Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-19 / 195. szám

Somogyi Néplap 1989. augusztus 19., szombat 10 Üj segédtudomány H A Tamana tudósa Beszélg*té$ Paposi Jobb Andor amorikei professzorral Előadássorozatot szerve­zett a Somogy Megyei Mú­zeumok baráti köre a múlt­kutatásról. Legutóbb a Pennsylvániában élő, ma­gyar származású dr. Paposi Jobb Andor professzor szá­molt be kutatási eredmé­nyeiről, egy új segédtudo­mány, a Tamana megszüle­téséről. A Clarion Univer­sity professzorával Kapos­váron beszélgettünk. — Nevem mutatja, hogy Paposon — Szamosban — születtem. Az USA-ban ke­rült nevemhez a születési helyemnek a neve. Leonardo da Vinci Vinciben született. 1956-ban kerültem az USA- ba. Részt vettem a forrada­lomban. Kerestek, néhány osztálytársam már eltűnt. Harmadéves főiskolás vol­tam az iparművészeti főis­kolán Budapesten, az ipari formatervező és szobrászati szakon. December 2-án ju­tottam át a határon, 16-án már az USA-ba értem. Ka­rácsonykor már New York­ban tanultam angolul, 1960- ban diplomáztam általános professzionális művészetből. 1961-ben kezdtem tanítani egy elemi iskolában. 1963-tól a Pennsylvania Clarion Uni­versity egyetemen tanítok művészetpedagógiát, művé­szettörténetet, festészetet és jógát. — A művészettörténészből hogyan lett történész? — Végül rájöttem, hogy minden egykutya. Mint ahogy Kiszely dr. is antro­pológus, noha zenész — a diploma után bármivel lehet foglalkozni. — A művészettörténész di­lettáns történész vagy tudós történész? — Nem haragszom meg a kérdésért, mert már száz­szor hallottam. Mint' mond­tam, ha egy zenész lehet antropológus, ugyanígy az, aki komolyan foglalkozik egy bizonyos témával, dip­lomája után ugyanolyan legitim, mint bárki más. — Különös életrajz, de még különösebb az, hogy amerikából kutatja a Kár­pát-medence ősi helyneveit, magyar emlékeit. Ez hogyan sikerült? város lakója. 44. Rangjelző szócska. 45. Ne­ves operaénekes (György). 47. Ma traktor helyettesíti. 48. Szintén ne. 51. Hit nincs enélkül! 52. Kedvelt film­sztár (Charles). 55. Nagymű­— Az angol nyelv tanulá­sa közben rájöttem, hogy van egy csomó magyar ro­konszó. Mi úgy tudtuk, hogy finnugor kapcsolataink vannak, ezt mintegy 300 tő­szóra építették. Magam már eddig több mint kétezer szót gyűjtöttem össze az angol­ban. Hreng (harag), kocs (kocsi), nek (nyak). Sokáig nem engedtek haza. 32 év alatt négyszer jutottam el, tavaly, az idén, korábban: 1973-ban és 1982-ben. Nem­zetközi konferenciákon vet­tem részt. Az idén Kiszely doktoron keresztül a Tudo­mányos Akadémia meghí­vására jöttem Magyarország­ra. A Kárpátokkal gyűrű­zött, körülfogott területet, mint földrajzi területet ta­nulmányozom. A nyelv, a nyelvi kapcsolat érdekelt. Már régen felfigyeltem az ilyesmire. Több mint tíz évvel ezelőtt felhívták a fi­gyelmemet arra, hogy világ­szerte magyar vonatkozású helységneveket találtak. Mint ahogy szokás, kétség­gel fogadtuk, és türelmesen tovább kutattunk. Mindig úgy tudtuk, hogy keleten, Ázsiában vannak kapcsola­taink, esetleg hallottunk a suméroskodókról, hogy dé­lebbre, délkeletre is vannak kapcsolataink, de hogy vi­lágszerte, ez teljesen új volt. — A kapcsolatainkon mú­lott, vagy egy olyan ősi jel­rendszeren, amely minde­nütt megtalálható? — Az utóbbi az igaz. Nem a vándorláson múlott, éppen ez az a nézet, amit nekünk meg kell változtatnunk. Olyan emberi, kulturális gyökérről van szó, amelyből a magyar kinőtt. És nem népvándorlásról van szó. — A Tamana milyen név és mit jelent? — Dr. Vámos Tóth Bátor professzor, aki adjunktus, dékán volt Budapesten és több nyelvet beszél, az UNESCO szervezésében há­rom évet töltött Sierra Leo­néban, Nyugat-Afrikában. ö azonnal felfigyelt arra, hogy diákjainak névsorában sok a magyar név. Voltak köz­tük afrikaiak, feketék. Mi közük van a magyarsághoz? vész volt (Amerigo). 56. Edény nagyobbik része! 57. Kiváló olasz vágtázó. 59. Kutyuska. 60. Ekkora meny- nyiségű. 61. Torony templom mellett. Felismerte, hogy a környé­ken a helységnevek, a fo­lyók, halmok, erdők, dűlők magyarul is értelmezhetők. A Tamana segédtudo­mány. Mindenkinek, antro­pológusoknak, történészek­nek, zenészeknek, nyelvé­szeknek, bárkinek a segéd- tudománya lehet, hogy vilá­gosabban lássuk, honnan jönnek a kultúrák, milyen kaprsolatok, milyen azonos­ságok, milyen különbségek vannak, hogyan alakulnak a nyelvek, a művészeti motí­vumok. Hamarosan az tűnt ki, hogy a Tamana szó több­ször megjelent a térképen. Tamana délvidéki kis falu volt a Duna-kanyarban. A Tamana helységnév 19 or­szágban fordul elő és egy naptárban. Minden ország­ban különböző jelentéssel. Mi nem azt kutatjuk, hogy mi a jelentése, ez a nyelvé­szek dolga. Azt találtuk, hogy pl. 32 olyan elzárt te­rület van a világon, ahol a modern ember csak.,a leg­utóbbi időben járt. Az utób­bit 50—60 évben fedezték föl ezeket repülőről. E tör­zsek rokoni közelségben vannak a magyarsággal. Minden kontinensen, min­den területen ott vannak az ősj kultúrák. Az ún. nép- vándorlással és a kolonizál lássál meg lehet magyaráz­ni az utóbbi 500 évben az ún. helységnevek változásait vagy terjedését. De nem er­ről van szó. A magyarság szempontjából az ilyesmi nem magyarázható. Az a vélemény alakult ki ben­nünk, hogy egy nyelv volt a világon, és az az egy vi­lágnyelv gyökere a magyar­nak is. Abból alakult ki minden nyelv a világon, ezért elmondhatjuk, ahogy Kemény Ferenc írta, minden nyelv egy tájszólás, csak an­nak az ősi nyelvnek a táj­szólása, amelyet mi Tamana ősi nyelvnek nevezünk. Minden művészet és zenei formátum egy ősi szokásból és művészetből alakult ki, variálódott. A legősibb for­mában a Kárpátokban a magyarság őrizte meg az ősi gyökeret, amiből a magyar­ság származik. 2600 oldalas FÜGGŐLEGES: 1. Levegő oxigénjének jelenlétét igény­lő. 2. Fontos táplálék. 3. A közelebbi ? 4. Megbízásból, röv. 5. Kibontó. 6. Estefele! 7. Néma Rózsa! 8. Budai anyagunk van eddig erről. Most ügyködünk azon, hogy kiadjuk, rendezzük. — Kik dolgoznak ebben a témakörben? — Világszerte különböző tudósok, professzorok, a kí­naiaktól kezdve az afrikaia­kig, magyarokig, antropoló­gusok, régészek, nyelvészek, mindenki, akit érdekel, aki bele akar szólni. Állandóan levelezgetünk, megosztjuk a felismeréseinket. Egy véle­mény hamarosan kialakult: szükséges, hogy ezek a tu­dósok magyarul tudjanak. Így aztán mondhatjuk, hogy a magyar igenis tudományos világnyelv. — Ha a magyar helység­nevek előfordulnak Afriká­ban, nem lehet mondani, hogy az afrikai helységne­vek előfordulnak Magyaror­szágon? — De lehet. Helyesebb, ha azt mondjuk, Kárpáto­kon belüli helységnevek. Nem kell magyart mondani, mert ezt félre lehet érteni. Ha egy bizonyos helységnév előfordul Albániában és a Kárpátokban vagy Trinidad­ban, mint a hegynek a neve, vagy Afrikában, Nigériában vagy Ausztráliában, mint egy kútnak a neve, akkor mondhatjuk fordítva is. Ki­szely szerint a helységnevek zöme Ázsián kívül van. Ez egy érdekes fordulat. — A Tamana nem vezet el egy olyan misztifikumba, ahonnan nem tudunk to­vábbjutni? —- Azt figyeltem meg, ha vallási alapon vitatjuk ezt a témát, azonnal hajba ka­punk és mellékvágányra csúszunk. Nem misztikum­ról van szó, a térképek be­szélnek. Az édenkert nem valahol a földgömbön volt, hanem az édenkert maga a világ volt. Így aztán, hogy ki volt az első ember; Ádám és Éva magyarul értelmezhető, más nyelven meg csak körülírás­sal, ez megint azt mutatja, hogy a magyar nyelv ősisé- ge igenis fontos, és mint se­gédtudományos nyelv hasz­nálható a jövőben. kerület. 9. Német harag (Zorn). 10. Ókori állam pol­gára. 11. Ürmérték. 12. Spa­nyol férfinév. 13. A gondo­lat második része. 16. Szi­lágysági helység. 18. Kettős betű. 19. Kicsinyítő képző. 22. Klasszikus művészet. 24. Rokonnép. 26. Megállást jel­ző tábla. 27. Pépes étel. 29. Madridi sportklub. 30. Népi ruhadarab. 31. A hidrogén és a jód vegyjele. 33. Lera­kat. 36. Panamai pénzegy­ség. 37. Hamis. 40. A meg­adott mennyiségnek megfe­lelő. 43. Nem mozdul. 46. Dovzsenko festménye. 48. Henry King 1922-ben ké­szült filmje. 49. Klasszikus kötőszó. 50. Vendéglői lap. 51. Eszménykép. 53. NDK- beli író. 54. Német kötél (Seil). 56. Az egyik Gomba­szögi. 58. Létezik. 59. Bön­gész páros betűi. 61. Kiejtett betű. 62. A ruténium vegy­jele. 63. így kezdődik a nát­ha! Házy László Beküldendő: a vízszintes 1., 22. és a függőleges 13. Beküldési határidő: 1989. augusztus 23., szerda. Kér­jük, hogy a megfejtést leve­lezőlapon küldjék be, s írják rá: Keresztrejtvény. Múlt heti rejtvényünk megfejtése: Mi történt? Ne­kem jött egy kerékpáros. Hányszor? Könyvutalványt nyert: Balázs Tibor Mesztegnyő, Szita Karmen Siófok, Kiss Gáborné Kaposvár, Bati Istvánná Som. A nyereményt postán küldjük el. 1 MAI r MŰSOR 1 Kaposvár, Vörös Csillag 5, 7 és 9: SZUPERHEKUSOK (mb, ol). Szabad Ifjúság 6: A LE- GENYANYA (m), 8: A KAN­TONI FUTÁR (mb, kín). Mozi­múzeum f6ésf8: ELŰJÁTSZAS: A védelmező (kor). Barcs: 8: GODZILLA A MECHA­GODZILLA ELLEN (mb, jap). Marcali 6: A HAL 'NEVE : WAN- DA (mb, am). Nagyatád 5: A LEGHOSSZABB NAP I—II. (am). Autósmozi, Cserénfa 9: HÁROM FÉRFI ÉS EGY BÉBI (mb. am). TELEVÍZIÓ Budapest 1 8.58: Műsorismertetés. 9.10: Barlangbudapest. 9.55: A világ nélküled. 10.50: Magazin cultu­ral. 11.20: Rigócsőr királyfi. 14.45: Díjugrató Világ Kupa. 15.50: Hórukk! 17.50: Miskolci dixielandfesztivál. 18.50: Nekem ne lenne hazám? 19.10: Esti mese. 19.30: Híradó. 20.05: 80 nap alatt a Föld körül. 21.05: Brit Hanglemez Nagydíj. 22.15: Üszó- és vízilabda Eudópa-baj- nokság. 23.20: Híradó 3.. Budapest 2 16.25: Képújság. 16.35: Movi- krónika. 17.30: Radír. 18.00: Te­lesport. 18.25: Gyerekeknek. 18.48: Bumm! |19.00: Videopoly. 20.28: Isten hajléka az emberek között. 21.00: Híradó 2. 21.30: Melyiket a 3 közül? 22.00: Hideg napok. 23.40: Napzárta. Osztrák Tv 1 9.00: Hírek. 9.01: Ferdy. 9.30: A nemesség Ausztriában. 10.30: Liebling ügyvéd esetei. 11.15: Spektrum. 12.00: Teleszkóp. 13.10: Mi. 13.40: Az Amazonas aranyásói között. 14.25: Itt va­gyak, itt maradok. 16.00: Gyer­mekwurlitzer. 116.55: Mini tv- híradó. 17.05: Sport-ábécé. 17.30: Az én családom. 18.00: Mi. 18.24: A keresztény kérdései. 19.00: 2x7. 19.30: Tv-híradó. 20.15: Pá­rizsi cirkuszfesztivál. 21.45: Idő­zített bomba. 23.20: Fölösleges a háremben. 0.55: Ex libris. Osztrák Tv 2 14.55: Akkoriban. 15.00: Sport. 16.00: Tavasz a havasokban. 17.00: Az apák öröksége. 17.55: örökzöldek. 18.00: Ferdy. 19.00: Ausztria mai napja. 19.30: Tv- híradó. 20.15: Psycho. 22.05: A korona éke. 23.50: Osztrák pop­zene. 0.55: Ex libris. jugoszláv Tv 1 9.10: Műsorismertetés. 9.20: Tv-naptár. 9.30: Nyári program. 10.55: Ráadás program. 12.55: Szórakoztató műsor. 14.15: Tv- kiállítás. 14.25: Egészségügyi szekrényke. 14.30: Az el nem kötelezett országok filmjeiből. 16.00: Kritikus pont. 16.50: Tv- naptár. 17.00: Keret nélküli ké­pek. 17.30: Drámasorozat. 19.30: Tv-napló I. 20.15: Bűntény a Pluf családban. 22.00: Tv-napló II, 22.20: Ráadás program. 0.25: Műsorismertetés. jugoszláv Tv 2 19.30: Tv-napló. 20.15: Zenei est. 21.50: A kultúra berkeiből. 22.20: Sportszombat. 22.40: Az idő képei. 23.25: Nyári Drámai Játékok — '89. 0.10: Műsoris­mertetés. KOSSUTH RÁDIÓ 4.30— 7.30: Jó reggelt! 7.30: Ta­lálkozások. 8.00: Hírek. 8.30: Családi tükör. 9.05: Színes népi muzsika. 10.05: Ismét — a javá­ból! 12.00: Déli krónika. 12:30: Agrárreformok fóruma. 13.00: Klasszikusok délidőben. 13.49: Énekeljünk együtt! 14.20: Min­dennapi irodalmunk. 15.15: A világlíra gyöngyszemei. 06.00: 168 óra. 17.30: Egy énekes több műfajban. 18.15: Hol volt, hol nem volt... 18.45: Szemle. 19.15: István király. 20.40: Operavetél­kedő a 6-os stúdióban. 21.45: Hajszálgyökerek. 22.10: Sport­híradó. 22.25: Európa hangver­senytermeiből. 24.00: Hírek. 0.15: Éjfél után. PETŐFI RADIO 4.30— 6.50: Dallamkoktél. 6.50: Orvosi tanácsok. 7.05: Sport­szombat. 8.08: Népszerű muzsi­ka. 8.40: öt kontinens hét nap­ja. 9.05: „... és Baróti Lajos, a kapitány.” 10.00: Életmentők. '10.30: Térzene. 11.09: Balszeren­csés. 12.00: Hírek. 12.10: Jó ebédhez szól a nóta. 13.05: Da­ráló. 14.00: Magunkat ajánljuk. 16.33: Mikrofonpróba. 17.05: Slá­gerről slágerre. 17.45: Sport. 19.05: Operetthistóriák. 20.02: Régi slágerek — új felvételek. 20.30: Talpalávaló. 21.05: Sport. 21.08: Hét szűk évtized. 21.31: Koncz Zsuzsa és a Fonográf együttes. 22.37: Csepregi Gyula dzsesszegyüttese játszik. 23.00: Hírek. 23.15: Noktürn. 0.15: Éj­fél után. BARTÓK RÁDIÓ 6.00: Hírek. 6.05: Népszerű muzsika — korán kelőknek. 7.03: ín limba materna. 8.00: Hírek. 3.19: John Scott játszik. 9.00: IV. szimfónia. 9.57: Pelléas és Mélisande. 11.00: Hangfelvételek felsőfokon. 12.10: Kamarazene. 13.05: Kívánságműsor szomba­ton. 14.05: Lüzisztraté. 14.50: Tü­csökszótlanság. 15.00: Lemezbör­ze helyett. 15.55: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. 16.50: A Bajor Rá­dió szimfonikus zenekarának hangversenye. 19.00: Hírek. 19.05: Világhírű vonósnégyesek. 19.53: Üj lemezeinkből. 20.40: Minden­napi irodalmunk. 21.10: A Ma­gyar Szimfonikus Szórakoztató Zenekar hanversenye. 21.50: Magyar zeneszerzők. 22.36: Kő­világ. 23.30: Hírek. HOLNAPI 1 MŰSOR I Kaposvár, Vörös Csillag 3, 5 és 7: SZUPERHEKUSOK (mb, ol). Szabad Ifjúság 6: A LE­GEN YANYA (m), 8: A K AN­TONI FUTÁR (mb, kín). Sza­bad Ifjúság f4: A HOLDLAKOK TITKA (mb, fr), f6 és f8: ELO- JATSZAS: A VÉDELMEZŐ (kor). Barcs 6 és 8: GODZILLA A MECHAGODZILLA ELLEN (mb, jap). Marcali 6: A HAL NEVE: WANDA (mb, am). Autósmozi, Cserénfa 9: HÁROM FÉRFI ÉS EGY BÉBI (mb, am). TELEVÍZIÓ Budapest 1 8.17: Műsorismertetés. 8.25: Tisztavatás. 9.35: Kémény mesék.. 10.00: Aprónép. 10.25: Ünnepi nagygyűlés. 11.15: Hazanéző. 12.00: Csepü, lapu, gongyola. 13.50: Mesterdallamok. 14.30: Delta. 14.55: Motorcsónak-vb. 15.25: Válogatás a Televízió achivumából. 16.30: „Elveszett alkotmány.” 17.35: Esztergomi mise. 117.55: Kapcsoljuk a Bazi­likát. 18.50: Esti mese. 19.00: A hét. 20.00: Híradó. 20.30: Vers mindenkinek 20.35: Eldorádó. 22.20: Telesport. 23.00: Képúj­ság. Budapest 2 16.25: Képújság. 17.00: A For­syte Saga. 17.50: Álljunk meg egy szóra. 18.00: Röntgen. 18.25: Gyerekeknek. 19.00: Úszó- és vízilabda Európa-bajnokság. 20.30: Eszter néni. 21.10: Dunai randevú. 22.15: Tora darabokra tört szerelme. 23.55: Napzárta. Osztrák Tv 1 9.00: Hírek. 9.05: Szigetvilág a kontinensen. 9.50: Lépés a vi­lágűrbe. 10.35: Heti körkép. 11.00: Emii Holub, az orvos dél­afrikai kalandjai. 12.00: Hello, 9ustria, Hello, Vienna. 12.30: Tájékozódás. 13.00: Mi. 13.30: Ferdy. 13.50: Akkoriban. 13.55: Lomtár. 14.00: Frankié és John­ny. 15.35: Muppet-babák. 16.00: Mini tv-híradó. 16.10: Törpikék. 16.25: Nyaralás Szilvóval. 16.55: Közlekedés gyermekeknek. 17.00: Slágerlista. 17.50: X-Large. 18.30: Telt ház. J9.30: Tv-híradó. 20.15: A cirkuszhercegnő. 22.05: Ví­ziók. 22.10: Protekciók. 0.30: Hí­rek. Osztrák Tv 2 9.00: Hírek. 9.05: Kulturális körkép. 9.30: Az én könyvtá­ramból. 9.55: Angyalok és dé­monok. 10.25: Szereti a komoly zenét? 11.25: Irányzatok az ame­rikai balettban. 12.50: Irodalmi hajókázás. 13.00: Vendégmunká­sok. 13.20: Ezer mestermű. 13.30: Sport. 18.00: Ferdy. 18.25: Ak­koriban. 18.30: Osztrák képek. 18.55: Krisztus ma. 19.30: Tv- híradó. 19.48: Ausztria, a kin­csek tárháza. 20.:15: Tetthely. 21.50: A kegurukomplexus. 23.10: High Chaparral. 23.55: Hírek. Jugoszláv Tv 1 8.30: Barázdák. 9.30: Vasárnap délelőtt gyerekeknek. 11.00: Zöld panoráma. 12.00: Fenntartott idő. 13.00: Quo vadis. 13.50: Na­pirend nélküli találkozás. 16.30: Útleírás. 17.05: Játékfilm. 18.45: Ferdy. 19.10: Tv-fortuna. 19.30: Tv-napló. 20.00: Drámasorozat. 21.00: Spanyol filmciklusból. 22.20: Tv-napló. 22.50: Hírek külföldi turistáknak. 22.55: Rá­adás program. 1.00: Műsorismer­tetés. Jugoszláv Tv 2 9.50: Műsorismertetés. 9.55: Hírek. 10.00: Ma a holnapért. 13.00: Ráadás program. 19.30: Tv-napló. 20.00: Ismeretterjesztő műsor. 20.50: Költészet. 21.55: Műsorismertetés. KOSSUTH RADIO 6.00: Vasárnapi újság. 8.30: Énekszóval, muzsikával. 9.00: „Megőrzi magát az élet...” 10.05: Édes anyanyelvűnk. 10.25: Ünnepi nagygyűlés. 12.00: Déli krónika. 12.15: Harminc perc alatt a Föld körül. 12.45: Egy korty tenger. 12.55: Radioton- korongok. 13.20: Az élő népdal. 13.30: Szonda. 14.H0: Művészle­mezek. 15.00: A türelem aján­déka... 16.05: Erkel operáiból. 17.30: Muzsikáló nagyvilág. 18.15: Hol volt, hol nem volt. . . 18.40: Egmont. 20.59: Három szó­lamban. 22.15: Nemzetiségeink zenéjéből. 22.43: Gyűrött atla­szon. 24.00: Hírek. 0.15: Éjfél után. PETŐFI RÁDIÓ 6.00: Dallamkoktél. 7.00: Hí­rek. 7.35: Vasárnapi orgonamu­zsika. 8.05—4.20: Kellemes ün­nepet — reggeltől reggelig. 9.05: örökzöld dallamok. 10.25: Ma­gyar muzsika. 11.10: Vasárnapi koktél. 12.03: ,,Nóta-só.” 13.05: Látogatóban Paskai László esz­tergomi érseknél. 14.00: Popta­risznya. 19.30: Országjárás szó­val és zenével. 21.40: Humor a történelemben, történelem a hu­morban. 22.20: Operettparádé. 23.15: Maurice André trombitán játszik. 0.15: Ejfél után. BARTÓK RÁDIÓ 6.00: Hírek. 6.03: Népszerű muzsika. — korán kelőknek. 8.13: Komolyzenei kívánságmű­sor. 10.20: Üj zenei újság. 11.00: Nagy siker volt! 12.55: Kis ma­gyar néprajz. 13.05: Szemle. 13.30: Placido Domingo és She- rill Milnes operakettősöket éne­kel. 14.10: István, a király. 16.00: Agora. 17.00: Ferencsik János vezényel. 19.00: Hírek. 19.05: In der Muttersprache. 19.35: A Concerto Armonico. 20.40: Dé- siré lovag vétke. 21.13: Az, ez- ‘red lánya. 22.00: így láttam Ko­dályt. 22.42: Neander-kávéház 23.30: Hírek. Hórányi Barna LEGSZEBB VALLOMÁS A szerelemről már sokan nyilatkoztak. Rejtvényünkben Mark Twain aforizmája szól erről a fontos kérdésről. VÍZSZINTES: 1. Mark Twain gon­dolata (folytatás a függ. 13. és a vízsz. 22. sorban). 13. Görög sziget­ről való. 14. Kel­lemetlenség. 15. Az öt-tó egyike. 16. Robbanóanyag. 17. Vas megyei község. 18. A pa­nasz szava. 20. Nevelő célzatú történet. 21. Nem­zeti Bajnokság. 22. A gondolat be­fejező része. 23. Az iridium vegy­jele. 24. A fran­cium vegyjele. 25. Fővárosi múzeum névadója. 27. Szikladarab. 28. A szem szivár­ványhártyája. 31. Néma hála! 32. Labdatovábbítás. 34. Rostnövény. 35. Kutyarajongó. 38. Leszállított zenei hang. 39. Japán politikus (Kakuei). 41. To­va. 42. Dunántúli r 1 2 3 4 5 6 7 8 s 9 10 11 12 13 ■ □ Ti T?_ □ J □ 16 17 I 18 19 □ 20 2Í □ 22 R\ □ 23 G Y □ 24 U 25 26 □ 27 28 29 30 □ 31 32 33 34 r 35 36 37 □ 38 39 40 r 41 r 42 43 44 I i. . 45 r 46 r 47 r N B □ 48 r ■ r lk 49 50 51 52 53 54 55 r 56 57 L 58 m r 59 6Ö L 61 62 63 K r

Next

/
Oldalképek
Tartalom