Somogyi Néplap, 1990. január (46. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-17 / 14. szám
[ XLVI. évfolyam, 14. szám MVPILÍVP 1990. január 17., szerda m MA m S| Álláspontok (4. oldalon) Érdekértelmezések '89/90 (5. oldalon) ■ m m :iíS: Glatz Ferenc Bukarestben Bukarestben folytatott hivatalos tárgyalásokat kedden Glatz Ferenc művelődési miniszter. A Magyar- ország és Románia közötti kulturális és oktatási együttműködés kérdéseit tekintette át Andrei Plesu román művelődésügyi miniszterrel és Mihai Sora oktatásügyi miniszterrel. A tárgyalásokat összegezve Glatz Ferenc az MTI bukareti tudósítójának elmondta, hogy „ötpontos csomagtervvel" érkezett, tele olyan javaslatokkal, amelyek elősegítik a régóta működésképtelen kapcsolatrendszer feloldását, a jó együttműködés kialakítását. Külön nagy teret szenteltünk a magyar oktatás helyzetének a megtárgyalására, a Romániában kialakult súlyos mulasztások felszámolására és gyors pótlására. Tájékoztatást kaptunk arról, hogy őszei Kolozsváron megkezdi tevékenységét a Bolyai Egyetem. Ennek újraindításához mi személyi és tudományos segítséget adunk. Támogatást nyújtunk a közép- és általános iskolai rendszer gyors újraélesztéséhez is. A magyar iskolák újraindításához tankönyveket és szemléltető eszközöket küldünk, lehetőséget nyújtunk a tanárok továbbképzéséhez. Nagyon jelentősnek tartom, hogy megállapodás jött létre magyar újságok és folyóiratok romániai elő- fizetésésre és terjesztésére. Partnereink ígéretet tettek, hogy a korábbi tilalmi rendelkezéseket feloldják. HÍDFŐ KELET ÉS NYUGAT KOZOTT Megkezdődtek a magyar-japán > tárgyalások Japán segít terveink megvalósításában Németh Miklós magyar és Kaifu Tosiki japán miniszterelnök vezetésével kétoldalú plenáris tárgyalást tartottak kedden délelőtt a Parlamentben. A megbeszélésen többek közt jelen volt a két külügyminiszter, Horn Gyula és Nakajama Taro. Szűrös Mátyás ideiglenes köztársasági elnök január 16-án, a Parlamentben Kail'u Tosiki japán miniszterelnökkel Vállalkozó Patyolat ÚJABB CSIZMA AZ ASZTALON ? 1988. január 1-jével megszűnt a Patyolat Vállalatnál a lakossági szolgáltatások központi árkiegészítése. Ez, a korábbiakban 75 százalékos árkiegészítés, ha azonnal beépült volna a szolgáltatások, árába, egyértelműen csődhelyzetet teremtett volna, miután a fizetőképes kereslet erősen csökkent. A korábbi időszakok tőkefelhalmozásai lehetővé tették a vállalat számára, hogy vállalkozásokat támogasson. így jött létre 1988-ban a Nívóker Kft. és a Zselicker Kft. Ezeket a vállalkozásokat akkor két- haimados induló tőkearánnyal segítette a kaposvári Patyolat. Január 2-án kezdte meg tevékenységét a vállalat újabb „gyermeke", a Koordinátor szervező és lebonyolító kft. A válalkozások kiterjesztésének okáról kérdeztük Gáspár Lászlóné főkönyvelőt. Valóban újabb „csizma került az asztalra" ? — Költségeink emelkedését a szolgáltatások árában továbbra sem tudjuk érvényesíteni. Ha mennyiségileg nem is, de a minőségben előbbre kell lépnünk. Ehhez pedig pénz kell, s azt a kft-k révén tudjuk biztosítani. A főkönyvelőnő elmondta, hogy egy új tisztítóüzem beállításán dolgoznak, s ■ egy új vasalógépet is munkába állítanak a minőségileg jobb szolgáltatásért. Ehhez tanácsi támogatásként 70 százalékot ugyan kap a Patyolat, de a többi pénzt valahonnan elő kell teremteni. — Nem zavarja önöket a szakmai idegenség? — Minden vállalatnak át kell állnia a rugalmas gazdálkodásra, az alaptevékenységet továbbra is fenn kell tartani. Ehhez pedig vállalkozni kell. Egyébként a vállalkozásokat a felügyelőbizottság ellenőrzi, emellett teljes az önállóságuk. A vállalkozásból származó nyereséget például a január 8-án életbe lépett új vízdíjemelés máris elviszi, hiszen csak ez több mint egymillió forint kiadást jelent számukra az idén. — A tervezett áremeike- dések miatt a tényleges önköltség 75 százalékát tudjuk csak érvényesíteni árainkban, s a konkurenciával is foil kell venni a harcot. A kihívást vállalni kell: ezért vállalkozunk. PatyovezeA 85 százalékos lat-érdekeltségű kft. tője. Nádasát István: — Valójában egy általános ügynöki irodát szerettem volna indítani — mondta —, de ennek a feltételrendszere ma még nincs meg. Sikerült a Patyolatban megtalálni azt a partnert, aki a szervező és lebonyolító tevékenységünkhöz kellő segítséget ad. Tevékenységi körükről kiderült: minden olyasmivel foglalkozni szeretnének, ami a múlt évi 62. számú Magyar Közlönyben található, s amit a 15/1989-es kereskedelmi miniszteri rendelet nem tilt. Fuvarvállalói tevékenységükkel a monopolhelyzetű vállalatoknak támasztanának versenyt, személyi szolgáltatásaikkal — például a pótmamaszolgálattal — a szociális ellátást kívánják bővíteni. Ha kis lépésekkel is, de így közelíthetünk a valós piacgazdaság felé. Vállalkozni és magasabb minőségi követelményrendszernek eleget tenni az alaptevékenységben. Ez pedig már nem „csizma" az asztalon. Mészáros Tamás Németh Miklós vendégét üdvözölve kiemelte, hogy Kaifu Tosiki az első hivatalban lévő japán miniszter- elnök, aki Magyarországra látogat. A magyar kormányfő röviden, értékelte a magyar—japán kapcsolatokat, majd japán kollégája iß- mertette azokat a> támogatásokat, amelyeket országa kétoldalú alapon, valamint a brüsszeli 24-ek segély- programja keretében kíván adni Magyarországnak. A következő három évben az IMF által a magyar gazdaság rekonstrukciójához nyújtandó hitelekhez kapcsolódva a japán EXIM Bank 500 milliós hitelkeretet biztosít. Ez három részre oszlik: kötetlen- hitelekre, az EXIM Bank hitelgaranciáira és az IMF-hitelekhez kapcsolódó hitelekre. A japán kormány a korábbi 200 millió dolláros exportgarancia összegét felemelte 400 millió dollárra. A japán kormány fejlesz-, teni kívánja továbbá az emberek közti kapcsolatokat és a technológiaátadást. A következő öt évben magyar és lengyel gazdasági, környe- ■ zetvédelmi és egyéb szakemberek, menedzserek képzésére Japán 25 millió dollárt fordít. Ez annyit jelent, hogy évente 100 magyar szakembert képeznek ki, illetve képeznek tovább a szigetországban. Japán költségére. A két fél megállapította, hogy a kulturális cserekapcsolatok és az ösztöndíjcsere elmarad a kívánatos(Folytatás a 2. oldalon) Terjed a polgárháború Bakuból kitelepítik az örményeket Baku: Páncélozott járművel megerősített katonai biztonsági alakulatok tartják fent a rendet Bizottságot hoztak létre hétfőn Bakuban a városban élő örmények kitelepítésére, miután a hétvégi kegyetlen leszámolások után újabb véres pogromok voltak hétfőn az azerbajdzsáni fővárosban. A szovjet sajtó és rádió helyszíni beszámolói szerint a feldühödött .tömeg nem kíméli az időseket, a nőket és gyermekeket sem. A hatóságok több szénné égett tetemre bukkantak. Hétfő estig a Szovjetszkaja Rosz- szija beszámolója szerint ötven pogrom volt. Az áldozatok pontos számáról nincsenek pontos adatok. A belügyi csapatok és a rendőrség egységéi több mint hatszáz örmény életét mentették meg. Egy részüket, mintegy 110 embert már biztonságos helyre szállítottak, ,s elkészült az üldözöttek tengeren történő kitelepítésének terve. A rendkívüLi állapot kihirdetése ellenére változatlanul " a robbanásig feszült a helyzet a szovjetunióbeli Karabah-hegyvi- déken. A TASZSZ helyszíni jelentése szerint az autonóm terület határait övező magaslatokon csaknem kétezer-fegyveres gyűlt össze, s fegyverzetük között légvédelmi és „jégelhárító” ágyúk is találhatók. Baku ban és más azerbajdzsán településeken nagygyűléseken egyes mozgalmak arra szólították ÍS1 a lakosságot, hogy küldjenek felfegyverzett embereket Karabahba. A szovjet lap jelentése szerint Bakuban változatlanul feszült a helyzet, eddig már több mint ezer örmény lakást raboltak ki a fosztogató bandák. Az eredetileg 220 ezres örmény lakosságból már csak párezren maradtak Bakuban, de ezek a családok is kénytelenek rendőri védelmet kérni, vagy laktanyákban meghúzni magukat. A Kaszpi-ten- geri flottila hajóin és kompokkal több mint kétezer örményt telepítettek ki Bakuból. —» Jerevánban az elmúlt 24 órában szélsőséges elemek 1642 lőfegyvert, s több mint 30 ezer hozzá való lőszert zsákmányoltak, miután fegyverraktárak és rendőrőrsök ellen intéztek támadásokat. HAJÓK A TÉLI KIKÖTŐBEN (Fotó: Gyertyás László)