Somogyi Néplap, 1989. október (45. évfolyam, 232-258. szám)

1989-10-28 / 256. szám

8 Somogyi Néplap 1989. október 28., szombat ..A közép-európai máris létezik” Mint sebről a kötést, Gondolatok József Attila Flórájáról Részlet a Flóra ciklusból dások miatt, hiszen maga József Attila személyisége tette lehetet­lenné József Attila megmentését bárki számára. Annak a népes tábornak nincs igaza, amely sokáig azt hangoz­tatta, hogy Kozmutza Flórának nem kellett volna halogatnia a házassá­gukba beleegyező válaszát, mert így elejét vehette volna minden rossznak, s gyógyulást hozhatott volna a beteg-boldogtalan költő­nek. Mit gondolnak az eképp véleke­dők? Ha Flóra mindezt ilyen szé­pen tudta volna előre, nem tette volna talán azonnal boldoggá az önmagát agyongyötrő Attilát? Biztos vagyok abban, hogy elszánta volna magát e döntő lépésre. Ám mivel ő is egy testileg súlyos beteg ember volt ebben az időben, aki maga is ápolásra, támaszra szo­rult, nem tehette. Nyilván felme­rült benne a kérdés, hogy mi lesz akkor, ha nem tud megfelelni. Mi lesz, ha többet kell a maga egész­ségével törődnie ahhoz, hogy Jó­zsef Attilát — nem úgy, ahogy szerelmese elvárta — közepesen el tudja látni? Esetleg a csapongó kedélyű költő néhány hónap múl­tán csalódik várakozásában, s nem találja meg Flórában — úgy, aho­gyan szeretné — az anyát és a feleséget. Ki gondolta mindezt végig? Az ember könnyen ítél, anélkül, hogy át tudná érezni éle­teket, sorsokat eldöntő problémá­kat! Olvassunk csak bele egy 1937. augusztus 27-én kelt levélbe! „Drága Attila, nagyon örülnék, ha arra is emlékeznék, ami kedve­set és gyöngédet mondtam magá­nak, nemcsak arra, ami közömbös volt, vagy esetleg rosszul esett. Nagyon szeretném, ha optimistább tudna lenni, nem keresné ki min­dig a ,yózsa közül a tövist”. Mennyi szemrehányást tett nekem azért a könyvlistasürgető levelemért, pedig annak a hangja sem volt kemény, csak hűvös. Eddig is vigyáztam, de most még jobban fogok, hogy ne írjak semmi olyat, ami magának fájdalmat okozhatna. Bár, azt gondolom, nem sokat számít, hogy én mit mondok, írok vagy teszek. Szeretettel üdvözlöm F.” Flóra nyugodt, olykor — saját bevallása szerint is hideg, tartóz­kodó hangvételű, József Attilához írt leveleit olvasva, mégis valami megfejthetetlen pusztán rációval megsejthetetlen dologra bukka­nunk. Arra, hogy ez a nő, aki nap mint nap kóros, pszichés esetek­kel foglalkozott, az általa mélyen szeretett személyt, József Attilát nem akarta és nem is tudta beso­rolni semmiféle sematikus elme- betegség kategóriájába, mint ahogy ezt környezetében annyian megtették. Csupán egy, a lelke mélyéig boldogtalan, hitevesztett, reménytelen embert látott benne, aki szenved saját bezártságától, s aki minden látomásával, eszeve­szett képzelődésével együtt utol­érhetetlen szellem volt és marad mindörökké. L. Pálos Éva Kossuth Lajos A nap által rajzolt ősfényképet fényezett ezüstlapra rögzítették az első fényképészeti eljárás szerint. Az így keletkezett, valósághű, egyedi dagerrotípiák értékes kul­túrtörténeti emlékek. A fotózás kezdeti időszakának e produktu­mai társadalmi-történelmi, vise­lettörténeti dokumentumok, és sok közülük művészi értékkel is ren­delkezik. Magyarországi közgyűjteményé­ben alig több, mint kétszáz dager- rotípiát őriznek. Ezek közül száz- kilencvenet mutat be az Osfényké- pek című kiállításán — november 12-ig — a Magyar Munkásmoz­galmi Múzeum. Alig egy évvel azután, hogy a ŐSFÉNYKÉPEK francia akadémián bejelentették Daugerre találmányát, a dagerro- típiának elnevezett képrögzítési módszert, 1840-ben Magyaror­szágon is megjelentek e képek a Pesti Műegylet első tárlatán. Há­rom dagerrotípiát láthatott itt a közönség, amelyet Párizsban járt magyarok hoztak magukkal. Még ugyanabban az évben Vállas Antal mennyiségtantanár bemutatta sa­ját készítésű dagerrotípiáit. S 1841- ben nyitotta meg fényirdáját Marastoni Jakab festőművész. Sajnos sem Marastoni, sem az őt követő első fényképészek munkáiból nem maradt fenn azo­nosítható dagerrotípia. (Egyetlen szignált Marastoni-fénykép repro­dukcióját ismerjük, egy csoport­képét, amelyen Kossuth Lajos látható sógorának, Ruttkay Jó­zsefnek és Both Pálnak a társasá­gában.) Az 1840—50 közötti évek­ben 14 hivatásos fényképész működött Budapesten, sokezer felvételt készítettek, ám alig egy­két művük maradt az utókorra^ E kiállítás legtöbb képe alatt is az a megjelölés szerepel: ismeret­len szerző felvétele. A százkilenc- ven dagerrotípia közül mindössze negyvennyolcnak ismert a szerző­je, s ezek közül csak harminc a hitelesen magyar szerzőtől szár­mazó mű. Ismeretlen bécsi fényképész munkája az dagerrotípia, amely elsőként került hazai közgyűjte­ménybe. Kertbeny Károly 1874- ben ajándékozta a Nemzeti Mú­zeumnak. Ajándékként kapta meg a múzeum 1893-ban Krécsy Béla tanár jóvoltából Kossuth néhány Amerikában készült, páratlanul értékes dagerrotípiáját is. További öt, a Kossuth családot Női akt (1850 körül) ábrázoló dagerrotípiát 1910-ben vásárolt a múzeum. De a gyűjte­mény újabb gyarapodására 1949- ig kellett várni. Az intenzív gyűj­tés csak ezután kezdődött meg. Ma a Nemzeti Történeti Fénykép­tár 129 dagerrotípiával rendelke­zik. E gyűjteményben őriznek francia műtermekben, az 1850-es években készült huszonhat akt- dagerrotípiát, amelyből néhányat most színes nagyításban is láthat a közönség. Csak másolatban állították ki a Petőfi Irodalmi Múzeum Petőfit ábrázoló dagerrotípiáját, a mű rossz állapota miatt. S nem hozták el a váci fotótörténeti gyűjteményből az egyetlen hazai tulajdonban levő, Daguerre műtermében készült felvételt sem. Kölcsönzött viszont a kiállításra a Budapesti Történeti, a Hadtörténeti, a Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, a Nemzeti Galéria, a Magyar Fotó­művészek Szövetsége, a Szabó Ervin Könyvtár, a debreceni Egye­temi Könyvtár, az egri, a miskol­ci, a pécsi, a soproni és a veszpré­mi múzeum. (Kádár) Interjú dr. Habsburg Ottóval A siófoki Kálmán Imre Múzeum gyűjteményében: a kiállításon és szakkönyvekbén is többször felbuk­kan egy-egy fotó, amely a város világhírű szülöttét, Kálmán Imrét ábrázolja a jeles politikai, közéleti sze­mélyiség, az utolsó magyar király legidősebb fia, dr. Habsburg Ottó társaságában. A fotográfiák keletke­zési körülményeit és ezek hátterét kutatva kerültem kapcsolatba az Európa Parlament képviselőjével, dr. Habsburg Ottóval, akiről köztudomású, hogy az európai tereken szolgálja önzetlenül a jogállamiság felé tö­rekvő Magyarország ügyét. Dr. Habsburg Ottó a lehető legszívélyesebben vállalkozott kérdéseim megválaszolására. E levélinterjút a Somogyi Néplap számára készítettem. — A jelen történelmi időszakban sokunkat foglal­koztat, hogy hazánk és a Kárpát-medence egysorsú népei képesek lesznek-e együtt belépni újból: Euró­pába? — Szent István királyunk azt mondta Intelmeiben fiának: Becsüld meg, tiszteld az idegeneket, mert azok trónod pompáját s fényét emelik. Hatalmadat erősítik. Az, hogy ismerjük a trianoni gyötrelmeket, keserveket, nem jelentheti azt, hogy ne a Kárpát­medencén belül gondolkozzunk. Ez nem csupán politikai kérdés. Tehát azt kellene már egyszer s mindenkorra tudomásul vennünk, hogy egységes Európa van! S e mellé kell felzárkóznunk! — A közép-európai régió atmoszféráját hogyan lehetne felfrissítve életre kelteni? Mi erről a vélemé­nye? — Az a véleményem, hogy a „közép-európai légkör” máris létezik. Sokáig el voltak vágva egy­mástól Közép-Európa nemzetei, de most egymásra találnak, és minden oldalon életre kel az az érzés, hogy van egy Közép-Európa, amelynek van közös kultúrája, és hogy ennek a praktikus megnyilvánulá­sa minden síkon megtalálható. Ez éppen úgy áll az építészetre, mint a zenére és a többi művészetre. Irányzata nem kifejezetten politikai és mégis sokkal inkább politika, mint az, amit pártpolitikusok csinál­nak. Az alap le van fektetve kövekben, úgy, ahogy ön mondja, van közép-európai levegő. — Lehet-e ezt a közép-európai atmoszférát az irodalom területére is kitágítani, hogy Magyar- ország ezzel is bekapcsolódjon a nyugat-európai áramkörbe? Ismeretes előttem, hogy többek között Ón ezen is fáradozik. — Nehezebb persze az irodalom kérdése. Itt a nyelvi különbségek nagyok, habár éppen a magyar irodalomnak vannak olyan nagyjai, akik túlszámyal­Kálmán Imre dr. Habsburg Ottóval, egy közös rádióadáson New Yorkban (1940) ják a magyar nyelvi köröket. Itt, a mai időben főleg Márai Sándorra gondolok, aki külföldön sokat tett Magyarország érdekében. Előre örülök annak, hogy közös, nagy ünnepséget fogunk rendezni Budapes­ten, valószínűleg november 13-án, „Márai hazatér” címmel. Az egyik beszédet én fogom tartani, mivel ismertem Márait az emigrációban, és írtam róla az emigráns-lapokban, annak idején, 80. születésnapja alkalmából. — Milyen távlati lehetőséget lát Ón a közép­európai kapcsolatok megerősítésére,'kiszélesítésére, bővítésére és gazdagítására? — Szerintem nagyon is optimisták lehetünk, hogy ez az érzés ki fog szélesedni a jövőben, már azért is, mert különböző szervek most ilyen irányban működ­nek. Az utóbbi napokban például sok kapcsolatom volt a szlovákokkal, és bámulatos, mennyire érzik Közép-Európa szükségét. Az eredmények a közeljö­vőben már megmutatkozhatnak. Matyiké Sebestyén József Kedves arc, nyílt tekintet. Soká érlelt, eddig ki nem mondott, őszinte szavak. Ösztönös, jogos önvéde­lem, megértés, féltés, segíteni vágyás egy „a semmi ágán” ülő szíven. Es mérhetetlen szeretet, amely még ma is elevenünkbe vág, megborzongat, tiszteletet és mély főhajtást parancsol számomra, s talán mindazoknak, akik elolvas­ták — vagy újra- olvasták — Illyés Gyulánénak József Attila utolsó hónapjairól írott könyvét. Jellemet formáznak a szavak: igaz, becsületes, személyisége legjavát adó jellemet. Flóra ír. A szeretetről ír. A már 52 esztendeje elköltözött, vonattiporta álmodo­zóhoz fűződő, tartózkodóan gyen­géd, bonyolultságában is oly egy­szerű szerelméről ír. Kozmutza Flóra képes volt egy pillantásával angyalivá s egy másikkal ördögivé tenni ezt a mindig nyomorgó, de gazdagságra vágyó lelket, ki olyan nagy inten­zitással tudott érezni, hogy abba már bele kellett őrülnie... A MINDENT akarta, s ehelyett a SEMMI.lett az övé, amely éppen negatív létével, szívbemarkoló keserűséggel pusztította fájó ide­geit. Nagy ÉLETRE-BOLDOG- SÁGRA áhítozott, amelyben az 1000 Celsiusig felizzított szerete- tet kapta volna a pillanat töredé­kében is egy nőtől — aki anya és szerető hitves egyszerre —-, és barátaitól, embertársaitól, akiknek kötelességük lett volna felismer­niük benne az egyszerit, a megis- mételhetetlent. Ehelyett a napi megélhetés gondjai borították el már gyer­mekkorától fogva. De amit a kicsi Attila még félig játéknak tekintett — például a forgóárulást —, az később már mélyen sértette a fel­nőtt férfit. Ez nem volt níás, mint a kegyelemkenyér. Hiába tudta, érezte kiválasztott­ságát, újra és újra a szakadék szé­lére sodorta az a tudat, hogy senki sem érti őt igazán. Egész rövid életében keresett valakit. Valakit, aki őt úgy ahogy van megérti és Flóra 1937 decemberében, né­hány nappal József Attila halála után elfogadja: és minden mást feledve szereti, sőt bálványozza. Bízott, remélt, hitt Flórában, akiben leg­inkább megtalálta mindezt, s tra­gédiája bebizonyította, hogy még­sem. Vádolnunk ezért nem szabad, nemhogy Kozmutza Flórát, de senkit azok közül, akik vajmi keveset is tettek József Attila megmentése érdekében! Ő, sajnos, emberileg menthetetlen volt. Itt, e földi létben neki, az örök álmodozónak, az örök nyughatat­lan, szkeptikus léleknek tévelyeg- nie, bolyongania kellett volna mindörökké... Nála nem csupán az istenáldotta tehetség okozta kivá­lasztottságát, hanem egy önmagá­ból fakadó, belső megjelöltség, amit a szakirodalom stigmatudatnak nevez. Ez a kérhetetlen béklyó olyan fokú szorítást idézett elő benne, amely megfojtotta a lelkét, s ezzel a holt lélekkel a beteg test már nem volt képes együtt élni. Ebből adódóan Flórát csak szán­ni lehet az évek során ért vádasko­N* mUít-e , -r <■—*** *^ \jt aa^aaaJ r * -txHXjo . H , p. h. , Ua íq t.-tl /; a n * r*. V *uA 1 a \r- \ .Judtod, mennyire félve-ocsúdva szeretlek, Flóra! E csevegő szép olvadozásban a gyászt a szívemről, mint sebről a kötést, te leoldtad—újra bizsergek. Szól örökös neved árja, törékeny bájú verőfény, és beleborzongok, látván, hogy nélküled éltem.” V __________________________________________________/ I RODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS

Next

/
Oldalképek
Tartalom