Somogyi Néplap, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-18 / 167. szám
1989. július 18., kedd Somogyi Néplap 5 Karajan haláláról A nemzetközi zenei élet mélyen gyászolja Herbert von Karajaht. Az osztrák mestert Salzburg melletti otthonában, vasárnap délután fél kettőkor érte a halál, amit — mint a központi televízió közölte — szívelégtelenség okozott. Karajan szombaton még részt vett a salzburgi fesztivál próbáján. Ő vezényelte a fesztivál nyitányának szánt Verdi-operát, az Álarcosbált. Franz Vranitzky osztrák kancellár kijelentette: -Herbert von Karajan halálával .a fesztivált „hosszú, ideig pótolhatatlan veszteség érte". Dmitrisz Szgurosz zongó- ravirtuóz hangsúlyozta, hogy- őszinte és mély fájdalommal tölti el a század egyik legnagyobb maestrojának és zenei géniuszának halála. Erich Leinsdorf amerikai karmester, aki liláiban Karajan tanítvánva volt Salzburgban, szinten mély megrendülését nyilvánította ki. A berlini filharmonikusok élén befutott nagy karrier viharaira és Karajan áprilisi leköszönéséi e utalva annak a véleményének . adott hangot, hogy a mester halálához, hozzájárult a „legutóbbi élményekből fakadó frusztráció" és így „halála pszichológiai halálnak" tekinthető. Gyászolják Herbert von Karajant .Nyugat-Berlinben is, ahol évekig a Berlini Filharmonikusok „örökös karmestere" volt. Walter Mom- per, a város kórmányzó polgármestere hangoztatta, hogy „Berlin zenei nagykövetének" halála pótolhatatlan veszteség. Berlin zenei kritikusait egyébként évekig megosztotta a karmester megítélése. A többség szerint méltán ért el nemzetközi hírnevet. míg másokat zavart az, hogy annak idején Karajan a náci párt tagja volt. Nem mindenki bocsátotta fneg neki a hírnév iránti „csillapíthatatlan szomját"- sem — írják a megemlékező hírügynökségek. A nagy francia forradalom 200. évfordulója alkalmából Napóleon Galéria nyílt Budapesten. A múzeum Horváth András magángyűjtő kollekcióját mutatja be. Élünk és meghalunk-de hogyan? Vannak életünknek olyan szakaszai, amelyek különösen fontosak, emlékezetesek — s nemcsak saját magunk es családunk számára. A születés, a névadás, a keresztelő, a házasságkötés gyönyörűséges, felemelő pillanatai, és az ehhez kapcsolódó események, szertartások maradandó nyomot hagynak mindenkiben, szőkébb és tágabb környezetünkben. Csak nagybácsiként drukkoltam végig nővérem gyermekének születését a kaposvári kórház folyosóján, s máig emlékszem minden mozzanatra. A nővér, aki a férj távollétében engem gondolt apának, lelkesen mutatta be „gyermekemet ’, s ő tiltakozásul elegánsan körbepisilt mindkettőnket. Néhány hónap múlva a névadót követő ebéden — szinte az ünnepeltről is elfeledkezve — kissé gúnyosan elmeztük az „elkövetett" formai, technikai hibákat. Atyám temetésén — az élettárs akaratának megfelelően — pap mondta a búcsúbeszédet. máig tartó keserű csalódást okozva. Tehát élünk és meghalunk, ám életünk jeles napjaihoz fűződő események kitörölhetetlenül beléivódnak emlékezetünkbe. Az öröm és a fájdalom különösen érzékennyé tesz, s ilyenkor minden külső hatás hatványozottan ér bennünket. A boglárlellei tanács vb júliusi ülésén hasonló gondolatok fogalmazódtak meg a téma tárgyalásakor. Az elmúlt hat év családi jellegű társadalmi szertartásainak tapasztalatait elemezve megállapították, hogy a tanácsi apparátus hozzáértő, lelkes munkája ellenére is nagy ingadozás mutatható ki a társadalmi szertartások számát illetően, s csak a házasságkötéseknél van emelkedés. Ebben bizonyára közrejátszik az a tény, hogy csaknem félmillió forihtot költöttek a házasságkötő terem berendezési és felszerelési tárgyaira, s ma már valóban reprezentatív, az eseményhez méltó ez a terem. A családi események ünnepélyes megrendezéséhez nem elég a tanácsi dolgozók ügyszeretete. A névadásokhoz a műsorokat az általáRestaurátorok A legnagyobb levéltári, restaurálóműhely a budai várnegyedben, az Országos Levéltár Bécsi kapu téri és Úri utcai épületében van. Évente mintegy húszezer iratot, ötszáz oklevelet, illetve térképet, tervrajzot restaurálnak itt a szakemberek. Foglalkoznak pecsétek, könyvek, ősnyomtatványok helyreállításával — saját intézményük igényeinek kielégítésén túl — az ország valamennyi levéltára, egyéb intézménye részére is. Képünkön: Zubán Dénesné egy darabjaira hullott XVIII. századi térképet állít össze Kálnoki Kiss Edit a Habsburg- család egyik megégett kéziratát fűzi ösz- szc, papirhiányok pótlása után (MTI-fotó — Rózsahegyi Tibor felv.) EMBERHEZ MÉLTÓAN nos iskolák, a házasságkötésekhez a szakközépiskola diákjai biztosítják. A polgári gyászszertartások megrendezésénél a Siófoki Családi Iroda működik közre, s ez mindjárt felveti egy saját iroda létrehozásának szükségességét. Az előterjesztést készítő osztályvezető véleménye szerint egy családi iroda létrehozása komoly tárgyi, személyi feltételeket igényel, s így nemcsak elhatározás kérdése. Ugyanakkor a temetéseknél előforduló formai hibák csak úgy küszöbölhetek ki, ha a szertartásokat ezzel hivatásszerűen foglalkozók bonyolítják le. — Szubjektiven nem lehet temetni — mondta. Szabó József tanácselnök úgy fogalmazott, hogy az apparátus ilyen irányú tevékenysége bizalomerősítő, de bizalomgyengítő is lehet. Bejelentette, hogy a megyei temetkezési vállalat- a közeljövőben kirendeltséget nyit Boglárlellén, s ez is elősegíti a temetések, szertartások szakszerű megrendezését. Felvetődött a végrehajtó bizottság ülésén, hogy a hétvégi események miatt emelni kellene a közreműködők díját, az anyakönyvvezetők ruházatára adandó támogatás összegét. Erről, valamint a családi eseményeket rendező iroda 'létrehozásának lehetőségéről az év végéig kell előterjesztést készíteni a hatósági osztály vezetőjének. Keresztelő, névadás, házasságkötés, temetés — egyházi vagy társadalmi szertartásokkal. Ki-ki meggyőződése, világnézete — vagy éppen tapasztalatai — alapján dönt. A lényeg: emberhez méltó legyen. Süli Ferenc ■ TV-NÉZŐ Paris, Texas Az amerikai filmipar nagyszerű teljesítménye Wim Wenders „Paris, Texas” című filmje, amely NSZK—francia kooproduk- cióban készült. A filmet Canines-ban Arany Pálmadíjjal ismerték el. Hogyan lehetséges amerikainak nevezni egv európai filmet? Wim Wenders Düsseldorfban született — tegyük hozzá, hogy a látszatéi lent mond ást, fokozzuk. A „Paris, Teras” rendezője; „A dolgok állása” és „A berlini égboilt” .című elismert film alkotója a csodával határos módon egyszerre európai és amerikai szemlélettel megáldott ember, aki képes volt magába ötvözni mindazt, amire tehetsége képessé tette. Mitől érezhetjük, hogy a szombaton este látott, megrázó erejű filmnek köze van Amerikához? Hiába fordulunk életrajzi adatokhoz, hogy éveket töltött az új világban az európai Wim Wenders, közelebb jutunk az igazsághoz, ha abból indulunk ki, milyen nagy hatássaL volt rá az amerikai film. Szakmai fölényét ezekből merítette. És elfelejtve, hogy mit tud — mint hőse a Paris, Texas című filmben, akit á legfőképp szótlanságában beszédes Harry Dean Stanthon remekül formált meg —, európai világunkba ágyazta történetét. Mi, európaiak nyilván másképpen reagálunk erre a filmre, mint Amerika; mi magyarok is másképp, mint kéznyújtásnyira közeli szomszédaink. Mintha megtalálta volna Wim Wenders azt a lyukikártyát, amit ugyan bekódolt, ám a néző nem ‘kap kész választ. A film egyszerű története bonyolult szálakon fut. A szereplők önálló sorsukat élve egy közös dráma résztvevői. Kiről szól a film? A múltját kereső férfiról, megtalált gyerekéről, és feleségéről, vagy testvéréről és annak feleségéről, akik négy éven át a családot pótolták fia számára? Mindenki előadja történetét. (Ennek filmrögzítése erősen amerikai formátumú.) A néző maga döntheti el, kiről szól a film. Nyilván arról, akinek sorsával leginkább azonosul. És egyszeresük érthetetlenül nézi, mi történt azzal az emberrel, aki apai érzésekkel már föltöltődött, akiben gyermeke bízik, és megtalálta azt az asszonyt, aki elhagyta őket... Mi történt vele, hogy az egmásra találás első percében kisétál az életükből? A gyermek meglelte édesanyját. Az apa nem lelte meg önmagát. A film megrázó jelenete Harry Dean Stanton monológja a bordélyház üvegablaka előtt ülő feleségéhez. A történet kulcsa ebben a jelenetben lehet. Ha ezt a monológot megértjük, közelebb jutunk a válaszhoz, kiről, miről is szólt a Paris, Texas. Nastassja Kinski, aki ezt a monológot hallgatja, szintén emlékezetes marad a nézőben. Horányi Barna A TABU SOROZAT ÚJABB KÖTETE Kádár János — Végakarat A Hírlapkiadó Vállalat gondozásában megjelent Tabu sorozat új kötetének címe: Kádár János — Végakarat. A könyv bemutatja Kádár János életútját, az illegalitás éveitől haláláig. Az MSZMP volt elnöke elszámol a magyar közvéleményt évtizedek óta foglalkoztató Rajk-üggyel, az 1956-os eseményekben játszott szerepével, a Nagy Imre és sorstársai elleni per egyes vonatkozásaival!, az 1968-as csehszlovákiai bevonulást megelőző, kulisz- szák mögötti izgalmas tárgyalásokkal, Dubcekkél folytatott beszélgetéseivel. Mindezeket olyan dokumentumok egészítik ki, amelyek eddig nyomtatásban nem jelentek meg sehol sem. Olvasható majd a Kádár János levele a börtönből Rákosi Mátyáshoz, Tito és Hruscsov tárgyalásai Brioni szigetén 1956. november 2—3-án a második szovjet beavatkozás előkészítéséről. egy új magyar kormány alakításáról. Különös érdeklődésre tarthatnak számot a csehszlovákiai eseményekről Dubcefckel és a szovjet pártvezetéssel Moszkvában folytatott tárgyalásokról szóló beszámolók. Nem utolsósorban Kádár János értékelése a magyar reformfolyamat megtorpanásának okairól és az 1988. májusi pártértekezletről, leváltásáról, és arról, hogy mit mondott a párt új vezetőinek azon a PB ülésen, amelyen még részt vett. „Vitatkozzanak, amíg a székről le nem esnek, de ha innen kimennek, egységes álláspontot képviseljenek, mert különben szétverik a pártot .. A könyvben olvashatók lesznek az interjú létrejöttének körülményei, továbbá azok a személyes vonatkozású részletek is, amelyek az interjúsorozatban terjedelmi vagy egyéb okok miatt nem jelenhettek meg. Újabb ereklyékkel gazdagodott Egyre többen keresik föl a Kálmán Imre Múzeumot Borongás, esős hétvégeken különösen sokan keresik föl Siófokon a Kálmán Imre Emlékmúzeumot. amely megnyitása óta folyamatosan egyre gazdagodik. — A közelmúltban újabb ereklyékkel, látnivalókkal bővült tárlatunk ' — mondta Matyikó Sebestyén József igazgató. — Itt van Kálmán Imre öreg karosszéke, házi- köntöse és egy korabeli dalológép: emellett ülve a zeneszerző gyakran hallgatott zenét. Szekreterén pedig számtalan gyönyörű dalt komponált. Külföldön élő felesége és a fia. Charles Kalman nemrégen ajándékozott nekünk kottákat, képeslapokat, családi fotókat: ezeket szintén megtekinthetik nálunk az érdeklődők. Emellett folyamatos munkakapcsolatban állunk többek között a Bad Ischlben működő Öperettengemeín- dével, a magyar nyelvterületről származó zsidóság'em- lékmúzeumával és Peter Zieglerrel. a Bad Kissingen- ben élő világhírű íróval. Számos esetben tudtunk segítséget nyújtani a Kálmán Imre-kutatóknak. Rendkívül nagy jelentőségűnek tartom, hogy sikerült Siófok másik nagy szülöttje, dr. Révész Géza . pszichologusprolesszor hagyatékából eredeti dokumentumokat beszereznünk leánya. Judith Ixiqueur-Ré- rcs: közreműködésével a leendő helytörténeti múzeum számára. — Milyen az érdeklődés a Kálmán Múzeum iránt? — Hét közben sem panaszkodhatunk. hévégeken viszont sokan látogatják kiállításunkat. Júniusban például 1387-en jártak nálunk: jóval tqbben mint tavaly. Ez is jelzi, hogy 1987 októberében megnyílt múzeumunk egyre nagyobb hírnévre tesz szert, .s egyre többen szeretnék megismerni. A magyar látogatók mellett igen sok az osztrák és nyugatnémet vendég. de voltak már nálunk Izraeltől Kanadáig számla1 lan országból . . . Gy. L.