Somogyi Néplap, 1989. december (45. évfolyam, 285-308. szám)
1989-12-15 / 297. szám
1989. december 15., péntek SOMOGYI NÉPLAP 15 SPORT Interjú a Playboy amerikai magazinban Kaszparov — nemcsak a sakkról Hét vége a sportcsarnokban Pénteki „csúcstalálkozó” vári játékosok kérik szurkolóikat, hogy az első perctől1 kezdve folyamatosan biztassák őket. S az eredmény — ígéretük szerint — nem fog elmaradni. Ha már szóba kerültek a játékosok: Magyar András edzőtől megtudtuk, hogy a csapat egyik meghatározó embere, Monok Tibor hetek óta sérüléssel bajlódik. A népszerű játékosnak komoly derékb árat a 1 m a i vannak. EnSerdiilő labdarúgók az Elastic kupáért Szombaton a serdülő labdarúgók veszik birtokukba a sportcsarnokot. Az immár évek óta megrendezésre kerülő karácsonyi teremlabdarúgó-torna minidig nagy közönségsikert aratott. A résztvevő csapatok névsorát látva bizonyosak lehetünk abban, hogy ez most sem lész másképp. Itt lesznek Kaposváron az utánpótlás neveléséről méltán híres Videoton, Zalaegerszeg, Pécsi MSC és Veszprém serdülőkorú labdarúgói. A Rákóczi két csapatán, kívül még a Keszthelyi Haladás és Kunhegyes csapata vesz (Fenyő) Még egyszer „Lucáról” Tálán nem csodálkozik a kedves olvasó, ha elmondjuk, mi más is lehetett tegnap reggel a fő téma szerkesztőségünkben, mint a szerdai Luca-kupa tekeverseny. Emberi gyarlóság. hogy szívesen beszél az ember önnön sikereiről. Hogy e nagy örömünk közepette egy-két ..gtkszer" csúszott röpke tudósításunkba? Megesett biza. Lehet, hogy egy kicsit a fejünkbe szállt a siker, ez vonta el a figyelmünket ? Hogy miként kereszteltük el a női győztes Tóth- né Merth Bernadettet ..Mester B eá'-nak, magunk sem értjük. Azaz csak sejtjük. Kollegámat annyira lenyűgözte a népszerű ..Berci” teljesítménye, hogy ö a ..mestert” látta benne, akinek a kezéből a tekegolyó úgy ment ,.be-a" bábuk közé. mintha komputerrel irányítottak volna. Hogy az impozáns létesítmény kapcsán Luca székét emlegettük? Nem a rossz szándék diktálta ezt sem. Csupán a nap kínálta poéntól nem tudtunk szabadulni. Valójában minden elismerés az építőinek. Ezúton is csak azt a reményünket fejezhetjük ki. hogy a kaposváriakon kívül még sok olyan építő legyen megyeszerte. aki hozzájuk hasonlóan nemcsak a sportból, hanem a sportért is él. — .1. — LABDARÚGÁS nek ellenére, ha szükséges, vállalni fogja a játékot. Az edző a mai létfontosságú mérkőzésre nem tudta a kezdő ötöst megadni, de annyit elmondott, hogy a Bázis magas csapattal kezd. Mivel az idén ez lesz a legutolsó forduló, a Bázis néhány meglepetést is tartogat szurkolói számára. Hogy ezek mik lesznek, azt nem mond(hat)juk el. Any- nyi-t azonban elárulunk, hogy a legtöbb néző nem üres kézzel fog távozni a sportcsarnokból ... részt a tornán. A csapatok két négyes csoportban küzdenek a helyezésekért. Az első mérkőzésre fél kilenckor kerül sor: a Rákóczi II. a Kunhegyes ellen lép pályára. Háromnegyed tízkor lesz az ünnepélyes megnyitó, amelyet 11 mérkőzés követ. Délután 15.50-től az ötödik helyért küzdenek a csapatok. A döntőre előre láthatólag 17.15 órakor kerül sor. Ezután következik a tombolasorsolás, majd zárásként 18 órakor az ünnepélyes eredményhirdetés. Garri Weinstein hétéves korában veszítette el apját, ezután vette föl anyja leánykori nevét, a Kaszparo- vot. Sakkozni hétéves korában kezdett: az azóta eltelt 20 évben egyre többen emlegetik őt és egyre kevesebben Bobby Fischert, „minden idők legnagyobb játékosaként”. A szovjet sportvezetőség addig a bajnokok díjainak 99 százalékát kisajátította, Garri azonban bejelentette, hogy ő bizony minden pénzét megtartja. Ebben a hokisoktól a teniszezőkig sok szovjet sportcsillag követte példáját. Rudolph Chelminski, a Playboy tudósítója „edzőtá borában kereste föl Kaszpa- rovot. Beszámolója szerint „Garri Kaszparov Baku leghíresebb polgára, de kocsija legalább ilyen ünnepelt. A kék Mercedes, amelyet látogatói elé küld ki a repülőtérre, szinte fénysebességgel teszi meg a tengerparti edzőtáborig vezető 25 mér- földes utat. A Kaszparov- klán — a versenyző; Mása, a felesége; Klára, az anyja, két bennlakó elemző és Ka- dzsar, a barát és mindenes — hat hálószobás lakosztályt foglal el az épületben. P.: Sok — korábban szokatlan — dologhoz hozzászoknak most az emberek a glasznoszty-hullámmal. Az emberek már nem félnek a nyílt beszédtől. Izgalmas lehet most szovjet állampolgárnak lenni. K.: Nem annyira. Az önkritika egyre duzzad, de az élelmiszer-készletek apadnak. A glasznoszttyal nagyon boldogok vagyunk, de a peresztrojka — a gazdasági átalakítás — nincs jó úton. A gazdaság 99 százaléka katasztrófa. Nem tudom, hogy Gorbacsov azért változtat-e ilyen lassan, mert nem tud gyorsabban, vagy azért, mert nem is akar megváltoztatni mindent. P.: Miért olyan magas a szovjet sakk színvonala? S miért sakkoznak itt milliók, miközben más országokban alig játszanak az emberek? K.: Mert különben alig van mit csinálni ebben az országban! Ehhez a játékhoz elég egy tábla és egy csendes hely egy parkban. Ha valakiből jó játékos lesz, a sakkal jóval — az egyébként nem túl magas — átlag fölé emelheti életszínvonalát. — P.: önt oroszként... K.: Ne nevezzen orosznak! Félig örmény, félig zsidó vagyok. Bakuban élek, az Azerbajdzsán köztársaságban. Nevezzen szovjetnek, ha akar. P.: Rendben, ön ugyanúgy utál veszíteni, mint más játékosok? K.: Valószínűleg jobban. Egyszer a francia tévé előtt játszottam szimultánt, s egy csinos lánnyal szembeni játszmában — mókából — hagytam elütni a vezéremet. Mégis iszonyúan dühös voltam, amikor elkezdett szorongatni. Ha elveszítem a játszmát, úgy érzem, meghalok. P.: Mintha egy amerikait hallanék, ön szeretne többet sakkozni és többet tenni a játékért Amerikában? K.: Ez a nagy álmom. A sakkot el kellene vinni a legnagyobb potenciális piacra. Ott szeretném folytatni a sakk népszerűsítését, ahol Fisóher abbahagyta: ő volt a történelem legnagyobb já. (RÉSZLETEK) tékosa, s vele együtt sajnos az amerikai sakknak is oe- fellegzett. P.: A bajnoki sakkjátszmák testileg is olyan kime- ritőek, mint szellemileg? K.: Abszolút. Naponta két- három órát futok és úszom. Szerintem azért nyertem meg Karpov ellen is azt a játszmasorozatot, amelyben ő már 5:0-ra vezetett, mert jobb formában voltam nála. P.: Mióta csak lejátszotta első bajnoki meccsét Kar- povval, rosszban van a szovjet sakkhatóságokkal. Hogyan kezdődött? K.: Ahogy-nagymester lettem, a sakkellt rájött, hogy veszéiyt jelentek saját hősére, Karpovra. Amikor Karpov világbajnok volt, any- nyi piszkos trükkel védték, amennyivel csak tudták. Meg kellett akadályozniuk engem abban, hogy elvegyem tőle a címet. Mégis minden meccsemet megnyertem, és 1984 őszén a világbajnoki címért versenyezve ültem le vele a tábla mellé. P.: A meccs az ön számára katasztrofálisan kezdődött. K.: Karpovnak több tapasztalata volt, mint nekem. .Ügy támadtam, mint a tűz, s ő olyan volt, mint egy jéghegy. Aztán nem támadtam többet, hanem saját, védelemre alapozott módszerével küzdöttem ellene. 5:0-ra álltunk. A következő játszmát megnyertem, aztán még kettőt. Ekkor érkezett Moszkvába Florencio Campomanes, Karpov nagy barátja, a Nemzetközi Sakkszövetség elnöke. A meccset hét hónapra fölfüggesztették, azt remélvén, hogy Karpov addigra kipiheni fáradalmait. De megvertem és világbajnok lettem. P.: Igaz, amit a pletykák mondanak, hogy most profiként legalább 10 ezer dollárt kér egy-egy föllépésért? K.: Elég sokat, de hadd ne mondjak összeget, csak annyit, hogy ez megállapodás kérdése. P.; Mennyit keres egy évben? K.: A Szovjetunióban bonyolultak az ügyek, mert a hatóságok nem értik a profizmus fogalmát. De ha máshol élnék, mondjuk úgy számolhatnánk, hogy négyötszázezer dollárt keresnék. Világbajnoksági évben ennél sokkal többet. 1990-ben a díjak összege 3 millió dollár körül lesz: ebből 1,8 milliót kap a győztes, azaz én. P.: S ott vannak még a hirdetések. K: Persze. Már hirdettem sakk-komputert, üdítőt és jöhetnek más ajánlatok is. P.: Egész jó üzletemberré vált. Meg is rázta a sakkelitet, amikor fölvett egy gazdasági igazgatót. K.: Csak a szovjet sakkelitet. Mindent ők akartak a markukban tartani, de én kicsúsztam a kezeik közül. Menedzserem a brit Andrew Page, volt színész és autó- versenyző. ö kezeli a Szovjetunión kívüli pénzügyeimet. A szovjet sakkmaffiának persze nem tetszik, hogy a sportolók tartsák meg a keresetüket és ne adják le szövetségeknek és bizottságoknak. Én tettem ezt először, s most további szovjet sportolók követnek. P.: Sokat utazott. Megfordult már a fejében, hogy külföldön telepedjen le? K.: Nem. Fontos, hogy a saját népem között éljek. Persze megtehetném, köny- nyebb volna az életem, s mivel teljesen kozmopolita vagyok, bárhol máshol is .tudnék élni. P.: Elég kozmopolita ahhoz, hogy átvegye a dekadens Nyugat életstílusát. Bakuba egy Mercedes 300 SE kocsiban furikázik, arany Rolex-órát és Saville Row öltönyöket hord, s ha Londonban vagy Párizsban jár, a St. James Clubban foglaltat magának bokszot. Nehezére esik megszegnie a szocialista puritánság elveit? K.: Na, ne hülyéskedjen. Nincs kétféle életmód, az egyik nekünk, a másik a Nyugatnak. Az a fontos, hogy az ember jól éljen és jól ki tudja fejezni magát. Számomra nagyon fontos, 'hogy ezt a normális életet, a napfényt elhozzam a népemnek. Nem akarom, hogy azt gondolják: én külön eset vagyok, mikor meglátnak a szép Mercedesben, amelyet nehéz játszmákkal nyertem az NSZK-ban. Meg kell érteniük, hogy ez természetes annak, aki megkeresi az árát. így befolyásolom a gondolkodásmódjukat. P.: Hogyan vélekedik a női sakkozókról? K.: A sakk harc, nem nőknek való dolog. Sajnálom. A nők gyengébb harcosod- A sakk sport, művészet és tudomány. Ezeken a területeken mind megmutatkozik a férfiak fölénye. P.: Gondolt-e már arra, hogy politikus lesz? K.: Ki tudja? Bizonyos értelemben most is azt csinálom. Segíthetek a nyugati üzleti kapcsolatok kiépítésében, abban, hogy a népemet — saját példámon — demokráciára tanítom. P.: Van-e a többpártrendszernek esélye a Szovjetunióban? K.: Jelenleg könnyebb volna a kommunista pártot egy liberális és egy korzervatív ágra szakítani. A többpártrendszer nem jöhet egyhamar, de nem zárom ki a lehetőségét. P.: Ügy beszél, mint egy politikus, s közben üzletembernek sem rossz. Vannak új üzleti ötletei? K.: Hogyne. A mi országunkban rengeteg lehetőség kínálkozik, csak ki kell használni azokat. Az üzleti terep mindenesetre különös. Egy moszkvai barátom — komputerüzlet tulajdonosa —, ha nyugati partnerekkel találkozik, mindig azzal kezdi : „Olvasta az Alice csodaországba n-t? Akkor képzelje magát a csodaországba, és ez lesz a tárgyalás alapja.” Fantasztikus ötleteket kellene megvalósítani. A minap arra gondoltam: miért ne adnánk el a Kuril-sziger teket a japánoknak? Egyébként nem vagyok biztos benne, hogy azok a szigetek valóban minket illetnek. Ezzel elzötyöghetne a gazdaság még 5—10 évig. Aztán eladhatnánk Mongóliát Kínának, hogy még pár év haladékot nyerjünk. De a legnagyobb üzlet az volna, ha Kelet- Németországot eladnánk Nyugat-Németországnak. Lehet, hogy Franciaországtól és Angliától még többet kapnánk azért, ha nem adjuk el! Ma délután 17 órai kezdettel Kaposváron, a városi sportcsarnokban „négypontos” mérkőzésre kerül sor. A tabellát vezető Bázis KKK fogadja a második helyen álló Szeged együttesét. Túlzás nélkül1 állíthatjuk: a mai sorsdöntő összecsapáson1 az NB I B csoportjának két legjobb csapata találkozik. Elég egy pillantást vetni a táblázatra, hogy meggyőződjünk róla: óriási tétje van a mérkőzésnek. Bázis-győzelem esetén a kaposvári gárda jelentősen elhúzva a mezőnytől megnyugtató előnynyel várná a tavaszi folytatást. Vendéggyőzelemnél pedig a két csapat helyet cserélne a tabellám. Az idei bajnokságra jelentősen megerősödött a Szeged. Leigazolták a sokszoros lengyel válogatott Golinskyt és a jugoszláv Radonjicsot. A szegedi csapatban találjuk az egykor a Táncsics és a Bázis színeiben pályára lépő Simon Gábort. Az első körben a Bázis 87-75-re, tehát 12 ponttal kapott ki Szegeden. Mivel a végső sorrendinél az egymás elleni eredmény számít, fontos lenne, hogy a Bázis ennél nagyobb arányban győzzön idehaza. Ehhez azonban szükséges a szurkolók segítsége is. A kaposMilcm—Nációnál VK-döntő Tokióban Magyar idő szerint vasárnapra virradóra játsszák le Tokióban a labdarúgó Világ Kupa-döntőt, amelyen a BEK-ben és a Szuper Kupában is győztes olasz AC Milan Dél-Amerika bajnokával — a Libertadores Kupát először elhódító — kolumbiai Atletico Nációnál Medellin legénységével méri össze tudását. Hogy ez a csata mindig leköti a japán futballbarátok figyelmét, arra jellemző: hetek óta nem lehet jegyet kapni. 62 ezer néző lesz szemtanúja az élvezetesnek ígérkező összecsapásnak. A BEK-védő AC Milan már azzali is kiváltotta a nemzetközi szaksajtó érdeklődését, hogy hiába várták az itáliai futballistákat a tokiói szállóban, Arrigo Sacc- hi vezető edző a repülőtérről egyenesen edzésre vezényelte Marco von Bastent és társait. Sacchi ritka nagy bravúrt vihet véghez játékosaival1: a BEK és a Szuper Kupa után ebben az idényben1 triplázhat. Ilyen bravúr a múltban csak a holland Ajaxnak (1972) és a portugál FC Portónak sikerült (1987). Teke NB II Nyugati csoport őszi végeredmény 1. Kaposmérő 13 10 3 67:37 20 2. Postás 13 94 60:44 18 3. Herend 13 85 62:42 16 4. Z. Tungs. 13 7 2 4 54:50 10 5. Sopr. Sör 13 6 2 5 53:51 14 6. Csorna 13 76 52:52 14 7. D. Építők 13 6 1 6 52:52 13 8. Dombóvár 13 67 56:48 12 9. Sz. Köf. 13 5 2 6 48:56 12 10. Sz.-lőrinc 13 67 48-56 12 11. K. Közút 13 6 7 7 47:57 12 12. U.-gyár 13 58 47 :57 10 13. M. Vasas 13 4 1 8 45:59 9 14. Vízmű. 13 211 37 :67 4 Megyei I. osztály, ifjúsági őszi végeredmény 1. Siófok ifi. 13 10 3 — 76- 9 33 2. Nagyatád 13 10 3 — 45- 8 33 3. Barcs 13 9 3 1 72-15 30 4. Fonyód 13 8 3 2 31-24 27 5. Kaposgép 13 7 3 3 42-22 24 6. Tab 13 5 4 4 28-22 19 7. S.-sárd 13 5 4 4 20-33 19 8-9. Csokonyavisonta 13 5 2 6 27-30 17 B.-földvár 13 5 2 6 27-30 17 10. B.-szt.-gy. 13 4 1 8 29-33 13 11. S.-szob 13 2 3 8 23-50 9 12. Nagybajom IS 1 3 9 19-59 6 13. Lengyeltóti 13 2 — 11 19-61 6 14. H.-szt.-gy. 13 2 — 11 11-73 6 15. K. Vasas tör ö 1 V ( ; PÉNTEK Kosárlabda Bázis KKK—Szeged. Kaposvár, városi sportcsarnok, 17 óra. Ifjúsági mérkőzés: 18.30 óra. SZOMBAT Asztalitenisz NB I női: Kaposplast— Borsodi Kinizsi. Kaposvár, Kaposplast női csarnok, 9 óra. Megyei II. osztály. Északi csoport, ifjúsági őszi végeredmény 1. Zamárdi 12 11 — 1 57- 7 33 2. K. Gazdász 12 10 1 1 53-10 31 3. B.-szárszó 12 8 1 3 49-18 25 4. B. Vasas 12 8 1 3 51-24 25 5. B.-endréd 12 7 1 4 33-19 22 6. B.-szabadi 12 7 1 4 49-41 22 7. öreglak 12 6 — 6 31-40 18 8. B.-szemes 12 5 — 7 43-37 15 9. Kéthely 12 4 2 6 25-38 14 10. Táska 12 4 — 8 29-52 12 11. Sz.-györök 12 3 1 8 17-45 10 12. B.-k.-úr 12 2 — 10 11-53 6 13. Mernye 12 1 — 11 9-54 3 Férfi: Győri Elektromos— Kaposplast. Győr, 11 óra. NB II: Balatonszárszó— Pécsi Kinizsi. Balatonszárszó, általános iskola, 11 óra. Siófok város nyílt asztalitenisz-bajnoksága, gyermek. Siófok. Foki-hegyi iskola, 9 óra. Labdarúgás Blastic-kupa karácsonyi serdülő teremlabdarúgótorna. Kaposvár, városi sportcsarnok, 8.30 óra. Ünnepélyes megnyitó: 9.45 óra. SPORTMŰSOR