. Ez a munka három éve folyik Bárdos Edit irányításával; az agyagbányászat újraindítá­sakor a temetőfeltárása folyta­tódik. — A Kis-Balatonnak mely részein dolgoznak a régészek? — Vörs határában a Kanász- kert-dűlőben, amelyet majd az újraelárasztás során töltésbe hordanak, bronzkori urnateme­tő és korai középkori település maradványait kutatjuk. Mária- asszony-szigeten tavaly befe­jeződött Vörs templomának a hitelesítő feltárása; az idén a hozzá tartozó települést szeret­nénk megtalálni. Egyelőre az eredmény szerény: a neoliti- kumból és a bronzkorból talál­tunk településnyomokat, vala­mint egy kelta kori érmét. A Papkertben az idén befejező­dött egy olyan temető feltárása, amely munka eredménye fon­tos lehet a középkori magyar­ság kialakulása szempontjából. Ez egy olyan terület, ahol a Vili—IX. századfordulótól a XI. századig folyamatosan temet­keztek és az eddigi vizsgálatok alapján nagy valószínűséggel feltételezhető, hogy az ott élt, különböző kultúrájú népcsopor­tok, a késő avar, honfoglalás- és korai Árpád-kori népesség egymással érintkezhetett s ezáltal keveredésük elképzel­hető. Ugyanitt a temetőrészben a korai és középső bronzkori kultúrák különböző temetkezé­sei találhatók, s ez újabb tudo­mányos eredményeket jelent a térség korabeli népességének a kutatásában. A negyedik kis- balatoni helyszín Főnyed gó- lyásfai határrésze, itt kelta tele­pülés és korai középkori temető feltárása kezdődik augusztus­ban. , — Kik koordinálják a feltárási munkákat? — A kis-balatoni ásatásoknál dr. Honfi Szilvia, Németh G. Péter; dr. Szentpéteri József és Aradi Csilla irányítja a leletek kora szerint az ásatásokat. Én koordinálom ezt a munkát. Zamárdiban Bárdos Edit, Ba- bócsán pedig dr. Magyar Kál­mán vezeti az ásatást. — Milyen ásatásokat tervez­nek még az idén? — Barcson a török kori vár területén tervezzük leletmen­tést, valamint Komlósdon a sző­lőhegyen a középső és késő bronzkor közötti átmeneti idő­szak történelmi eseményeinek tisztázását célozza a feltárás. Ezeken kívül több kisebb, ám a történeti következtetések szempontjából igen jelentős ásatást is tervezünk a megyé­ben. Tamási Rita Francia televíziós újságírók tiltakozása Heves vitát váltott ki a francia televíziós újságírók körében az, hogy a televíziózás legfőbb fel­ügyeleti szerve, a Legfelsőbb Audiovizuális Tanács nevű tes­tület figyelmeztetésben része­sítette az FR-3 televíziós adó munkatársait. A tanács ,,a plu­ralizmus elvének tiszteletben tartására” szólította fel az állami tulajdonban levő adó hfradós munkatársait, mivel véleménye szerint a Korzikáról készült ri­portjaikban túlságosan is egyol­dalúan, főként a helyi naciona­lista csoportok képviselőinek megszólaltatásával számoltak be. az autonómia körüli vitáról. A CGT-hez tartozó úságírók szakszervezete a leghatározot­tabban elutasította az audiovi­zuális tanács bírálatát kijelent­ve, hogy az beavatkozást jelent az időszerű eseményekről szó­ló riportokat készítő újságírók munkájába. Az újságíróknak a szakszervezet szerint politikai nyomástól függetlenül kell be­számolniuk az eseményekről: „úgy, ahogy azt látják". „Vissza az oltárt!" Német—török viszály —A polgármester fejébe vette... A szólásból ismert „vihar egy vi­zespohárban” játszódott le egy me­leg júliusi napon a világhírű berlini Pergamon Múzeumban. Maroknyi sötét hajú és képű személy sorako­zott föl a múzeum névadója, a Perga- mon-oltár előtt. Hirtelen vászon­transzparenst bontottak ki, amelyen ez a felirat volt olvasható németül: „A Zeusz-oltár Bergama város tulajdo­na. Vissza akarjuk kapni az oltárt!” Mint kiderült, a csoport a kisázsiai Bergamából érkezett, élén a polgár- mesterrel, aki a fejébe vette, hogy visszaszerzi városának a több mint száz éve elszármazott értékes mű­vészettörténeti leletet. Az Izmirtől 80 kilométerre északra fekvő Bergama közelében bukkant rá ugyanis a múlt század hatvanas éveiben Carl Hu- mann német mérnök a már erősen megrongálódott, hiányos építmény­re, az ókori görög építőművészet gyöngyszemeként tisztelt Zeusz-ol- tárra. Humann a török kormánynál kijárta, hogy a hatóságok megtiltsák a helyi lakosságnak az oltár és egyéb ókori maradványok további rombolá­sát; egyúttal fölkeltette a berlini múzeu­mok érdeklődését a lelet iránt. Némi huzavona után Munif Effendi török oktatásügyi miniszter 1878 au­gusztusában megadta az ásatási en­gedélyt a német régészeknek. A mun­kákat a törökök mindvégig a helyszí­nen ellenőrizték. Az eredeti megálla­podás szerint a kiásott daraboknak egyharmad része illette a németeket. Ezt a dinamikusan fejlődő-erősödő bismarcki Németország képviselői hamarosan kétharmad arányra srófol­ták föl, majd végűi — kihasználva a balkáni háborúban alaposan meg­gyengült török birodalom „nagylelkű­ségét” (végül is nem török, hanem gö­rög építészeti emlékekről volt szó) — megszerezték az oltár valamennyi da­rabját. A lelőhelyen talált egyéb marad­ványok az isztambuli múzeumba ke­rültek. A török múzeumlátogatók spontán ellenzékbe ütköztek: az oltárt megcso­dáló németek többsége nyomban úgy foglalt állást, hogy az ókori görög építő­művészet remekműve elválaszthatat­lan a berlini múzeumtól, s ott is kell maradnia. A Pergamon Múzeum igaz­gatója — maga mögött tudva a kulturá­lis tárca támogatását — szintén eluta­sítja a bergamai városatyák követelé­sét. Érvelése szerint egyrészt ahhoz, hogy az oltár elnyerje jelenlegi állapo­tát, német régészek és múzeológusok fáradságos munkájára, restaurátorok több ezer órányi serénykedésére volt szükség. Másrészt a berlini múzeumban lát­ható építmény csak rekonstrukció, amelynek létrehozásához számos ki­egészítés, adaptáció volt szükséges. A változtatások miatt eleve nem lehet­séges az oltárnak az eredeti helyszí­nen való fölépítése. Ráadásul egy esetleges szétszedés, szállítás jóváte­hetetlen következményekkel járna a műkincsre nézve. A múzeumigazgató fölajánlotta a bergamai küldöttségnek, hogy né­met régészek, múzeulógusok szíve­sen közreműködnének egy oltármú­zeum fölépítésében Bergama köze­lében. Ennek során a Berlinben őr­zött darabokból készített gipszlenyo­matok alapján lehetne újjáépíteni eredeti helyszínen a Zeusz-oltárt. A polgármester azonban hajthatatlan: neki és városának az eredeti oltár kell... Az eset kísértetiesen hasonlít a nyolc évvel ezelőtt nagy vihart kavart másik műkincsügyhöz. Annak idején a görög kormány kulturális miniszte­re, Melina Mercouri asszony indított elkeseredett harcot a British Mu- seumban őrzött ókori görög már­ványszobrok visszaadásáért. Hiába volt azonban az erőfeszítése, az El- gin-Marbles néven ismert görög szobrok ma is Londonban vannak. D. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom