Somogyi Néplap, 1989. december (45. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-30 / 308. szám

1989. december 30., szombat ERDÉLYBEN A GYŐZELEM JELÉT MUTATJÁK ÉS MOSOLYOGNAK AZ EMBEREK SOMOGnNÉPLAP.. _________________________3 Á nagy forradalom: ez a mostani Félelmek és örömök — Király Károly a változásokról és a lehetőségekről A kezekre emlékezem a leginkább, a határtól Nagy­váradon, Kolozsváron át egészen Marosvásárhelyig. V betűt formáló, magasba emelt kezek köszöntötték a magyar rendszámú autót. Így üdvözölt a határőr, a városok szélén a páncélo­zott harcjárműnél szolgála­tot teljesítő katona, aki mel­lesleg még a karácsonyfáját is odaállította a PSZH mel­lé és V betűvel intett a kerékpáros, a lassan bakta­tó aggastyán és a pöttöm­nyi gyerek. Es mindenki mosolygott Ennyi mosolygó emberrel én még sehol sem találkoz­tam. A felszabadultság örö­mére egyelőre még a kato­naság és a polgári őrség vi­gyáz. Ott vannait minden fontos helyen: az üzemek, a közintézmények bejáratá­nál, a hidaknál, a város forgalmasabb pontjain. A Romániába vezető uta­kon pedig vöröskeresztes járművek sorai jelentik a forgalmat. November 28-án például több mint 140 ma­gyar gépkocsi lépte át a ' 4 naíárt, Trabanttól a Rába kamionig. Gyógyszert, köt­szert, élelmiszert szállított az MDF által szervezett gépkocsikaraván. Benne két kaposvári autó is eljutott a célig. Tegnap egyetlen kon­vojban több mint 20 oszt­rák kamiont számoltam meg. Egy másikban csak­nem ennyi olaszt. Ott vil­lognak a román utakon a máltai szeretetszolgálat mentőkocsijai is, szerencsé­re nem sebesülteket szállí­tanak, hanem a gyógyítás kellékeit. Romániába Európa sok országából érkezik a segít­ség, emberbaráti szerétéi­ből, személyes érzelmekkel kísérve hozza. Kolozsvár előtt a parkolóban egy nyu­gat-berlini gépkocsiból ma­gyarul szólal meg a fiatal- asszony. Az autó tömve van gyógyszerekkel, kötszerrel. — Marosvásárhelyi va­gyok, ott élnek a szüleim, sietős az utam. Halottunk is van. A nagybátyám, aki ma­tematikatanár volt, kiment a diákjaival..., ennyi. Legközelebb a marosvá­sárhelyi klinika előtt ta­lálkozom a fiatalasszony­nyal. Dühösen fakad ki. — Az igazgatónő leüzent, nem veszi át a segélyszál­lítmányt, vigyük a városi gyűjtőhelyre. Én a sebesül­tek ellátásához szükséges kötszereket, gyógyszereket hoztam. Nem keveset, és nem is korszerűtlent. Nem értem, miért van ez az el­zárkózás. Becus igazgatónő hajtha­tatlan. A segélyhozókkal csak a gazdasági igazgató közvetítésével tárgyal. Fiatalasszony lép az autó­hoz. — Hiába várnak itt, eb­ben a kórházban úgysem ve­szik át a segélyt, pedig a betegeknek nem mindig tud­nak enni adni. A városban gyűjtik, és ki tudja, mikor jut el a rászorultakhoz. Azt mondom, vigyék az egyhá­zakhoz a küldeményt, ak­kor kapják meg a leggyor­sabban a rászorultak. Címet is adott. A kórházba nem lehet be­menni. Az alkalmazottak azt mondják, a betegek ér­deke kívánja ezt. Az emoe- rek közül többen azt téte­lezik fel, hogy nem akarják, hogy beszéljenek a város la­kói a sebesültekkel. A hí­rek álhírekkel keverednek. December 21-én Marosvá­sárhelyen egy fél napig tar­tott a lövöldözés. A forra­dalomnak itt a hivatalos adatok szerint hat halottja és 21 sebesültje van. A se­besültek számát sokan en­nél jóval többre becsülik. A város főterén gyertyák égnek. Az áldozatok emlé­kére. Mellette, a falitáblán a gyászjelentések. Sok kö­zöttük a magyar név. Ma­rosvásárhely lakóinak döntő többsége magyar. Az embe­rek emlékeznek és élni akarnak. Marosvásárhelyen is, és Erdélyben szinte mindenütt három dologért állnak sor­ba az emberek: gyógysze­rért, élelmiszerért és benzi­nért. A gyógyszer hiány­cikk, a kenyér olykor ehe- tetlenül rossz, a benzint pe­dig egészen tegnapig jegy­re adták: 15—25 litert ha­vonta. Benn, a városházán a Nemzeti Megmentési Front Tanácsának alelnökét, a ma­gyar Király Károlyt keresem. Maros megye jelenlegi ve­zetőjéhez nehéz bejutni, bár szívesen fogadja a látoga­tót, de kevés az ideje. A várakozást személyi testőré­nek társaságában töltöm. Veres Zoltánnak hívják, és azt mondja, Király Károly munkanapja reggel 7 órakor kezdődik és gyakran 11-kor ér véget. A Nemzeti Meg­mentés Frontjának orszá­gos vezetőségében a ma­gyarságot is képviseli. Ne­vét a román forradalom kapcsán ismerte — vagy is­merte meg újra — a világ. A marosvásárhelyi kon­zervgyár volt igazgatója eb­ben a beosztásban úttörő szerepre vállalkozott. Jó­val a munkaidő után meleg kézfogással fogad, és be­szélgetésünk végeztével, amikor búcsúzom, magához ölel. Ősz hajú, csontos em­ber, s azt gondolom róla, hogy soha nem fél. A forradalomról kérde­zem', arról, hogy mit tekint a legnagyobb változásnak Marosvásárhelyen, a megyé­ben és az országiban. — Románia első igazi nagy forradalma zajlott le — mondja. Sem az 1848-as, Király Károly sem az az előtti, sem az azt követő nem volt az, mind­egyik inkább csak mondva­csinált forradalom volt, kis megmozdulásokkal, amelyek be is fejeződtek a prokia- mációkikal. A nagy forrada­lom: ez a mostani, és ennek az a sajátossága, hogy spon­tán módon, a munkásosz­tály, a diákság kezdeménye­zésére az értelmiség támo­gatásával zajlott le. A szák­ra a munkások megmozdu­lása volt. Tanulsága pedig az, hogy a tömeg, ha nincs vezetője, kitermeli magából a vezető egyéniségeket. A zsarnoki rendszer itt olyan erős volt, hogy a szervezést nem lehet elvégezni. Tud­tam, hogy előbb-utóbb be fog következni ez a földin­dulás, azt azonban nem vol­tam képes elgondolni, ho­gyan lehet egy ilyen tünte­tést a rezsim ellen levezet­ni, éppen azért, mert nem lehetett a munkásokat meg­szervezni. Van egy olyan tanulsága is a mi forradal­munknak, hogy ha nincs vezetője a tömegnek, akkor maga is el tudja önmagát vezetni. Adott esetben az­után a helyszínen nőnek ki azok, akik végigviszik a for­radalmat. Csodálatos volt és tragikus is ami itt történt. — Mi indította, el a mun­kásságot a megmozduláso­kon? — Temesváron is, itt is és az egész országiban roha­mosan terjedt a tűz, és el­borította a fővárost is. Erre maga a rendszer, a diktátor adott alkalmat, éppen nagy­fokú önbizalma, cinikussága révén. Kiállott a televízió elé akkor, amikor Temesvá­ron már ezrek vonultak az utcán, emelkedett a halot­tak és a sebesültek száma, és az egész nép előtt huli­gán bandának nevezte a tüntetőket. Ez olyan töme­ges felháborodást keltett, hogy ott, ahol ggy kicsit is érett volt a munkásság, meg­indult ellene. Másnap azt várta, hogy gyűléseken mindenki jóváhagyja a cse­lekedetét és. dekralálja is azt aláírásával, hogy milyen nagyszerű cselekedet volt, hogy gyilkoltatta a munkás- osztályt. — Az emberekkel beszél­getve én azt tapasztaltam, hogy sokat várnak. Ugyan­akkor jóleső érzéssel veszik tudomásul, hogy — főleg az ellátást illetően — alapve- tőek a változások. Találkoz­tam egy tanárral, aki azt mesélte nekem, hogy a hen­tes bélszínt kínált, pedig hónapokig csülköt sem tu­dott adni. — Ez annak a tanúbi­zonysága, hogy van áru — igaz, nem annyi, mint amennyit a lakosság szeret­ne és nem is mindig olyan, és ma különösen húsból, kenyérből és egyéb létszük­ségleti cikkből van több, mint eddig. Én úgy tudom, ma senkinek sem kell már húsért sorbaállhii. — Hogyan változott meg néhány nap alatt az ellátás? — Ebben a hónapban el kellett volna menni tőlünk 60 tonna marhahúsnak a Szovjetunióba. Nem küldtük el. Ügy tudom, hogy 30 ton­na vaj is útra készen állít, de leállítottuk az exportot. Ebből biztosítjuk most a la­kosság ellátását, s bízunk abban, hogy ha változik a politika, akkor a gazdaság és az ellátás is változik majd. — Király Károly Buka­restben a magyarságot is képviseli. — Ez így van. — Megkérdezem hát, Ro­mánia első igazi forradalma — ahogyan ezt ön fogal­mazta meg — mit hozhat, mit ígér annak a több mint 2 millió embernek, aki itt Erdélyben él és magyarnak vallja magát? — Meggyőződésem, hogy a magyarok legalább annyira kivették a részüket abból a forradalomból, mint a ro­mánok. Ezt lehet látni a se­besültek, a halottak névso­rából is. Ez a közös harc összeforrasztotta a magya­rokat nemcsak a magyarok­kal, hanem a románokkal is. Szent meggyőződésem, hogy — igaz nem könnyen, mert sokmindent kell leküzdeni — megvalósul az is, hogy megint — 1918 óta először — nem tűri el a magyarság többé, hogy alsóbbrendűnek, másodrangúnak tekintsék. Ebben a forradalomban fel­találta magát minden nemzet, meg fog hát harcolni jo­gaiért, azért, hogy érvénye­süljön. Azt is hiszem, hogy nem lesz erkölcsi alapja egyetlen erőnek sem, hogy valamilyen ürüggyel ezeket a jogokat megtagadja. Vé­gül is a magyar rátalált a magyarra, s a nemzet a nemzetre. A magyar nem ki­sebbség— a kisebbség ugyan­is önmagában alárendeltséget is jelent. — Ma még ahhoz vagyunk szokva, hogy a ki­sebbség aláveti magát a többségnek. Nem szabad el­fogadni ezt a gondolatot, meg kell változtatni. És meg kell változtatni mások gon­dolatát is. Erdélyben három egyenlő nemzet volt a tör­ténelem folyamán, már sok száz évvel ezelőtt is. Három nemzet van most is. Az más kérdés, hogy nincs szé­kely és magyar, mert a szé­kely és a magyar egy nem­zetet képez, hanem van ro­mán, magyar és német. He­lyenként élnek nemzetiségek isi. S ahol hiányzik vala­melyik nemzet, pótolják azt. Én úgy látom, hogy a ki­sebbségi jogvédelem szerve­zeti biztosítékát elsősorban akkor találja meg, ha nem különböző fórumokat hoz­nak létre a nemzetiségek, hanem önálló pártot alapí­tanak, mert a pártnak na­gyobb az ereje, a tekinté­lye, az átfogó képessége és a jogvédelmi lehetősége. Az már részletkérdés, hogy mi­ként nevezzük ezt a magyar pártot. A jogokat meg lehet szerezni, de szerintem meg­védeni nehezebb. — A különböző nemzetek egyenlőségének politikai deklarációja megtörtént, ön szerint milyen intézmények­re van szükség ahhoz, hogy ez valósággá is váljon? Er­dély kultúrája része a ma­gyar kultúrának. Erdély sok kiválóságot adott a magyar kulturális és tudományos életnek. Az utóbbi évtize­dekben viszont azt tapasz­taltuk, hogy sorvadnak az erdélyi kultúra bölcsői, visz­szaszorulnak az erdélyi ma­gyar egyetemek, a magyar nyelvű oktatás pedig meg is szűnt. — Alapkérdés, hogy Er­délyben három egyenlő nemzet él és három egyenlő nyelv van. Legyen meg hát mindegyiknek a rádiója, a televíziója, a sajtója és he­lye az iskolahálózatban, lentről egészen az egyetemi fakultásokig, ahol a nemze­tek fiai tanulnak! Tapaszta­lom, hogy az iga alól fel­szabadult magyarság most alulról szervezkedik, építi ki nemzettudatát is erősítő szervezeteit. Mindenki töri a fejét, hogy miként volna jobb, és véleményt formál arról is, hogy mit tart fon­tosabbnak a különböző prog­ramokban. — A régi közigazgatást sok bírálat érte. Miként képzeli el az újat? — A közigazgatás ma is a régi, de vannak már ja­vaslatok az újra. Hozzám tegnap egy székely udvarhe­lyi delegácó érkezett és fel­kért, segítsem, hogy Ud­varhely újra megyeszékhely legyen. És engedtessék meg nekik az is, hogy újra lé­tezzen a régi Udvarhely me­gye. Én egyetértek ezzel, hi­szen tradíciója van, és tu­dom, hogy másutt is lehet­nek, lesznek is ilyen köve­telések. Egy igazi demokra­tikus kormány ezeket fi­gyelembe is veszi. — Tudom, hogy most, az éjszaka Bukarestbe utazik, nekem pedig dönteni kell arról, hogy elinduljak-e Ma­gyarországra, vagy itt tölt- sem az éjszakát. Mi az ön tanácsa? Biztonságos a ha­tárig tartó 300 kilométeres út autóval? — Én vonaton megyek Bukarestbe és biztonsági őr­ség kísér. Ezúttal nyílt őr­ségem lesz, 12 éve már, hogy tudom: „vigyáznak rám”. A minap átadták azt a kazettát is, amelyiken a december 21-i szóváltásokat örökítették meg „mikro­elektronikai eszközökkel” az irodámban. S tudom azt is, hogy lehallgatták a telefon- beszélgetéseimet és lefény­képezték azokat, akik be­léptek a kapumon. Nem be­szélve arról, hogy sokszor a munkahelyről hazáig három gépkocsi — vagyis három formáció — kísért. Szóval most tudom, hogy kísérnek, de csak addig, amíg lecsil­lapodnak a kedélyek. Azért megyek vonattal, mert biz­tonságosabb és kényelme­sebb. Megértettem a tanácsot. Este sötét utcán botorkál­tam a szálloda felé. A ka­puban fegyveres őr állt. A szobában viszont otthonias volt a meleg. A romániai forradalom következménye az is, hogy a kemény hideg ellenére Erdélyben nemcsak a szállodák, hanem a laká­sok is melegek. Nem ellen­őrzi senki a hőfokot, azt sem, hogy mennyi tüzelőt használnak el. A városban lyukasak a zászlók, hiányzik belőle a címer, de zászlót lenget mindenki. És mosolyognak az emberek... Kercza Imre

Next

/
Oldalképek
Tartalom