Somogyi Hírlap, 1990. június (1. évfolyam, 32-57. szám)
1990-06-08 / 38. szám
990. június 8., péntek SOMOGYI HÍRLAP — SPORT 7 Megyei kézilabda-bajnokság Egy KVGY Vasas támadás a Fonyód elleni találkozón Női mérkőzések: Siófok—Csurgó II. 21-14 (6-6) Ld.: Idinger (5), illetve Basics (6). A második félidőben nyújtott jó játékuknak köszönhetően megérdemelten szerezték meg a bajnoki pontokat a vendég siófokiak. t Kaposgép-Textiles— Tungsram 14-12 (8-5) Ld.: Münnich (5), illetve Németh E. (5). Két jól védekező csapat, kihagyott gólhelyzetek, kevés gól — leginkább így lehetne röviden jellemezni a találkozót. A döntő pillanatokban jobban összpontosító Kaposgép-Textiles győzelme megérdemelt. Férfi mérkőzések: Csurgó—Honvéd Szőnyi SE 50-26 (24-11) Ld.: Hosszú^(16), Cseh L. (13), Cserpán (8), illetve Ádám (7). A védekezéssel vajmi keveset törődő együttesek gólzáporos összecsapásán a vendég csurgóiak győzelme egy pillanatig sem forgott veszélyben. Segesd—KVGY Vasas 25-23 (12-12) Ld.: Balaskó (7), Kocsis (6), illetve Pamuki (7), Papp (5). A sportszerű találkozón minimális különbségű hazai győzelem született. Segesd—Honvéd Szőnyi SE 27-24(12-10) Ld.: Kocsis (7), illetve Ádám (6). A könnyelműen játszó, büntetőt és ziccereket elhibázó vendégek ellen a Honvéd Szőnyi SE majdnem meglepetést okozott. Csurgó—Kéthely 34-19 (17-14) Ld.: Cseh L. (8), Bencze és Barna (6-6), illetve Kisgyura és Horváth T. (5-5). A helyenként túlságosan is keményen védekező vendégek csak egy félidőn át tudták tartani magukat a (most már) nagyobb feladatokra készülő hazaiakkal szemben. Fonyód—KVGY Vasas24-21 (11-10) Ld.:Zeke (11), illetve Papp L. (9). Egészen a második félidő 25. percéig még döntetlen volt a mérkőzés állása (20-20). Innentől kezdve azonban—Zeke góljainak köszönhetően — a Balaton-parti gárda erősített, és megszerezte a győzelmet. A Gyékényes és a Honvéd Latinca SE léphet egy osztállyal feljehb Befejeződött a megyei II. osztályú bajnokság Az utolsó forduló eredményei: Déli csoport: Kaposmérő—Kutas 1-1, Somogyudvarhely—Kadarkút 1-2, Bélavár—Honvéd Szőnyi SE 1 -1, Szülök—Gyékényes 1 - 1, Zimány—Inke 0-1, Taszár— Somogytarnóca 4-1, Tarany— Berzence0-1. Északi csoport: Honvéd Latinca SE—Balatoni Vasas 2-0, Balatonszemes—Táska 1-1, Zamárdi—-Balatonszárszó 1-4, Kéthely—Szőlősgyörök 1 -0, Balatonkeresztúr—-Öreglak 1- 4, Balatonendréd—Kaposvári Gazdász 1-1, Mernye—Bala- tonszabadi 2-2. Megjegyzés: Az első Honvéd Latinca SE jutott fel a megyei I. osztályba, a második helyezett Zamárdi osztályzót játszik. A tabellát egy későbbi számunkban közöljük. A déli csoport végeredménye: 1. Gyékényes 2618 4 4 63-25 2. H. Szőnyi SE 2615 6 4 53-25 3. Taszár Tsz 261210 4 45-22 4. Berzence 5. Zimány 6. Szülök 7. Bélavár 8. Inke 9. Kadarkút 2614 210 43-34 2611 8 7 50-41 2612 5 9 46-40 2612 410 41-44 2612 311 48-39 26 9 512 39-47 10. Kaposmérő 26 7 910 35-48 11. S.-tarnóca 26 8 414 37-49 12. Kutas 26 7 613 32-46 13. Tarany 26 5 516 28-57 14. S.-udvarhely25 3 319 34-78 58 54 46 44 41 41 40 39 32 30 28 27 18 12 Megjegyzés: Az első helyezett Gyékényes jutott fel a megyei I. osztályba, a második helyen végzett Honvéd Szőnyi SE pedig osztályozót játszik a feljutásért. SPORTMŰSOR PÉNTEK Ökölvívás Nemzetközi junior ökölvívó Balaton-bajnokság. Siófok, Foki-iskola. 17 órától elődöntők. Kézilabda Megyei bajnokság, férfi mérKVGY Vasas—Honvéd Szőnyi SE. Kaposvár, 503. Számú Ipari Szakmunkásképző Intézet pályája, 17.30 óra. Segesd—Kéthely. Segesd, sporttelep, 18 óra. SZOMBAT Ökölvívás Nemzetközi junior ökölvívó Balaton-bajnokság. Siófok, Siotour Szabadidő Klub. 20 órától döntők. Kézilabda NB II, női: Csurgó—Zalaegerszegi Caola. Csurgó, szakmunkásképző intézet torna- csarnoka, 16 óra. Megyei bajnokság, férfi mérkőzés: KVGY Vasas—Csurgó. Kaposvár, 503. Számú Ipari Szakmunkásképző Intézet pályája, 10,30 óra. Tenisz Somogy-kupa országos kor- osztályos teniszverseny. Kaposvár, Fáber—KVGY Vasas Iszák utcai teniszcentruma, 9 óra. Labdarúgás Osztályozó a megyei I. osztályba való jutásért: Zamárdi—Honvéd Szőnyi SE. Homokszentgyörgy, 17 óra (Dunkler). VASÁRNAP Kézilabda Megyei bajnokság, férfi mérkőzések: Fonyód—Segesd. Fonyód, sportcsarnok, 10 óra. Kéthely—Honvéd Szőnyi SE. Kéthely. általános iskola pályája, 11 óra. Női mérkőzés: Siófok-^Csurgó II. Siófok, Kereskedelmi Szakmunkás- képző Intézet (Koch R. utca), 17 óra. ,,Szárszó-kupa” női ifjúsági kézilabdatorna. Balatonszárszó, általános iskola, 9 órától. Motocross-EB előtt Cserénfán gyakorol a magyar válogatott Cserénfán, a motocross centrumban tartja edzéseit a magyar junior-válogatott. Mint azt Kökényest György szakági vezetőtől megtudtuk, a fiatalok a június 16—17-én megrendezésre kerülő Európa-bajnok- ságra készülnek. —A pálya nagyon ideális, bár verseny előtt egy újabb eső jót tenne. A csapat fiatal, és az edzéseken dől majd el, hogy az EB-n kik fognak szerepelni. Jó formában van Kamrás Károly kiskunlacházi, Lechki Zsolt budapesti, Jeszenszky Péter, a Surján SE motorosa, Soóky Zsolt gyáli, és Nagy Ferenc ráckevei versenyző. Rájuk feltétlenül számítok — mondta az ismert szakvezető. Pethő János, a Surján SE szakosztály elnöke, a verseny egyik szervezője elmondta, hogy a motocross-EB-re eddig 18 ország 102 versenyzője nevezett. Június 16-án, szombaton tartják az időfutamokat, ami rendkívül izgalmasnak ígérkezik, hiszen a több mint 100 „porfelhőlovagbór csak 40 versenyző juthat a vasárnapi döntő futamokra. A szervezők nagy érdeklődésre számítanak, és a motocross mellett látványos és változatos programokat is kínálnak. így a versenyszámok között lesz divatbemutató, népitánc, hőlégballon és sétarepülés is helikopterrel. Hunyadkürti Ilona Fotó: Király J. Béla Tenisz Somogy-kupa országos kor- osztályos teniszversenye. Kaposvár, Fáber—KVGY Vasas Iszák utcai teniszcentruma, 8 óra. Labdarúgás NB III. (Az elöl álló csapatok a pályaválasztók, a kezdési idő 17 óra): Kaposvári Rákóczi FC—Kaposvári Honvéd (Makai), Marcali—Paks (Tatai), Boglárlelle—Boly (Székedli), Nagymányok—Csurgó (Szaló- ki), Nagykanizsai, Volán Dózsa—Kaposvári Építők (Varga). HÉTFŐ Tenisz Somogy-kupa országos kor- osztályos teniszverseny. Kaposvár, Fáber—KVGY Vasas Iszák utcai teniszcentruma, 8 óra. Es idehaza mit várnak? Nem kevés azon szakemberek száma, akik a honi futball képviseletében már kiutaztak olasz földre. A helyszínen próbálják megszívelni a legfontosabb tapasztalatokat, s majdan hazatérve a gyakorlati munkájukban alkalmazni is azokat. Az MTI munkatársa a rajt előtti napon három ismert egyéniségnek tett fel kérdést, akik véleményére illik odafigyelni, s akik idehaza, a TV „segítségével” lesznek részesei a világversenynek. Détári Lajos az Olympiakos Pireus légiósa, aki — rövid spanyolországi kikapcsolódás után — budapesti otthonában kíséri figyelemmel az itáliai eseményeket: Úgy hiszem, igenis a szuperklasszis egyéniségek viszik majd a prímet. Az ő pillanatnyi formájuktól függ, válogatottjuk mit ér el. Akik Itáliában „uralkodhatnak": két holland, Marco van Basten és Ruud Gullit, vagy a házigazdák csapatában Roberto Donado- ni. Utóbbi játékos egyébként számomra a csúcs. Bicskei Bertalan a magyar válogatott volt (?) szövetségi kapitánya: 1. Noha bizonyosan lesznek ezúttal is kiemelkedő tudású csapatok, ezért én egy jelentős erőkiegyenlítődési folyamatot várok a Mondialén. Éz alatt nem azt értem, hogy például-a braziloknak, olaszoknak vagy nyugatnémeteknek állandóan rettegniük kellene egy Kameruntól vagy az egyiptomi gárdától, de a középmezőny hallatlanul tömörré válik. Akik például arra esküsznek, hogy Spanyol- ország és Ausztria válogatottjának tudása között most, a start előtt szakadéknyi a különbség, azok változtatni lesznek kénytelenek. Érzésem szerint a vb befejezése után az osztrákok elmondhatják: „beérték” az ibériaiakat. És más, ehhez hasonló nivellizáló- dást is várok. A labdarúgás további fejlődése kézzelfogható tény, a játék gyorsasága fokozódik. Taktikai értelemben talán kevés újjal rukkolnak elő a csapatok, bár, ki tudja...? Úgy hiszem, egyszerűen eltűnnek majd azon játékosok, akik — szigorúan szakmai értelemben véve — csak félig képzettek. Varga István az Ú. Dózsa együttesével bajnoki aranyérmet szerzett szakvezető, aki az őszi idénytől kezdve már a Siófok vezetőedzője: 1. Nem hiszem, hogy túlzottan sok szakmai újdonsággal rukkolnak elő az „olaszországiak”. Biztonság mindenekfe- lett! — ez lesz a legtöbb szövetségi kapitány legfőbb jelszava. Ebből fakadóan aligha lehet gólzuhatagra számítani. Az a szakvezető, aki igazán nagy eredményt kíván kiharcolni, egy támadóval „operál”. Ez a magányos csatár persze csak első pillantásra őrlődik tehetetlenül a védelmek szorításában, hiszen a középpályás társak fantasztikus lendülettel támogatják őt. Öt-hat labdarúgó tüsténkedik a pálya középső harmadában. Közülük hárman vagy négyen sokkal inkább, az ellenfél kapujával törődnek majd, semmint a buzgó védőmunkával. Sokan hiszik azt, hogy brazil—olasz döntő lesz, akikhez én is csatlakozom. De hogy ki nyer? Könnyebbet...! Miként megközelítőleg sem tudnám eldönteni, melyik válogatott végez a harmadik helyen. A TORNASZÖVETSÉG IS ÚJJÁALAKULT Újjáalakult Somogybán a tornaszövetség is. Ez annál is inkább figyelemre méltó, mert napjainkban nincs tornaszakosztálya a megyének. Az ülésen a tornászok mellett a szövetséghez tartozó RSG-sek szép számmal képviseltették magukat. A küldöttek újabb négy évre szavaztak bizalmat dr. Sótonyi Sándor elnöknek. A titkári teendőket Pálfi Jánosné látja el. A felügyelő bizottság vezetője dr. Ozsváth Ferenc lett. A felsoroltakon kívül kilenc tagú elnökség segíti a megyében a torna és az RSG-sportág fejlesztését. Görögországot kizárták Megrendítő döntést hozott kedden, Rómában a FIFA Végrehajtó Bizottsága: Görögországot bizonytalan ideig kizárták a nemzetközi szövetségből. Ez annyit jelent, hogy a görög válogatott nem játszhat a FIFA tagországai (165) ellen,3 klubcsapatok nem vehetnek részt a három európai kupasorozaton, nem indulhat a görög nemzeti tizenegy az Európa-bajnokság és a barcelonai olimpia selejtezőiben. A súlyos döntésről Joseph Blatter, a FIFA főtitkára úgy nyilatkozott: „Görögország felfüggesztése addig marad érvényben, amíg szövetsége nem rendezi az alapszabályát.” A főtitkár részletekkel is szolgált, elmondta, hogy a görögök alapszabálya nem felel meg a FIFA előírásainak, a játékosok és a külföldi edzők szerződtetésének a formái sincsenek rendezve, ezért volt az utóbbi időben sok nézeteltérés. Joseph Blatter még hozzátette, hogy Görögországot két ízben is felszólították alapszabályának rendezésére, de ez mind a mai napig nem történt meg. Ez indokolta a súlyos szankciót. Nagybajomi tomagybzelem A hét végén mini és úttörő korosztályú röplabdázók számára rendeztek tornát Pakson, amelyen nagyrészt NB-s egyesületek utánpótláscsapatai vettek részt. Somogy megyét a Kaposvári Sportiskola egy minicsapattal a Nagybajom pedig két mini és egy úttörőgárdával képviselte. A minicsapatok küzdelmében szép somogyi siker született. A hat együttes közül a Nagybajom szerezte meg az RÖPLABDA első helyet, megelőzve a házigazdák csapatát, a Ganz-Da- nubiust és a Kasit. Az úttörő korosztályúaknái négy csapat indult, és körmérkőzés formában döntötték el a helyezések sorsát. A nagybajomi úttörők a második helyen végeztek.