Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-08 / 185. szám
Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap július 18-i számának e rovatában Kovács Ferencné a mesztegnyői robbantással kap- csolatbare több kérdést tett föl. Mivel a sérelmezett cselekmény kivizsgálása a rendőrség feladata, így véleményem szerint a válaszadás kötelezettsége is minket terhel. Olvasójuk kérdéseire az alábbi tájékoztatást adom. A róbbantások végrehajtása szigorú szabályokhoz van kötve, eddigi megállapításaink szerint azonban e rendelkezések több vonatkozásban is sérelmet szenvedtek. Ilyenként említhető, hogy a korábban fel nem használt robbanóanyagot a szövetkezettől nem szállították vissza a megfelelő helyre; nem a felhasználására jogosult személynek adták ki; a robbantáshoz nem vettek igénybe szakembert. Az eset körülményeinek tisztázására, a mulasztásokat elkövető személyek felelősségrevonására a szükséges intézkedéseket megtettem. Tisztelettel: Dr. Molnár József rendőr ezredes főkiapitány-helyettes Somogy Megyei Rendőr-főkapitányság Tisztelt Szerkesztőség! Friss Jánosné Kaposvár, Kecelhagyalja u. 1. sz. alatti lakos július 21-én megjelent panaszával kapcsolatban közlöm: vállalatunk a vízbekötést a panasz megjelenése előtt, július 18-án elvégezte. A munka azért húzódott el, mert az utcai csővezeték nem a rendelkezésünkre álló dokumentációban feltüntetett helyen volt, így a feltárást több helyen kellett elvégezni. A késedelmes bekötésért elnézést kérünk. Tisztelettel: Bóta László üzemigazgató DRV Somogy Megyei Üzemigazgatóság BEFŰTHETÜNK MAJD (Több a munka, kevesebb az ember Somogyi Néplap XLV- évfolyam, 185. szám v _______1989. augusztus 8., kedd A kéményseprők a Balaton mellett sem nyaralnak — Már megint jól befű- töttek! — mondogatjuk a kánikulai napokon. Persze senki sem a központi fűtésÁrcédulák A nemrég megnyílt kaposvári S modell üzlet kirakatát naponta megcsodálom. Korábban parányi árcédulák adták tudtomra: a kétrészes lila ruha potom 4900 forintért várja gazdáját, s a csinos, pincér fazonú blúz is mindössze 2400 forintba kerül. Jó ideje csak a ruhaköltemények kerülnek az utca embere elé: az árcédulák lemaradnak róluk. Nem feledékenység- ről van szó: akad olyan hét, amikor kétszer is átrendezik a kirakatot. Eltűnődöm: miért titkolják az árakat? Azért, mert olyan magasak, hogy nem akarják elriasztani a jóhiszemű vásárlót? Vagy az S modell reklámfogásként olyan nyári vásárt rendezett, amelyen a betérők ajándékba kapnak minden divatos darabot? Attól tartok, hogy szó sincs itt semmiféle reklámfogásról ... L. S. Valutaárfolyamok Vételi Kiadási árt. 1M egyi. Pt-ban Angol font Ausztrál dollár Belga frank Dán korona Finn márka Francia frank 9 365,13 4 461,53 146,17 787,74 1 359,73 904,50Görög drachma a/b 35,42 9 944,41 4 737,50 155,21 836,46 1 443,83 960,44 37,62 2 881,86 8 678,13 443,81 5 288,75 Holland forint 2 713,98 ír font 8 172,61 Japán yen (1000) 417,95 Kanadai dollár 4 980,67 Kuvaiti dinár 19 729,83 20 950,23 Norvég korona 836,39 888,13 NSZK-márka 3 061,05 3 250,39 Olasz Ura (1000) 42,55 45,19 Osztrák schilling 434,78 461,68 Portugál escudo 36,63 38,8» Spanyol peseta 48,77 51,79 Svájci frank 3 548,14 3 767,62 Svéd korona 899,15 954,77 USA-dollár 5 859,76 6 222,22 ECU (Közös Piac) 6 330,08 6 721,64 Jugoszláv dinár csekk (10 000) b 25,22 — a) Vásárolható legmagasabb bankjegycímlet 1000-es b) Bankközi és vállalati elszámolásoknál alkalmazható árfolyam Görög drachma 36,48 36,56 Jugoszláv dinár csekk (10 000) 25,97 — re, a gázkonvektorra vagy az . olajkályhára gondol ilyenkor. Vagy mégis vannak akik ezzel foglalkoznak? A Kéményseprő és Tüzelés- technikai Szolgáltató Vállalat megyei igazgatója, Dolgos Gyula szerint nyári meleg ide vagy oda, nekik most is a téli melegre kell gondolniuk. Harminchét kéményseprőjüknek évente kétszer meg kell nézniük a nyilvántartásukban lévő 250—260 ezer kéményt. S mert a Balaton-parton jobbára csak ilyenkor lehet megtalálni a nyaralók tulajdonosait, hát ilyenkor kell hozzájuk menniük. Nemcsak a kémények tisztítása miatt: ilyenkor szedik be a seprési díjakat. Már ha tudják! Akárcsak a többi szolgáltatónak, nekik is vannak adósaik, pedig semmiségnek tű-r mik a negyvenvalahány forint. A kéményseprők nemcsak sepernek, hanem szakvéleményt is adnak. Azoknak a családi házaknak a kéményéről, amelyekbe most vezetik be a gázt,- nekik kell szakvéleményt mondaniuk. Néhány éve az olajkályhák javításának is ilyenkor volt a szezonja. Ma már nem. Kevesebb az olajkályha, sok a kontár, így azután százezer forint értékű alkatrész porosodik a raktáraikban. Szabadulnának tőle, de nem kell senkinek. Megváltozott a kéményseprőszakma. Hogy megélhessenek, újabb foglalatosságokat kellet keresniük. Ma már vállalkoznak a kémények belső vakolására, vagy fém- - mel, illetve műanyaggal való bélelésére. Gáz- és olajégőket szerelnek, kazánbelsőket tisztítanak, levegőszennyeződést mérnek, hordozható cserépkályhát készítenek ... De azért nem kell félni attól, hogy az utcán nem találkozunk szerencsét hozó, fekete ruhás kéményseprőkkel. (Nagy) A belga Michelle Demsert (középen) választották meg Európa szépének a jhét ivégén Palma de Mallorcában, a spanyol tengerparti városban, őt követte a holland Dardie Hennveld lábairól) és ia Ibrit Helen Rowley (jobbról) A diákok a melegtől Ha az utcán harminckét fokot mutat a hőmérő, akkor a kalanderek mellett legkevesebb harminchetet mérnek. S ráadásnak ott a felcsapódó pára. Nehéz dolguk van a mosónőknek, mégsem állhatnak meg. A kórházakban, az üdülőkben, a nyaralókban és a családoknál egyaránt várják a tiszta ágyneműt, az abroszokat és ruhákat. Csupán júliusban 2200 mázsa textíliát kellett kimosni és kivasalni a Patyolat kaposvári üzemében. Többet, mint egy évvel korábban, s ehhez kevesebb dolgozójuk volt. Akkor hatvannégyen, most ötvenheten álltak a gépek mellé. Tavaly naponta átlag hét diák dolgozott, most csak három. A diákok — úgy tetszik —. „fáznak” a melegtől. Persze más okai is vannak annak, hogy nem tolonganak a kapuban. Csak tizenhat éven felülieket vesznek föl, mert nehéz a munka. Hogy menynyire az, azt bizonyítja annak a kislánynak az esete is, aki lelkesen jelentkezett, de az első nap után már az üzem felé sem nézett. Egy diák itt egy nap alatt ugyanannyit kereshet, mint egy felnőtt, 230 forintot, ehhez jön a műszakpótlék. Marad hát a munka a törzstagoknak, akik a hét végén is két műszakban dolgoztak, s hét közben is túlóráznak — amíg bírják. A gyárban elmondták, hogy nagyon kellene a felnőtt munkás, de abból nincs jelentkező. Petőfi a postamester házában? A szibériai történetben és abban, amit Petőfi magyar- országi életéről tudunk, túl sok a megegyező -ahhoz, hogy egyszerű véletlen legyen — jelenti ki az Izvesztyija budapesti tudósítója. Szibériai és kárpátaljai tu-* dósok helyi elbeszélések és levéltári anyagok tanulmá- nyozásán'élapuló kutatásai a szovjet kormánylapban közölt írás állítása szerint megrősítik azt, hogy Petőfi Sándor a segesvári csata utón még közel egy évtizedet élt Szibériában. A kutatók által összegyűjtött adatokat az Izvesztyija újságírója úgy összesíti, hogy a Bajkálon túli Barguzinban élt Petrovics rosz- szul beszélt oroszul, verseket írt, jól értett az orvosláshoz, a fafaragáshoz, nem volt hívő, állandó rendőri felügyelet alatt állott és politikai tevékenységgel nem foglalkozhatott. Középkorú volt, bajuszos, és a helyi postamester lányát vette feleségül, akitől Alekszandr nevű fia született. A szovjet kutatók még azt is tudni vélik, hogy Petrovics csak halála előtt valotta be feleségének, hogy magyar, részt vett a császár elleni felkelésben, megsebesült, és majdnem élve temették el — folytatódik az írás, amely az említett szovjet kutatókat nem nevezi meg. Szenzációs asszír lelet Felbecsülhetetlen értékű asszír kincseket találtak Irak északi részén, az ókori Nimród városa helyén, egy kőszarkofágban. A Mószultól mintegy negyven kilométerre északra fekvő egykori Nimrúd helyén iraki régészek négy méter mélyen bukkantak a sírkam- rárn, .amelyben — két holttest mellett — három rézládában arany dísztárgyak és ékszerek százait találták meg. A tudósok feltételezése szerint Ninli Somi Marmani királynénak, II. Assur-ná- szir-apli asszír uralkodó feleségének a sírhelyéről van szó. A király az időszámításunk előtti 884. és 858. között uralkodott az asszír birodalom fölött. Tarka sorok Műértő Egy műértő pap haldoklik. Amikor utoljára felnyitja a szemét, a püspök egy keresztet tart eléje. — XVIII. század első fele. Közepes munka — mondja csalódottan, és meghal. Kis mozi Megszólal a telefon egy kis falusi moziban, a berni felvidéken. — Mikor kezdődik az esti előadás? — Mikorra tud ideérni? Lárma — Mi ez a lárma? — kérdezi Bomke ijedten. — Ö, ezek a szomszédaink — válaszolja a feleség. — Csak kiverik az új autót a fejükből... Gyász — Nincs kedved egy parti sakkhoz, Max? — Sajnálom, de éppen most halt meg a feleségem. — Hát, akkor te játssz a fekete figurákkal! A kedvenc étel — Te készítetted ezt a zsemlefelfújtat, drágám 7 — érdeklődik az ifjú férj. — Igen. A receptet pedig anyukádtól kaptam. — Értem ... Viszont az anyám elfelejtette közölni veled, hogy apám emiatt vált el tőle. Specialitás Egy külföldi vendéglőben a turista figyelmesen tanulmányozza az étlapot, majd megkérdi a pincértől: — Milyen' az a csirke a la Trabant? — Ez a főszakács specialitása. Abból a csirkéből készül, amit a Trabantjával elüt. Somogyi Néplap Az MSZMP megyei nopilapjo Főszerkesztő: TRÖSZT TIBOR FSssarkosstó-helyettes: DR. KERCZA IMRE Szerkesztőség: Kaposvár, Lalinca Sándor u. 1. Postacím ■ Kaposvár Pf. 31. 7461. Tolofon: 11-444. Tolosi 11-340. Kiadja a Somogy Magyol Lapkiadó Vállalat Fololós kiadái POROANY H. LÁSZLÓ Igasgatá KétsOlt a Somogy Magyal Nyomdaipari Vállalat ütemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Fololás vasaló: MIKE FERENC Igasgatá Torjosstl a Magyar Posta. ElóiisothotS bármoly hlrlapkétbe- sitó postahivatalnál, a hirlap- kósbositóknél, a posta hirlap- üslotoibon és a Hirlap-olófisolési és Lapollátási Irodánál (HELIR), Budapest XIII., Lohol u. 10/a. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 119-96142 pánsforgalmi jalsőssámra. Előfizetési dij egy hónapra 105 forint, negyed évre 315 forint, fél évre 630 forint, agy évre 1260 forint. ISSN 0133-0608 Kéziratokat nem érzünk mag és nem küldünk vissza.