Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-31 / 205. szám

1989. augusztus 31., csütörtök Somogyi Néplap 5 EMLÉKMORZSÁK OLASZORSZÁGBÓL A maffia élőben Nemzetközi szervezet alakult a falusi turizmus támogatására Rómától délre az az autós is kezd némi halálfélelmet érezni, aki itthon akár a pesti csúcsforgalomban is magabiztosan vezet. Nálunk ugyanis elég valószínű, hogy pirosnál megállnak és zöld­nél indulnak az autók. Ná­polyban ilyen „apróságra” már senki sem ad. A főút­vonalakon 4—5 sorban özön­lenek a kocsik, a lakóterüle­ti 50 kilométeres tiltó táblá­ra fittyet hányva 80—100- zal1. Még gyorsabbak a sport­motorok, amelyek életveszé­lyesen szlalomoznak a kö­vetési távolságot sem tartó kocsik között. Aki itt megpróbálná be­tartani a szabályokat, pilla­natok alatt tömeges karam­bolt okozna vagy órákig sem tudna besorolni. Egyetlen megoldás van: a helyi szo­kásokhoz alkalmazkodva megállás nélkül nyomni kell a dudát, s a nyitott ablakon át pedig mutogatni. Ezzel a módszerrel kell áthajtani a piroson is. Ez majdhogynem kötelező; aki leáll, szitok- áradatnak teszi ki magát. Egy esetben a sarkon álló rendőr szeme láttára kellett dudálva áthajtanom a piro­son, nyakamon egy kamion­nal, amely elől lehetetlen volt kitérni. A rendőr derű­sen mosolygott, mintha azt mondta volna: no lám, mi­lyen tanulékony ez a külföl­di. Visszamosolyogtam, majd integettünk egymásnak. Az autósok egyébként a kis- és a mutatóujjat egye­nesen tartva rázzák egymás felé öklüket. Ezzel nyilvá­nítva ki abbéli véleményü­ket, hogy autóstársuk íöl- szarvazott ökör. Olaszor­szágban ez a föltételezés a legdurvább sértésnek szá­mit, amelytől még egy szent zsebében is kinyílik a bics­ka. Hogy mégsmcsenek híján a humornak és öniróniának, mutatja, hogy ez a sajátosan ökölbe szorított kéz, vattá­val kitömött, színes selyem­ből varrva minden bazárban kapható. A kulcstartó mére­tűtől az óriásig, „Felszavar- vazottü” felirattal. Vannak persze szelídebb szuvenírek is. Például a különböző vé- dőszentaket. ábrázoló matri­cák, amelyek valamennyi dél-olasz autó szélvédőjén megtalálhatók. Gyanítottam, hogy a védőszentek eléggé túlterheltek lehetnek, ha mindenkit igyekeznek meg­óvni, aki hozzájuk fohász­kodik. Amiként agyonhaj­szoltak a rend olasz őrei is, akiknek egyszerűen nincs már erejük, hogy egy tilos­ban parkolót vagy záróvona­lat átlépőt megbüntessenek. Mindkettőt Tüskés Tibor írta, s a két kiadvány cél­ja: a Balaton és környéke népszerűsítése. A Szántód- puszta című, jellegzetes úti­könyv, amely „dióhéjban” összefoglalja mindazt a tud­nivalót, amit a Szántódi fü­zetek részletesebben mond­tak el a pusztáról és a kör­nyékiéről. (Megjegyzendő: a sorozat egyik legjobban si­került kötete, a Szántód az irodalomban című ugyan­csak Tüskés Tibor munkája.) Az útikönyv már a kész „mű­vet”: az enyészettől szinte az utolsó pillanatban vissza - perelt, majd eredeti szépsé­gében újjáépített műemlék major látnivalóit mutatja be a história, a művészettörté­Sajnos, a sokszorta nagyobb bűnösök lefülelését sem győ­zik. A külföldi, aki átlépi az olasz határt, minden fekete Mercedes pullmannban egy maffiózót gyanít. A jóaka­rók előre fölhívják figyel­mét az olasz bűnözők mód­szereire. El van például ké­szülve arra, hogy motoros banditák kitépik kezéből a táskáját, s arra is, hogy egy őt megszólító gyerek letépi nyakáról az aranyláncát, és elszalad. A külföldiek ezért többnyire az ing alá rejtett, nyakba akasztott szütyőkben tartják útlevelüket és pénzü­ket, ékszert pedig véletlenül sem hordanak. Pár nappal és vagy tíz várossal arrébb csalódottan állapítottam meg, hogy még senki sem tett kísérletet kirablásomra, így hiábavaló volt a nagy elővigyázatosság. Vagy még­sem? Formiától délre amerikai rendszámú, USA jelzésű ko­csi előzött meg, a vezetője barátságosan integetett, hogy álljak le. Szívélyesen foga­dott, és kifogástalan ameri­kai angolsággal azzal kezd­te, hogy járt már Budapes­ten, szereti a magyarokat, akik olyan vendégszeretőek és ezért kér tőlem segítsé­get. Ezekután elpanaszolta, hogy az éjjel kirabolták. S való igaz, a kocsin le volt törve a szélterelő, kitépve a rádió, s lefeszítve a kesztyű- tartó ajtaja, amely mögül — állítása szerint — 2500 dol­lárt vittek el. Mint mondta, ő egy utasszállító gép piló­tája (ezt névjegykártyájával is igazolta), s délre Rómába kell érnie. Kérte, hogy köl­csönözzek legalább 200 ezer lírát, ezért cserébe ő zálog­net iránt is érdeklődő honfi­társaknak, akik az ország más vidékéről érkeznek So­mogyba, a déli partra. Üti- könyvről lévén szó, a szerző számos gyakorlati tudniva­lót is közöl, a többi között az idegenforgalmi és kultu­rális központ immár ha­gyományos és sikeres prog­ramjait ismerteti. Elsősor­ban a hazai turistákra gon­dolt a szerző és a kiadó (a Siotour, illetve a Panorá­ma), ám az utolsó fejezet­ben angolul és németül is megismétli a legfontosabb közlendőket. A • kiadványt illusztráló fotókat Hamvas Péter, Hollóst László, Gás­pár Andrea, Lantos Miklós, Sehr Miklós készítette. ban nálam hagyja 17 karátos (az aranyjelzés stimmelt) pecsétgyűrűjét és óráját. Ez utóbbit otthon 2400 dollárért vette. A hatalmas kísértésnek csupán az segített ellenállni, hogy a kért összeg volt már a teljes vagyonom, amely benzinre is alig futotta a ha­tárig. Őszinte sajnálattal és rokonszenvvel mondtam hát nemet. Az esetet később el­meséltem vendéglátóimnak, s ők elhűltek. Mint mond­ták, a nápolyi maffia egyik jellegzetes trükkje ez, amit külföldiekkel alkalmaznak. A kínált portéka szerintük trombitaréz volt és jó, ha 30 ezer lírát ért. Mint az ezt követő beszél-? getésből kitűnt, az nem igaz — egyes nálunk bemutatott filmekkel ellentétben —, hogy az átlagolasz élete a maffiától való rettegésben telik. A maffia persze való­ban létezik. Ezt azonban itt beletörődötten az élet kike­rülhetetlen velejárójának tekintik. Mindenki magától értetődőnek tartja például, hogy a rendőrök egy része maffiabérenc. Mint elmond­ták, egyhéttel előbb egy, a nászútjáról épp hazatért fia­tal rendőr ismerősüket és fe­leségét ölték meg. Biztosfa vették, hogy a nyomozás ké­sőbb sem hoz majd ered­ményt ... Téved persze, aki a filmek alapján azt gondolja, hogy a maffiózók afféle feketeszem­üveges alakok. Többségük tisztes családapa, vállalkozó vagy üzletember, aki min­den gyanú felett áll. Senki­nek sem érdeke, hogy mást gondoljon... (Folytatjuk.) A Balaton című — Lip­csében megjelent — kiad­vány könyvészeti szempont­ból is igen becses munka. Közép-Európa legnagyobb édesvízű tavának és szépsé­ges környezetének leírását Rácz Endre művészi érté­kű, színes fotói követik. A képanyag ezúttal nem il­lusztráció, hanem önálló, hangsúlyt teremtő része a kötetnek. Rácz Endre az északi part, a Balatonfelvi- dék szerelmese: képein az öröklét misztikus fénye hull a változatos tájra, a mű­emlék templomokra, pin­cékre. Sz. A. Az igények döntenek a megvalósulásról — Önként vállalkoznak a falusi gazdák Egyre mozgalmasabb, szí­nesebb Balatonföldváron a falusi turizmus-konferencia programja. Szinte . minden nap tartogat valami megle­petést azok számára is, akik elindítói voltak a mozgalom­nak. A mezőgazdasági, épí­tésügyi és pénzügyi szakem­berek, valamint a műemlék- védelemmel foglalkozó ven­dégek meglepődve tapasz­talják: a konferencia lázba hozta a falusi lakosságot. Valóságos „népvándorlási hullám” indult el Balaton- földvárra. Aki pedig szemé­lyesen nem jutott el ide, az levélben keresi meg a szer­vezőket — felajánlva portá­ját. Dr. Csáky Csabának, a rendezvény ügyvezető elnö- . kének javaslatára most ka­talógus készül azokról a te­lepülésekről, vendégházak­ról, amelyek alkalmassá vál­hatnak a honi és külföldi vendégek fogadására. A ka­talógus egészen egyszerű, a szervezet munkájához iga­zodó módszerrel készül. Azok a tulajdonosok ugyanis* akik vállalják, hogy portá­jukat bekapcsolják a nem­zetközi turizmus vérkeringé­sébe, személyesen vagy le­vélben közölhetik igényüket (Budapest, Pf.: 6 1360 cí­men). A szervezőknek mind­össze annyi a kérésük: pár mondatban közöljék, milyen ellátást tudnak nyújtani a vendégeknek és küldjenek válaszborítékot az ügyintézés egyszerűsítése érdekében. Dr. Csáky Csaba, aki több évtizedes nyugati turistaút­jain szerezte tapasztalatait a falusi turizmussal kapcsolat­Fiatalok, figyelem! Nyá­ri ifjúsági szolgáltatás — ez olvasható a kisméretű szórólapon óriási betűkkel. — Mit szolgáltatott a nyári ifjúsági szolgálat? — kér­deztem a fonyódi művelődé­si házban Márton László munkatársat, aki felelőse volt a szervezet tevékenysé­gének. — A szolgálatot a még lé­tező AISH kezdte szervezni a múlt évben, és nagyon kedvező tapasztalatokat sze­reztek Balatonfüreden. Ezért döntött úgy a hivatal, hogy az idén szélesíteni kell a kört, s ahol sok fiatal nya­ral, alakuljon ilyen szerve­zet. Így ebben az évben már műkötött Agárdon, Balaton­földváron, Keszthelyen és a fonyódi művelődési ház szabadidő-központjában. Va­lamennyi helyen háromszáz- ezer forint állt rendelkezé­sünkre; ezt tulajdonképpen végveszély esetén használ­hattuk fel. A szórólapon mi azt hirdettük „végveszély­nek”, hogy ha a fiatalnak ban, elmondta: a magyar fa­lu elsorvadásának folyama­tát meg lehet állítani, sőt azt is elérhetjük, hogy visz- szanyerje sajátos arculatát, ha a hagyományos paraszti házak rekonstrukcióját szak­szerűen, az eredeti stílust megőrizve végzik el; ha gon­dot fordítanak a kastélyok, valamint egyéb középületek rendbetételére és a hagyo­mányőrzésre. Ehhez minden segítséget megadnak a szak­emberek, mert azt tapasz­talták: az elmaradott inf­rastruktúra ellenére a világ valamennyi jelentős államá­ban — például Angliában, Franciaországban, Görög- és Törökországban — jelen­tős idegenforgalom alakult ki az apró településeken. Ez alól Magyarország sem lehet kivétel. Ha a falusi ember képes saját portáját elfogad­ható módon rendbetenni és biztosítja azokat a minimá­elment a vonata, eltévedt, éhes és nincs pénze, progra mot keres, tanácstalan, mert bajban van és nincs kihez fordulnia, nos, akkor ott van a nyári ifjúsági szolgálat. Amit mi adni tudtunk: pénzt a hazautazáshoz, szállást a kempingben, tejet és kiflit a reggelihez, de őriztünk ke­rékpárt, közvetítettünk üze­neteket, s javasoltunk kultu­rális és sportprogramot is. Voltak érdekes esetek. Egy fiatal házaspár kis­gyerekkel lekéste az utolsó vonatot, s az állomáson ta­lálható szórólapról tudta meg, hogy van ilyen szolgá­lat. — Nem akarták elhinni, hogy a -szolgáltatás ingye nes. Volt olyan páciensünk, akinek az autója — vagyis a szülőké — elromlott, s a diszkóban töltött éjszaka után annyi pénze sem volt, hogy vonatra üljön. Amikor tőlünk a két jegy árával és reggelivel visszatért az autóban várakozó öccséhez, az azt hitte, hogy a bátyja lis higiéniás feltételeket, amelyek a turizmus beindu­lásához elengedhetetlenül szükségesek, komoly gazda­sági erőforrás birtokába jut­hat. Megoldódnak ugyanak­kor bizonyos munkaerő-gaz­dálkodási és szociális prob­lémák is. A konferencia résztvevői kedden éjjel francia, német, osztrák és skót szakembe­rekkel * megalakították a Falusi Turizmus Európai Együttműködési Társaságát; ennek elnökévé Maria Meyer Gresshoffot (NSZK) válasz­tották, főtitkárává pedig dr. Csáky Csabát. Megállapod­tak, hogy jövőre Budapesten Az európai falvak 2000-ben és a falusi turizmus címmel ismét nemzetközi konferen­ciát tartanak. A televízió népszerű város­védő munkatársa, Ráday Mihály szintén eljött a ren­dezvényre. Az építész szak ember lándzsát tört amel­lett, hogy a jövő faluképe ne legyen uniformizált, ha­nem viselje magán azokat az egyéni' történeti és terü­leti, valamint etnikai sajá­tosságokat, amelyek koráb­ban formálták karakterét. Ugyanezt az elvet támogatta dr. L. Szabó Tünde, me­gyénk főépítésze is. A szakemberek több olyan jogi, pénzügyi és erkölcsi vo­natkozású kérdést tisztáztak még, amely közvetlenül érin­ti a falusi turizmus jövőjét. Megállapították: az igények fogják majd eldönteni, meny nyíre lesz életképes a moz­galom Magyarországon. kétségbeesésében lopott... Volt, aki azt mondta: any- nyira szép, annyira humá­nus ez a szolgáltatás, hogy havi részvételi díjjal párto­ló tag akar lenni. Rendkívül sok támogatást kaptak a bélatelepi kemping gondnokától, Pánczél Tibor­tól, aki saját ügyének is tcv kintette az akció sikerét. — Az általunk kiadott szállásjegyek száma száz fö­lött van, de ennek a kétsze­rese összes szolgáltatásunk száma. A rendelkezésünkre álló összeg jelentős részét bérleti, illetve munkadíjra fordítottuk. A hivatal dön­tése értelmében ugyanis a sátrakat, matracokat, hűtő- szekrényt csak bérelhettük, újat nem vásárolhattunk, pe­dig a két kiadás között mif egy nyáron is alig van kü­lönbség. Ha a szolgáltatást rendszeressé akarjuk tenni, mindenképpen hasznosabb­nak, kifizetődőbbnek tart­juk a saját felszerelés be­szerzését. Süli .Ferenc Bíró Ferenc KÉT KÖNYV A BALATONRÓL Az egyik Lipcsében jelent meg (Várnai) Fotó: Kovács Tibor Ilyen csak a mesében van AZT HITTE AZ ÖCCSE, HOGY LOPOTT...

Next

/
Oldalképek
Tartalom