Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-23 / 198. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Orsós Sándorné, Somogyszob, Szabadság út 41. sz. alatti lakos augusztus 1-jén megjelent panaszára az alábbi tájékoztatást adom. Boltvezetőnk a ,BKM utasításának megfelelően járt el, amikor a minőséghibás szandált a iKermi-hez küldte vizsgálatra. A vizsgálati szakvélemény boltvezetőnk véleményét erősítette meg, mely szerint a termék kijavítható, és a fogyasztói ,panasz alaptalan. A vizsgálat eredményéről ismét értesítettük vásárlónkat, és kértük, hogy hibás szandálját ,adja le a boltba, hogy javíttatásáról intézkedhessünk. Levelünkben felhívtuk a figyelmét arra, hogy amennyiben nem ért egyet a Kermi szakvéleményével, úgy jogait vállalatunkkal szemben polgári .peres eljárás keretében érvényesítheti. A javítási és utazási költségeket 'Orsós Sándornénak megtérítjük. Tisztelettel: Dóri János a Somogy Kereskedelmi Vállalat igazgatóhelyettese Tisztelt Szerkesztőség! A Sió Áruházban több berendezési tárgyat vásároltam üzletem számára. így többek között 31818 forint értékben kerti bútorokat a presszóba. A székek és az asztalok két hél használat után tönkrementek. Egy alkalommal orvost is hívnom kellett, mert a vendég komolyan megsérült, amikor összedőlt alatta a szék. Az asztalokon senki jiem ült, mégis tönkrementek. Panasszal fordultam az áruház műszaki vezetőjéhez. Megírtam, hogy baj van a .székekkel. Megnézték őket, s azt tanácsolták: kérjek Kermi-vizsgálatot. Mondtam, hogy most van a legnagyobb szezon, á székekre szükség van, de ez őket nem érdekelte. Számomra a Sió Áruház eljárása minősíthetetlen. Tisztelettel: Lőrincz Gyula Siófok, Petőfi sétány 56. Kenyérünnep a legílktékesebbeknél A mindennapi kenyerünk előállítása mellett szorítottak időt arra is a Sütő- és Édesipari Vállalatnál hogy a legjobbak munkáját méltó elismeréssel ünnepeljék. Bánkuti Béla igazgató Kaposváron adta át a Kiváló Munkáért miniszteri kitüntetést Varga Ernő gépkocsi- vezetőnek. A lakosság zavartalan ellátása érdekében a Balaton- part régiójába tartozó üzemekben kiválónak bizonyult dolgozók részére területi ünnepségen adták át a vállalat kiváló dolgozója címet. Ezt összesen öten érdemelték ki. A Sütév-nél .hagyományt igyekeznek teremteni abból, hogy az új kenyér ünnepén köszöntsék ezentúl a kiemelkedő munkát végző dolgozókat. E hagyományalapító rendezvényeken , összesen 24-en részesültek a vállalat kiváló dolgozója kitüntetésben, melynek átadásánál Banga János termelési főmérnök mellett jelen voltak az illetékes üzemvezetők és a szakszervezet bizalmijai is. Az augusztusi jó kenyér legyen mindennapos egész éven át asztalunkon — az ■lesz az igazi elismerése a sütőiparnak. {Mészáros) „Pluralista" kirakat Örömmel fedeztük fel, hogy a sétálóutca egyik kirakatába (is) betört a pluralizmus. A cégéren öles betűk hirdetik: Óra javítás. Alatta kisebb felirat: Ajándék. Mór ez a társítás is széles skálára utal... Van itt ezernyi fülbevaló, nyaklánc és gyöngy, erszény, kulcstartó, serleg és kehely. No és színesebbnél színesebb óracsodák: kar- és faliórák, ébresztők, továbbá a szent korona kicsinyített mása is fellelhető: s fő helyre kerültek a Zsolnay-vázák is. E sajátos „eklektikát” csak fokozza, hogy az utca embere néhány tavalyi lovasfotóban, egy pár sarkantyúban, s a Prix Istropolitana '86 feliratú selyembokrétában is gyönyörködhet, s a balra belógatott elegáns lovaglóruhát is megcsodálhatja. Tudom, hogy ma kezdődik a kettesfogathajtó világ- bajnokság, úgy vélem, emiatt tették ilyen „aktuál-ízlésessé” a Tifany-termékek melletti kirakatot. Ám: de gustibus non est disputandum. Vagyis az ízlés nem vita tárgya, és az is lehet, hogy a kirakat kitalálója az „I. pluralista kirakat- rendező” díj elnyerésére pályázik. . (Lőrincz) Somogyi Néplap XLV. évfolyam, 198. szám 1989. augusztus 23., szerda KONFERENCIA A FALUSI TURIZMUSRÓL Földvárról Grácba utaznak A falusi turizmus a témája annak az ötnapos konferenciának, amelynek Somogy megye ad otthont a jövő héten. Balatonföldvá- ron, a megyei tanács oktatási központjában hétfőn dr. Láng István, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkára köszönti a részvevőket, az érdemi vita kedden kezdődik — tájékoztatta szerkesztőségünket dr. Ács Tamás, a megyei tanács idegenforgalmi referense. Elmondta: a konferencia célja, hogy javaslatokat dolgozzanak ki a résztvevők a falusi turizmus feltételeinek kialakítására. A keddi programban' a falusi turizmus és a háztáji termelés, illetve a faluszépítés témaköre kerül napirendre. A somogyi és a hazai szakemberek melllett külföldi részvevők is elmondják a véleményüket. A szerdai tanácskozást dr. L. Szabó Tünde, Somogy főépítésze vezeti; az előadók a településpolitika, az építészet, a hagyományőrzés ösz- szefüggéseit vizsgálják. Nem kisebb figyelmet érdemel a csütörtöki téma, amely a falusi turizmus pénzügyi támogatását hivatott elemezni. Pénteken az idegenforgalom és a falusi turizmus kapcsolatáról esik majd szó, szeptember 2-án, Zárda-Tour „Töltsön egy hétvégét a zárdánkban!” — ezzel a csábító ajánlattal jelentek meg hirdetések néhány olasz újságban. A La Re- pubblica utánajárt, vajon milyen megfontolás vezette a 600 esztendős „Beata Margherita” dominikánus kolostor főnökasszonyát, hogy a társasutazások reklámjával, a kecsegtető tengerparti programokkal versenyezve a háromnapos vikendet a hirdetéSékben általában szokatlan ajánlattal tegye vonzóvá. „Elmélyülés, imádság, egészséges diéta, bünbánat. Az ellátás és a lakás ingyenes.” Mint kiderült: erősen csökken a zárdaéletet választók száma, s félő, hogy teljesen elapad az utánpótlás. Arra a kérdésre, hogy a hétvégi vendégek tudni fogják-e, mi történik odakint, a főnök asszony megnyugtatta az újságírót: „Olvassuk az újságokat, nézzük a tévét de csak akkor, ha szükség van rá. Mint például a szomorú kínai események idején; ez erőt adott az imába merüléshez ... Merő kíváncsiságból azonban nem nézzük a tévét.” Ahogy a világ dolgai alakulnak, úgy tetszik, nem fognak lelki program nélkül maradni, akiket végleg rabul ejt a kedvcsináló víkend. Egy leáldozott törté-l nelmt múlt elevenedik fel a Transinnov Műszaki Fejlesztő Leányvállalat műhelyében ahol restaurálják Rákosi Mátyás egyik gépkocsiját. A Szovjetunióban 1940 körül „ gyártott . ZISZ ti pusú gépkocsi' 50. példánya páncélozott, 4,3 ton a súlyú, hat személy kényelmes utazását szolgál ta. A 8 hengeres soros motor oldalt szelepeit és már két-körös fékrendszerrel rendelkezett. A gépkocsinak mintegy 60 milliméteres páncélozott ablakai vannak. (MTI-fotó: Balaton József felv.) illetve 3-án a konferencia résztvevői Grázba látogatnak, ahol közvetlen élményt, tapasztalatot szerezhetnek a falusi turizmus ausztriai fejlettségéről. Ellátogatnak a gráci háziasszony-vendégfogadó szakiskolába, majd a közeli Etnisslbe utaznak a résztvevők, ahol a község vezetőivel találkoznak. Vasárnap a vendéglátással foglalkozó parasztudvarokat tekintik meg. (Horányi) Ebadta kölykek... Elütötte a járdán... A gyalogjárdán ütötte el Sára Lajos rokkantnyugdíjast — kaposvári lakost — a vétlen Szabó Ferenc hetvenéves, kaposvári lakos hétfőn a megyeszékhely belterületén, mert Vörös László hetvennyolc éves nyugdíjas — szintén kaposvári lakos — személygépkocsijával a Damjanich és a Kossuth Lajos utca kereszteződésében az elsőbbségadás kötelező táblát figyelmen . kívül hagyta. Az ütközés miatt került a járdára a Szabó Ferenc által vezetett személygépkocsi. A vétlen gépkocsivezető, valamint a gyalogos súlyos sérülést szenvedett. Keletnémet vendégmunkások a Kuposkeraél Kedvenca Kiwi Folyékony németséggel, kedvesen igazítja el az áruval telt polcok között a külföldi vásárlókat a Kapos- ker siófoki Aranyhíd üzletházának eladója. Segít választani — hosszan sorolja ennek vagy annak a terméknek előnyeit, használhatóságát. Ritka kincs az a munkaerő nyáron a Balaton partján, aki anyanyelvi szinten képes beszélni a jelentős vásárlóerővel rendelkező külföldi vendégekkel. Meglepődnék a szorgos eladó- felkészültségének színvonalán, ha nem tudnám: ő maga is német. Angéla Keller az NDK- beli Lipcséből jött, hogy magyar kollégáinak segítsen visszaverni a vásárlók rohamait. — Nálunk otthon nincsenek ilyen nagy üzletek, s az áruválaszték sem ilyen széles — mondta. — Két nap alatt sikerült megismerkednem az itteni árufajtákkal — csak az örökké, szinte napról napra változó árak jelentenek komoly nehézséget a munkámban. Én nagyon szeretek itt dolgozni, de így vannak ezzel társaim is. — Otthon nagy verseny folyik: ki jöhet Magyarországra jövőre. Én otthon maradok az uram mellett (mert valószínű, addigra férjhez megyek), de a társaim jövetele is bizonytalan a kialakult politikai helyzet miatt. — Nagyon komoly segítséget jelent számunkra a nyolc keletnémet lány munkája — tájékoztatott Szá- nyél István üzletvezető. — Az üdülők, butikok vonzereje nagy, ők több pénzt tudnak fizetni a dolgozóknak, akik ezért sorra itthagynak bennünket. A lányok jelentősen enyhítik a munkaerőhiányt. Másrészt hozzánk nagyon sok német vagy németül is beszélő nyaraló jár vásárolni, akiknek nagyon sokat tudnak segíteni. Schull Józsefné pénztáros tolmácsolásával értettem szót a fiatal eladóval. — Mi is nagyon megszerettük őket — súgta —, mert nagyon kedvesek és rengeteget segítenek nekünk. Angela egyébként az üdítők között szeret leginkább szorgoskodni — mivel náluk csak' d*gy-két fajta kapható, mindennap záráskor az a legnagyobb gondja, melyikből vigyen a szállására kós- tolnivalót. Tarka sorok SZEMENSZEDETT IGAZSÁG „B. azért ivott, hogy szebbnek lássa a feleségét. S közben annyit ivott, hogy kettőt látott belőle.” (Egy pszichológus feljegyzése) • • * „Minden képzelt betegre legalább száz képzelt egészséges jut.” (Orvosi megállapitás) ♦ * * „Arra a kérdésre, hogy miért tartja tárva-nyitva az irodaablakot, nevezett azt válaszolta, hogy otthon is nyitott ablaknál alszik.” (Munkaügyi jelentés) • * * „A látványosan eredményes fogyókúra a legtöbb esetben nem az étrend, hanem a ruhaméret megváltoztatásában rejlik.” (Diétás tanács) * * * „A vádlott tulajdonképpen azért lopta el a sértett arany töltőtollát, mert pontot akart tenni a múltjára.” (Részlet egy védőbeszédbői) * * * „A páciens zavart éjszakákról panaszkodik. Elmondja, hogy Gina Lollobrigida és a felesége verekedett érte álmában és az utóbbi győzött.” (Vizsgálati zárójelentés) CSAK RÖVIDEN I Nem érdemes a kapott sebeket nyalogatni. PM ne, ha olyan helyen v; ■naik, ahová nem ér el az ember nyelve! * * * Egyszer végre kimondta azt, amit gondolt... Azóta nem jut eszébe semmi. * * * Kollégám szerint fogalomzavarban szenved a főnökünk. Miközben a szocializmus építéséről papol, rabszolgának néz bennünket. See Italbolti meditáció: Elitta már az e hetit?” Somogyi Néplap At MSZMP megyei napilapja Főszerkesztő: TRÖSZT TIBOR Főszerkesztő-helyettes: DR. KERCZA IMRE Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvái Pf. St. 7401. Telefon: 11-444. Teles: 13-360. Kiadja a Somogy Mogyoi Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: PORDANV H. LÁSZLÓ igazgató KisiQII a Somogy Mogyoi Nyomdaipari Vállalat Uiomábon Kaposvár, Májat 1. u. 101. FololSt vetető: MIKE FERENC Igazgató Terjeszti a Magyar Posta. EISfiiethetS bármely hirlapkózbe- sitő postahivatalnál, a hirlop- kézbesitöknól, a posta hírlapüzleteiben is a Hirlap-alőfizetési és Lapallátási Irodánál (HELIR), Budapest XIII., Lohol u. 10/a. 1000., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 21S-M142 pániforgalmi jelzőszámra. Előfizetési dij egy hónapra 105 forint, negyed évre 315 forint, fél évre 630 forint, egy évre 1260 forint. ISSN 0133-060« Kéziratokat nem őriünk meg és nem küldünk vissza. (Czene)