Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-23 / 198. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Orsós Sándorné, Somogyszob, Szabadság út 41. sz. alatti lakos augusztus 1-jén megjelent panaszára az alábbi tájékoztatást adom. Boltvezetőnk a ,BKM utasításának megfelelően járt el, amikor a minőséghibás szandált a iKermi-hez küldte vizsgálatra. A vizsgálati szakvélemény boltvezetőnk vé­leményét erősítette meg, mely szerint a termék kija­vítható, és a fogyasztói ,panasz alaptalan. A vizsgálat eredményéről ismét értesítettük vásárlónkat, és kértük, hogy hibás szandálját ,adja le a boltba, hogy javíttatá­sáról intézkedhessünk. Levelünkben felhívtuk a figyel­mét arra, hogy amennyiben nem ért egyet a Kermi szakvéleményével, úgy jogait vállalatunkkal szemben polgári .peres eljárás keretében érvényesítheti. A javítási és utazási költségeket 'Orsós Sándornénak megtérítjük. Tisztelettel: Dóri János a Somogy Kereskedelmi Vállalat igazgatóhelyettese Tisztelt Szerkesztőség! A Sió Áruházban több berendezési tárgyat vásárol­tam üzletem számára. így többek között 31818 forint értékben kerti bútorokat a presszóba. A székek és az asztalok két hél használat után tönkrementek. Egy al­kalommal orvost is hívnom kellett, mert a vendég ko­molyan megsérült, amikor összedőlt alatta a szék. Az asztalokon senki jiem ült, mégis tönkrementek. Panasszal fordultam az áruház műszaki vezetőjéhez. Megírtam, hogy baj van a .székekkel. Megnézték őket, s azt tanácsolták: kérjek Kermi-vizsgálatot. Mondtam, hogy most van a legnagyobb szezon, á székekre szükség van, de ez őket nem érdekelte. Számomra a Sió Áruház eljárása minősíthetetlen. Tisztelettel: Lőrincz Gyula Siófok, Petőfi sétány 56. Kenyérünnep a legílktékesebbeknél A mindennapi kenyerünk előállítása mellett szorítot­tak időt arra is a Sütő- és Édesipari Vállalatnál hogy a legjobbak munkáját méltó elismeréssel ünnepeljék. Bánkuti Béla igazgató Ka­posváron adta át a Kiváló Munkáért miniszteri kitün­tetést Varga Ernő gépkocsi- vezetőnek. A lakosság zavartalan el­látása érdekében a Balaton- part régiójába tartozó üze­mekben kiválónak bizonyult dolgozók részére területi ünnepségen adták át a vál­lalat kiváló dolgozója címet. Ezt összesen öten érdemel­ték ki. A Sütév-nél .hagyományt igyekeznek teremteni abból, hogy az új kenyér ünnepén köszöntsék ezentúl a kiemel­kedő munkát végző dolgo­zókat. E hagyományalapító rendezvényeken , összesen 24-en részesültek a vállalat kiváló dolgozója kitüntetés­ben, melynek átadásánál Banga János termelési fő­mérnök mellett jelen vol­tak az illetékes üzemvezetők és a szakszervezet bizalmi­jai is. Az augusztusi jó kenyér legyen mindennapos egész éven át asztalunkon — az ■lesz az igazi elismerése a sütőiparnak. {Mészáros) „Pluralista" kirakat Örömmel fedeztük fel, hogy a sétálóutca egyik kiraka­tába (is) betört a pluralizmus. A cégéren öles betűk hir­detik: Óra javítás. Alatta kisebb felirat: Ajándék. Mór ez a társítás is széles skálára utal... Van itt ezernyi fülbevaló, nyaklánc és gyöngy, erszény, kulcstartó, serleg és kehely. No és színesebbnél színesebb óracsodák: kar- és faliórák, ébresztők, továbbá a szent ko­rona kicsinyített mása is fellelhető: s fő helyre kerültek a Zsolnay-vázák is. E sajátos „eklektikát” csak fokozza, hogy az utca embere néhány tavalyi lovasfotóban, egy pár sarkantyúban, s a Prix Istropolitana '86 feliratú selyembokrétában is gyönyörködhet, s a balra belógatott elegáns lovaglóruhát is megcsodálhatja. Tudom, hogy ma kezdődik a kettesfogathajtó világ- bajnokság, úgy vélem, emiatt tették ilyen „aktuál-ízlésessé” a Tifany-termékek melletti kirakatot. Ám: de gustibus non est disputandum. Vagyis az ízlés nem vita tárgya, és az is lehet, hogy a kirakat kitalálója az „I. pluralista kirakat- rendező” díj elnyerésére pályázik. . (Lőrincz) Somogyi Néplap XLV. évfolyam, 198. szám 1989. augusztus 23., szerda KONFERENCIA A FALUSI TURIZMUSRÓL Földvárról Grácba utaznak A falusi turizmus a témá­ja annak az ötnapos konfe­renciának, amelynek So­mogy megye ad otthont a jövő héten. Balatonföldvá- ron, a megyei tanács okta­tási központjában hétfőn dr. Láng István, a Magyar Tu­dományos Akadémia főtit­kára köszönti a részvevőket, az érdemi vita kedden kez­dődik — tájékoztatta szer­kesztőségünket dr. Ács Ta­más, a megyei tanács ide­genforgalmi referense. El­mondta: a konferencia cél­ja, hogy javaslatokat dol­gozzanak ki a résztvevők a falusi turizmus feltételeinek kialakítására. A keddi programban' a fa­lusi turizmus és a háztáji termelés, illetve a faluszé­pítés témaköre kerül napi­rendre. A somogyi és a ha­zai szakemberek melllett külföldi részvevők is el­mondják a véleményüket. A szerdai tanácskozást dr. L. Szabó Tünde, Somogy főépí­tésze vezeti; az előadók a településpolitika, az építé­szet, a hagyományőrzés ösz- szefüggéseit vizsgálják. Nem kisebb figyelmet ér­demel a csütörtöki téma, amely a falusi turizmus pénzügyi támogatását hiva­tott elemezni. Pénteken az idegenforgalom és a falusi turizmus kapcsolatáról esik majd szó, szeptember 2-án, Zárda-Tour „Töltsön egy hétvégét a zárdánkban!” — ezzel a csábító ajánlattal jelentek meg hirdetések néhány olasz újságban. A La Re- pubblica utánajárt, vajon milyen megfontolás vezet­te a 600 esztendős „Beata Margherita” dominikánus kolostor főnökasszonyát, hogy a társasutazások rek­lámjával, a kecsegtető tengerparti programokkal versenyezve a háromnapos vikendet a hirdetéSékben általában szokatlan aján­lattal tegye vonzóvá. „El­mélyülés, imádság, egész­séges diéta, bünbánat. Az ellátás és a lakás ingye­nes.” Mint kiderült: erő­sen csökken a zárdaéletet választók száma, s félő, hogy teljesen elapad az utánpótlás. Arra a kérdés­re, hogy a hétvégi vendé­gek tudni fogják-e, mi történik odakint, a főnök asszony megnyugtatta az újságírót: „Olvassuk az új­ságokat, nézzük a tévét de csak akkor, ha szükség van rá. Mint például a szomorú kínai események idején; ez erőt adott az imába merüléshez ... Me­rő kíváncsiságból azonban nem nézzük a tévét.” Ahogy a világ dolgai alakulnak, úgy tetszik, nem fognak lelki prog­ram nélkül maradni, aki­ket végleg rabul ejt a kedvcsináló víkend. Egy leáldozott törté-l nelmt múlt elevenedik fel a Transinnov Mű­szaki Fejlesztő Leány­vállalat műhelyében ahol restaurálják Rákosi Mátyás egyik gépkocsiját. A Szovjetunióban 1940 körül „ gyártott . ZISZ ti pusú gépkocsi' 50. példá­nya páncélozott, 4,3 ton a súlyú, hat személy ké­nyelmes utazását szolgál ta. A 8 hengeres soros motor oldalt szelepeit és már két-körös fékrend­szerrel rendelkezett. A gépkocsinak mintegy 60 milliméteres páncélozott ablakai vannak. (MTI-fotó: Balaton József felv.) illetve 3-án a konferencia résztvevői Grázba látogat­nak, ahol közvetlen élményt, tapasztalatot szerezhetnek a falusi turizmus ausztriai fej­lettségéről. Ellátogatnak a gráci háziasszony-vendégfo­gadó szakiskolába, majd a közeli Etnisslbe utaznak a résztvevők, ahol a község vezetőivel találkoznak. Va­sárnap a vendéglátással fog­lalkozó parasztudvarokat te­kintik meg. (Horányi) Ebadta kölykek... Elütötte a járdán... A gyalogjárdán ütötte el Sára Lajos rokkantnyugdí­jast — kaposvári lakost — a vétlen Szabó Ferenc het­venéves, kaposvári lakos hétfőn a megyeszékhely bel­területén, mert Vörös László hetvennyolc éves nyugdíjas — szintén kaposvári lakos — személygépkocsijával a Damjanich és a Kossuth La­jos utca kereszteződésében az elsőbbségadás kötelező táblát figyelmen . kívül hagyta. Az ütközés miatt került a járdára a Szabó Ferenc által vezetett sze­mélygépkocsi. A vétlen gép­kocsivezető, valamint a gya­logos súlyos sérülést szen­vedett. Keletnémet vendégmunkások a Kuposkeraél Kedvenca Kiwi Folyékony németséggel, kedvesen igazítja el az áru­val telt polcok között a külföldi vásárlókat a Kapos- ker siófoki Aranyhíd üzlet­házának eladója. Segít vá­lasztani — hosszan sorolja ennek vagy annak a ter­méknek előnyeit, használha­tóságát. Ritka kincs az a munkaerő nyáron a Balaton partján, aki anyanyelvi szin­ten képes beszélni a jelentős vásárlóerővel rendelkező külföldi vendégekkel. Meg­lepődnék a szorgos eladó- felkészültségének színvona­lán, ha nem tudnám: ő ma­ga is német. Angéla Keller az NDK- beli Lipcséből jött, hogy magyar kollégáinak segítsen visszaverni a vásárlók roha­mait. — Nálunk otthon nincse­nek ilyen nagy üzletek, s az áruválaszték sem ilyen szé­les — mondta. — Két nap alatt sikerült megismerked­nem az itteni árufajtákkal — csak az örökké, szinte napról napra változó árak jelentenek komoly nehézsé­get a munkámban. Én na­gyon szeretek itt dolgozni, de így vannak ezzel társaim is. — Otthon nagy verseny folyik: ki jöhet Magyaror­szágra jövőre. Én otthon maradok az uram mellett (mert valószínű, addigra férjhez megyek), de a társa­im jövetele is bizonytalan a kialakult politikai helyzet miatt. — Nagyon komoly segít­séget jelent számunkra a nyolc keletnémet lány mun­kája — tájékoztatott Szá- nyél István üzletvezető. — Az üdülők, butikok vonz­ereje nagy, ők több pénzt tudnak fizetni a dolgozók­nak, akik ezért sorra itt­hagynak bennünket. A lá­nyok jelentősen enyhítik a munkaerőhiányt. Másrészt hozzánk nagyon sok német vagy németül is beszélő nyaraló jár vásárolni, akik­nek nagyon sokat tudnak segíteni. Schull Józsefné pénztáros tolmácsolásával értettem szót a fiatal eladóval. — Mi is nagyon megsze­rettük őket — súgta —, mert nagyon kedvesek és rengeteget segítenek nekünk. Angela egyébként az üdítők között szeret leginkább szorgoskodni — mivel náluk csak' d*gy-két fajta kapható, mindennap záráskor az a legnagyobb gondja, melyik­ből vigyen a szállására kós- tolnivalót. Tarka sorok SZEMENSZEDETT IGAZSÁG „B. azért ivott, hogy szebbnek lássa a felesé­gét. S közben annyit ivott, hogy kettőt látott belőle.” (Egy pszichológus feljegyzése) • • * „Minden képzelt beteg­re legalább száz képzelt egészséges jut.” (Orvosi megállapitás) ♦ * * „Arra a kérdésre, hogy miért tartja tárva-nyit­va az irodaablakot, ne­vezett azt válaszolta, hogy otthon is nyitott ablaknál alszik.” (Munkaügyi jelentés) • * * „A látványosan ered­ményes fogyókúra a leg­több esetben nem az ét­rend, hanem a ruhamé­ret megváltoztatásában rejlik.” (Diétás tanács) * * * „A vádlott tulajdon­képpen azért lopta el a sértett arany töltőtollát, mert pontot akart tenni a múltjára.” (Részlet egy védőbeszédbői) * * * „A páciens zavart éj­szakákról panaszkodik. Elmondja, hogy Gina Lollobrigida és a felesé­ge verekedett érte ál­mában és az utóbbi győ­zött.” (Vizsgálati zárójelentés) CSAK RÖVIDEN I Nem érdemes a kapott sebeket nyalogatni. PM ne, ha olyan helyen v; ■naik, ahová nem ér el az ember nyelve! * * * Egyszer végre kimond­ta azt, amit gondolt... Azóta nem jut eszébe semmi. * * * Kollégám szerint fo­galomzavarban szenved a főnökünk. Miközben a szocializmus építéséről papol, rabszolgának néz bennünket. See Italbolti meditáció: El­itta már az e hetit?” Somogyi Néplap At MSZMP megyei napilapja Főszerkesztő: TRÖSZT TIBOR Főszerkesztő-helyettes: DR. KERCZA IMRE Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvái Pf. St. 7401. Telefon: 11-444. Teles: 13-360. Kiadja a Somogy Mogyoi Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: PORDANV H. LÁSZLÓ igazgató KisiQII a Somogy Mogyoi Nyomdaipari Vállalat Uiomábon Kaposvár, Májat 1. u. 101. FololSt vetető: MIKE FERENC Igazgató Terjeszti a Magyar Posta. EISfiiethetS bármely hirlapkózbe- sitő postahivatalnál, a hirlop- kézbesitöknól, a posta hírlap­üzleteiben is a Hirlap-alőfizetési és Lapallátási Irodánál (HELIR), Budapest XIII., Lohol u. 10/a. 1000., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 21S-M142 pániforgalmi jelzőszámra. Előfizetési dij egy hónapra 105 forint, negyed évre 315 forint, fél évre 630 forint, egy évre 1260 forint. ISSN 0133-060« Kéziratokat nem őriünk meg és nem küldünk vissza. (Czene)

Next

/
Oldalképek
Tartalom