Somogyi Hírlap, 1990. június (1. évfolyam, 32-57. szám)
1990-06-18 / 46. szám
1990. június 18., hétfő SOMOGYI HÍRLAP 5 Jubilate — Victoria Gazdagodott Kaposvár zenei élete Nem először adott otthont a kaposvári Szent Imre-templom komolyzenei hangversenynek. Csütörtökön azonban két olyan kórus lépett a közönség elé, amelynek ez volt az első nyilvános szereplése. Illő tehát elöljáróban bemutatni az est főszereplőit. Elsőként a vendég, a Somogy Megyei Pedagógus Női Kar énekében gyönyörködött a zsúfolt templom hallgatósága. Számukra a bemutatkozáson túl fontos tétje is volt a koncertnek: elnyerik-e a rangos fővárosi zsűritől a fesztiválkórus minősítést. — Ez év elején keresett meg tíz fiatal pedagógus azzal a szándékkal, hogy alakítsunk egy kamarakórust. Lelkesedésükön felbuzdulva adtam fel egy újsághirdetést, amelyben további jelentkezőket kerestem. Márciusban kezdtük el a próbákat. Mindannyian pedagógusok vagyunk, akiket a zene szeretete és a közös éneklés felemelő érzése gyűjtött egybe — beszélt a kórus életéről karnagyuk, Misefa Ida. — Először is otthont kellett keresnünk. Most a Somogy Megyei Művelődési Központ biztosít számunkra próbahelyiséget, és évi három fellépéshez autóbuszt. A többi kiadásunkat egyelőre zsebből fizetjük. Álmaink beteljesülésének legnagyobb akadálya, hogy még nincs olyan mecénásunk — ma szponzornak mondják —, aki az anyagi támogatást vállalná. — Milyen szívvel áll fiatal kórusa elé a minősítő hangversenyen? — Úgy érzem, mindent megA Szent Imre-templom kórusa tettünk, ami ilyen rövid idő alatt tőlünk telt. A balatonfenyvesi kórustábor emberileg is nagyon közel hozott minket egymáshoz. Sohasem bízom el magam, inkább felkészülök a rosszra, de azért hiszek a csodában és magunkban. A házigazda, a Szent Imre- templom kórusa is első ízben állt közönség elé ezen az estén. A templomnak 1912 óta mindig volt énekkara. A fiúkórusból vegyeskar alakult. Adél nővér, aki még ma is mindennapos szolgálatot teljesít az orgona . körül, évtizedekig vezette együtt a négy szólamot. Az újjáalakult kórus a szentmisék ünnepi hangulatát hivatott szolgálni, repertoárja egyházzenei művekből áll. Tagjai az egyház- község hívei, középiskolások, nyugdíjasok. — Mostani hangversenyünk főpróba is egyben, nyári, finnországi utunk előtt — mondta Kardos Kálmánná kórusvezető. — Az ősszel nálunk vendégeskedett kórus hívott meg otthonába, Juvába, s ott több koncertet adunk. Arcok a pedagógus női karból És felhangzott a muzsika. A közösen megszólaltatott népdalcsokor után előbb a női, majd a vegyeskar adta át a közönségnek sok fárasztó próba gyümölcsét. A nagyobbrészt liturgikus művek korban, stílusban, érzésvilágban széles skáláját ölelték át a zeneirodalomnak. A pedagógus női kar feszti- válkórusi minősítést kapott. Ezzel a már hivatalos elismeréssel új fejezet kezdődött a kórus életében. Loncsár Krisztina Baksay Sándor emlékezete Csokonai Vitéz Mihály szépírói és Nagyváthy János agrárközírói rangja elhalványítja a magyar irodalom második és harmadik vonulatába tartozók életművét. Méltatlanul megfeledkezünk Baksai Sándorról (1832—1915) is, hiszen ez az ízig-vérig dél-dunántúli ember, noha utolsó több mint hatvan évét a Duna-Tisza közén élte, egész életében gyermekkori emlékeiből táplálkozott. Baksay magyarságtudata, ízes, népi nyelve az Ormánságban gyökeredzik, amelynek szal- mafedeles fatemplomait végigprédikálta. A későbbi néprajzos kitágította e magyar tájegység határait. A csurgói gimnazista diák itt is a szülőföld nyelvét hallotta: „Az én nyelvem a ti nyelvetek. ..Egy egész külön faj, mely Csurgó- Berzence-Zákánytól le Eszékig a Dráva bal partján műiden idegen néppel való érintkezéstől s elegyüléstől magát szigorúan megoltalmazva él: melynek Árpád-kori szójárásán és szó- kásáin legfeljebb ha a reformáció változtatott valamit: tizennyolc esztendeig nem ismertem idegen szót, még magyart sem, csak a tiedet, más tradíciókat, csak a tiedet. Némának kellene lennem, ha a te nyelvedet nem beszélném. ” Ki is volt Baksay Sándor?# Református püspök, műfordító, író. 1832-ben Nagypeterden született. Régi református családból való ősei között sok prédikátor, tanító, ügyvéd volt. Anyai ágon Somogyhoz kötődött. Édesanyja korán meghalt, s nagyanyja, Vécsey Mária — Földváry Péter inkei református Iplkész felesége — nevelte. A férj halála után az özvegy két lány- és négy fiúgyermekével és a kis félárva fiúval az özvegy papnék otthonába, Csurgóra költözött. 1839-től 1847-ig a csurgói gimnázium tanulójaként a somogyi oskolával egy utcában, azzal szemben egy szegényes kis udvari szobában lakott. Nagybátyjai, Földváry Antal és Sándor ekkor már elvégezte az iskolát. Baksay Sándor 1846-ban képzőtársulatot szervezett a hazai nyelv ápolására, verses és prózai munkák írása és szavalás által. Műfordítóként kezdte. Ebben Sarkady Károly alsoki lelkész, legkedvesebb tanára adta az indíttatást. Vagy harminc diáktársával a réten játszottak^ amikor szóváltásba keveredtek egy cseh fiúval (az iskolaalapító Festetich György cseh iparosokat telepített le). Az éppen a gimnáziumba tartó Sarkady Baksayban látta a felbújtót: bezárta a könyvtárba, ahol hatalmas könyvek hevertek a földön. Az elítélt nekifeküdt egynek, és örömmel vette észre, hogy a fordítása ormánsági lelkészkedése után a halasi gimnázium tanáraként 1861-ben elolvasta az Akadémia műfordítási pályázatát, a csurgói emléktől kapott bátorítást: ami akkor nem volt nehéz, az most sem lehet az. Az eredmény nem is maradt el. Lu- canus Pharsalia című műve magyarul is sikert aratott. 1872- ben, mint „Lucanus koszorús fordítója” lett tagja a Kisfaludy Társaságnak. Novelláinak egész sorában bukkant fel diákéletének kedvelt színhelye. Az /spéraakollé- giumban megélt karácsonyi vakációélményből fakad. A történetet olvasva végigjárhatjuk a kétszáz éves épületet. A nagymama karácsonya a „legcsur- góibb” elbeszélése. Ma is szinte méterekre azonosítható minden helyszín: a nagymama lakása, a temető, a domboldal, a malom. Felvillan benne a kollégium és a Sötét-erdő képe. Az iskola emléke mindig felidézi a szeretett nagymamát. A gimnázium közelében letelepült tizenöt özvegy papné közül az ő nagyanyja érdemelte ki a legszebb csúfnevet: Nádszál papné. „A csodálatos történet” a nagymamáról tervezett trilógia második darabja. A Földváryból itt Ákháb lett. Nemcsak a kisdiákra, a ruházatára is ráismerhetünk: „Az Ákháb gyerekek közül már a második is Debrecenbe került (és helyette az ötödik vitetett a pas- kúti gimnáziumba jó erős sza- tingló felöltő, pukovai posztó télikabát, kis katonás sipka és kettős talpú borjúbőr csizmával együtt). A Paskút vagy Basakút Csurgótörökkori emléke. Az írói lelemény a várossal azonosította. A gyermekeit, unokáját szegénységben felnevelő, szívós, művelt asszony képében a másfél évszázaddal ezelőtti iskolai élet is megelevenedik: „Ákhábné ez időtől fogva nyugodtan élt Paskúton. Ezt a várost az Isten rendelte lakóhelyül sok szegény özvegy papnénak. Fel is használják: lám, a nagy utca minden második házában egy-egy magunkfajta özvegy lakik. Taníttathatják fiaikat költség nélkül, és nevelhetik nagykorukig szemük előtt: választott tárgyai az isteni gondviselésnek. És egyszersmind eszközei is, mert sok szegény aggódó atya egész bizalommal adhatja hozzájuk gyermekét. Felfogad„MARX UTÁN, EURÓPA ELŐTT Befejeződött a párbeszéd Kaposváron A hét végén zsúfolt és érdekfeszítő programmal folytatódott a gazdasági vezetők és kulturális szakemberek országos tanácskozása Kaposváron. Vasárnap délben pedig be is fejezték a munkát. A nemzet gazdasági megújhodásának humánstratégiája volt a témája a szombati munkanapnak. Gyarmati György történész, az MTA Történettudományi Intézetének munkatársa sztálini idézettel így kezdte előadását: „Legfőbb érték a káder. ” Aztán történeti áttekintést adott a magyarországi személyzeti munkáról, mint az ötvenes évek hatalmi eszközéről. Hangsúlyozta: azért fontos a sztálini modell felidézése, mert ez tájékoztat a kommunista káderpolitika lényegéről, hiszen természetszerűleg adaptálták azt Magyarországon is. A visszatekintés tanulsága: a történelem során több rendszer bukott meg káderei miatt, de káderhiány miatt még egy sem. Gyarmati György több korabeli dokumentummal támasztotta alá: a személyzeti munka a káderosztályok kiemelt tevékenységét jelentette, vagyis a párt irányvonalának érvényesítését. Áz akkori szemlélet szerint a párt érdekeinek megsértése egyben az ország „érdekeinek” megsértését is jelentette, így az „ellenség keresésére” koncentrálódott ez a tevékenység. Az előadó az ötvenes évek mérlegét is megvonta: az állam saját stabilitását az egyén és a civil társadalom mesterségesen gerjeszják olcsón, mert nyerészkedni nem akarnak, mint Deperdite szomszéd, ki olyan nagyra van a felfújt kásájával, amivel magához bolondítja a sok torkos gyereket. Ákhábné bizony nem mazsolázott soha: tudta magáról, hogy szegény szülőktől nem telik bőven: de gondja volt a gyerekeknek testükre, lelkűkre, felügyelt rájuk, hogy tanuljanak. Még maga is kikérdte tőlük a leckét: a deklinációt, a konjugációt, a frázisokat.” A szülőföldtől távol került, fél évszázadig Kunszentmiklóson szolgáló, s a püspökségig eljutó pap az Iliász, az Odüsszeia fordításával országos hírnévre tett szert. Novelláskötete elé Mikszáth írt előszót. S ő temette Jókai Mórt. A figyelmes olvasó Baksay öregkori novelláiban is jócskán talál fiatalkori emlékeket. Az alföldi tárgyú elbeszélésekben is jelen van a dunántúli nyelv. A Pusztai találkozás pártjai nekünk mondják a legtöbbet: Kikőhúznyiak, Mámögés Mine- ka-pártiak ők. A Kecskemét mellett jászódó történet szereplői is Csurgó melletti falvak nevét viselik: az egyik Ihárosi, a másik Pátrói. A Csurgóhoz haláláig ragaszkodó író emlékművét 1939-ben Áprily Lajos avatta föl. Nevét utca viseli, és népfőiskolát neveztek el róla. Dr. Horváth József tett instabilitásával vélte biztosítottnak. Szeicz János szociológus arról beszélt, hogy a személyzeti munka végre legyen emberügyi tevékenység. Ehhez azonban meg kell ismerni az embert, hogy gazdálkodni tudjanak a szervezetek ember- vagyonúkkal. Véleménye szerint még mindig folyik a „gerinctördelés”, vagyis a kreatív munkaerőt nem becsülik meg, sőt néhol a vezetők kiirtják az önálló gondolkodást beosztottjaikból. Legfontosabb teendő most az, hogy a szervezetek kultúráját alakítsák ki, aztán lehet ugyanis megkezdeni a szakmunkát. Talán a legsikeresebb előadást László József tartotta. Ő a SAS légitársaság magyarországi képviselője. A későbbiekben is többször hivatkoztak Dánia, Norvégia és Svédország közös légügyi vállalatának koncepciójára, a szabad és alkotó tevékenység minden dolgozónak megjáró elsődlegességére. Ott első és második helyen áll az ember, s csak a harmadikon a vállalati eredményesség. Régen rájöttek: az utóbbi az első kettő függvénye. László József megállapításának nem kis sikere volt: a külvilág nem tekint jobbnak, mint amilyenek belülről vagyunk — mondta a vállalati filozófiáról. A negyvenezer embert foglalkoztató cégef csak egységes koncepcióval lehet irányítani, ezért van a világ minden részén ki- rendeltségük és irodájuk. Nagy szerepe van a dolgozók képességének, szerintük nemcsak pénzzel lehet motiválni a munkát: fontos a vállalati egység és a jó hangulat is. A vállalati kultúra a termékben nyilvánul meg, a termék meg maga az ember. Ezért a SAS nem technológia- orientált. Ahogy a képviselő mondta: a repülőgép csak egy eszköz. A saját arculat kialakítása nem a repülőgéptípusokon, hanem a munkatársakon múlik. A szombati tanácskozáson volt szó a Humánpolitikai Egyesület munkájáról, akik a vállalatok személyzeti tevékenységét hivatottak összefogni. Vasárnap két parlamenti párt értékelte a tanácskozás tapasztalatait. Dr. Harsányi László, a Gazdaságkutató Intézet igazgatóhelyettese az MSZP „színeiben” mondta el, hogy a kulturális értékek keresletének feltételeit és a kulturális infrastruktúrát az államnak kell megteremteni, és nem lehet piaci kategória a kulturális örökség ápolása. Csépe Béla, a Kereszténydemokrata Néppárt országgyűlési képviselője szerint talán a legfontosabb kérdéssel foglalkozott a tanácskozás. Azt mondta: hátunk mögött Marx, előttünk Európa. Tudatosítani kell, hogy az emberi szellemen múlik minden, továbbá bizalmon, hiten és reményen. Gazdasági felemelkedés nem lehet erkölcsi és tudati felemelkedés nélkül, ezért a gazdasági életben is helyre kell állítani az erkölcsi rendet. A tanácskozás Gábor Józsefnek, a Magyar Kulturális Kamara főtitkárának, és Kiss Lászlónak, a Magyar Gazdasági Kamara alelnökének összegző zárszavával vasárnap délben ért véget. Varga Zsolt