Somogyi Néplap, 1989. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-27 / 149. szám

1989. június 27., kedd Somogyi Néplap 5 Egészségvédelmi Alap Támogatnak 729 pályázatot Az Országos Egészségvé­delmi Tanács a . napokban döntött az Egészségvédelmi Alap elnyerésére benyújtott pályázatok sorsáról: a be­érkezett 1208 pályaműből — többlépcsős elbírálás után — a bizottságok 729 támo­gatására tettek javaslatot. E „nyertes” ötletek megvalósí­tására még erre az évre ösz- szesen 55 millió 275 ezer forint vissza nem térítendő támogatást juttatnak. Az alap támogatásának el­nyerésére hirdetett pályá­zatra a tavalyinál jóval- több s ezúttal reálisabb célkitű­zéseket megfogalmazó pá­lyamű érkezett. A baptista egyház például Somogybán a kallódó és perifériára szo­rult gyenmékéknek számára alakít ki átmeneti szálláso­kat és mozgó teaházát. Jelenei-Gounod „Faust” című balettjéből: a Valpurgis-éj— az Állami Balettintézet növendékeinek előadásában. (MTI-fotó — Földi Imre felvétele) MOZGÓKÉPESE)« FELELŐSSÉGE Mozgóképek százai és ezrei osztogatják a „recep­teket”, valóságos „szakmai oktatást” adnak a legijesz­tőbb kegyetlenségekről, rém. ségékről. Krimik, horrorok, a legrafináltabb emberte­lenségek, durvaságok, ret­tentő gyilkosságok sorjáz­nak a nehéz valutáért be­szerzett mozi- és tévéfilmek kockáin, valamiint az illegá­lis forgalomban pergő vi­deoszalagok tízezrein. A mozgókép hatása óriási, szinte fölbecsül hetetlen. Nem véletlen;, hogy amióta csak létezik, igyekeznek is a tömeghatás szolgálatába állítani, akár a direkt mód­szereket felhasználó doku­mentumfilm eszközeivel, akár közvetve, játékfilmben kínálva a mondandót. Min­den film hat valami módon. (Film alatt itt és egész gon,_ dalatmenetemben a mozgó­kép minden megjelenési for­máját értem, tehát a mozi­ban és a tévében látható­kat, meg a videóra alkal­mazottakat egyaránt.) A lát­szólag politikamentes film is hat valami módon, mert bemutat és irigylésre érde­messé tesz, vagy elítéltet egy életforma-jelenséget, egy- egy apró, az adott társada­lomtól el nem választható mozzanatot. A kailandfilm nézője a filmhős sikereiben éti át a maga sikervágyát, s közben örül, hogy helyette valaki más verekszik, és esetleg kapja is az ütlege- ket. Persze, a kényelmes moziszékből ez veszélytelen. Ám a példák sokszor rosz- szabb hatást is gyakorolnak. A kung-fu filmek jelentke­zésekor hamarosan lehetett látni két lábbal mellen rú­gott áldozatot, a filmekről eltanult fogások szenvedőit. Megjelent a filmek mintá­jára a megfélemlítő külső, az ijesztő öltözet, agy idő­ben szerepet kapott még a fegyvernek minősülő nun. csaku is. Stallone után most Schwarzenegger a bálvány — látványos kalandjai a példamutatók. Kevesen gondolják persze végig, milyen precízen, -be­gyakorolt műverekedéseket látnak, hogy a korszerű filmtechníkának mennyivel több szerepe van a látvány borzalmasságában, mint a szereplők többségének. Ami­kor pedig ezeket az életben utánozni próbálja a rajongó néző, ott hiányzik a film trükiktecbnilkája, ott sérülés van. Testi és lelki sérülés egyaránt. Napjaink mozgóképvá­lasztékában a kegyetlenség, a rémisztgetés, a durvaság dominál. A televízió film­programjaiban is a kelleté­nél nagyobb helyet foglal el, a mozik kínálatában már régen domináns szerepet játszik, á> föimérlehetetlen videóforgalomban pedig — becslések szerint — még rosszabb a helyzet, mint a mozikban. A művészi érté­kű, gondolatokat is adó, in­tellektuális élményt kínáló film, és a durvaságot, ke­gyetlenséget propagáló film­ipari készítményék ará­nya a mozikban egyenesen ijesztő.' (Aki netán kételke­dik ebben, csak nézze meg a népi moziműsorokat!) Az amerikai filmipar tucatter. mékei, a horror, a krimi, a kaland-' az álwestern és egyéb hasonló mozidarabok ellepik és beszennyezik a magyar mozivásznakat, ki­szorítva onnan a magymúlltú és igen magas szintű euró­pai filmhatalmak — olaszok, franciák, skandinávok stb. — értékes műveit is. Pereg, nek az értéktelen, csak idő­töltést szolgáló, ám vesze­delmes hatású mozidara- bök számolatlanul, hintik a szellemi konkolyt. A filmek hatásáról szólt a televízió egyik Stúdió ’89 műsorában Szabó István, • a mindeddig egyetlen ma­gyar Oscar-díjas játékfilm alkotója. Számot adott Európa legkiemelkedőbb filmalkotóinak újabb akció­járól: Ingmar Bergman el­nökletével megalakították az Európa Filmtársaságot. hogy nyomatékosan felhív, jak a filgyedmet a filmalko­tók, általában a mozgóké­peket teremtő művészek fe­lelősségére a .társadalom iránt. A mozgókép és amoz. göképesek felelőssége szíri, te fölmérhetetlen Európá­ban: a maguk művészi esz­közeivel kéll az emberisé, get szolgálniuk, küzdeniük azért, hogy a mozgókép ne legyen és ne lehessen a rossz, az embertelen, a ke­gyetlen . propagálója, és az értéktelen amerikai gyárt­mányok uralma szűnjön meg Európában. Bergman, Szabó, Feli i n.i és a többiek a mozgókép fele­lősségiét átérezve a társada. lom szellemi védelmére sző. vetkeznek. De a forgalom­ban lévő, és tíz. és százez­rekhez eljuttatott mozgóké­pek nagy hányada még ter­jeszti a szellemi mocskot, végzi a szellemi környezet- szennyezést. A primitív gyilkos a filmről tanult módszerrel gyilkol, egy új fil.mforgaiLmazási vállalat képviselője meg a tévé nyilvánossága előtt közli, hogy az ő cégük gazdasági vállalkozás, s mint ilyet, csakis a gazdaságosság ve­zérelheti. A mozgókép fele­lősségét — úgy látszik — nem ismeri. Benedek Miklós Telefele Egy kis tereferéne nem kell a szomszédba 'mennie Vitray Tamásnak. Az elrna. nadhatatlan tonettszék az évek során a Telefere jel­képévé vált, ezen üldögélve hallgatja meghívott vendé­geit, tereférélnek, mint fő­képp a nőkre mondták, min. dennapi, jelentéktelen dol­gokról, könnyedén, bizalmas közvetlenséggel. Mikszáth egyik írásában a ter.efere nélkülözhetetlen eszköze­ként a kötőtűt és a hozzá­valót jelölte meg ... Vitray Teleferéje így is indult, hogy mindennapi érdeklődésün­ket, kíváncsiskodásunkat. kielégítse könnyed hangvé­telű beszélgetésekkel, érde­kes emberekkel. A Telefere legutóbbi adá­sa elgondolkodtatott: vajon minden esetben jól választ­ja-e meg Vitray Tamás á vendégeit. Azt hiszem, ala­pos okom van kételkedni abban, hogy a Telefere azt a szerepét tölti be, mint aminek indult, illetve ami­re hivatott, egy kis könnyed beszélgetésre ... Nem azon akadtam fönn, amit az egyik néző Vitraynaík szóvá tett: egyre több olyan személyt szólaltat meg, akik határa­inkon túlról' érkeznek haza — látogatóba. Pénteken este is volt belőlük néhány, a műsoridő félét a velük való beszélgetés töltötte ki. A Te. „ leferén ez még nem változ­tat. A távoli országból Ma­gyarországra látogatott idősb hölgy bemutatása és bemutatkozása keltett gya­nút bennem igazán, hogy Vitray már nem a Teleferét csinálja, annak csak a Tele- felét. A szülőföldtől távol élő kellemes hölgy nem at­tól lett igazán érdekes szá­momra — bár első szavai valóban megleptek —, hogy kitűnően beszéli nyelvünket, ötéves koráig itt élt, és nem felejtett. Hogy igazán mit nem felejtett el, az'már ko­moly. Nem Telefere. ’. Sze­mélyesen megismerkedhe­tett szülei révén a budapes­ti zsidó üldözöttek menté­sében nemzetközi hírű svéd diplomatáival, a Szovjet­unióban később eltűnt Wal- lentoerggel, akitől egész életre szóló emberiességet tanult. Amikor erről beszélt a Telefere —de, most már ugye mondhatom, a Telefele — vendége, számomra ko­molyra fordult á társalgás, olyannyira komollyá, hogy szinte el is feledtem, a nép­szerű magazinműsort né­zem. Az idősb hölgy önálló portréfilm hősévé vált csaknem, de igazán nem volt erre alkalma a műsor sajátos szerkezete miatt. És utána következett az újabb meglepetés. A hetvenes évek Ki mít tud ? — győztese, akit az egész ország úgy is­mert meg, mint a kitűnő , énekes, „a Kolozs”, szintén hazalátogatott. Az NSZK- ban élő, eleinte énekesi am­bícióinak hódoló fiatalem­berből sikeres orvos lett, aki megélégelte a színpadot és második hivatásának él, magánklinikáján urológiai műtéteket végez. Vitray eb­ben az életútban csupán a különöst, az érdekeset látta és próbálta láttatni, de iga­zában ez a Telefere sem volt klasszikus példája a könnyed, jelentéktelennek ható tereferének. Vitraynak ki kellene ta. lálnj azt az újabb műsortí­pust, ami felé már megtette az első lépéseket. Lehet, hogy ezt még ö maga sem tudja? Horányi Barna A hagyományokat igye­keznek átmenteni a csákvári fazekas-tanulók. HERNESZ FERENC Nagy Utazása ■á £V* 6. Karácsony a bányában A bányában három mű­szakban dolgoztak. A cso­port, amelyikben F. K. dol­gozott, fél éven át mindig éjszakás volt, mert — úgy tudták — a német hadifog-; lyok, akik előttük ott dol­goztak, megszöktek. Amikor feljöttek a sihtából és leve­hettek a bányában haszná­latos munkaruhát s fölvet­ték az otthonit — ott lógott a fogason, az oroszoké mel-, lett —, utána megértek meg­szabadulni a tetvektől. Hogy ők adták-e az oroszoknak vagy ők kapták tőlük az apró vérszívókat, ezt soha­sem firtatták ... , — Minden hat munkanap után következett egy sza­badnap, hogy aztán ez hét­köznapra esett-e vagy ün1 nepnapra, nem számított. Így a szenteste 1945-ben a bányában * ért bennünket. Olyan szépen énekelték a karácsonyi énekeket együtt a magyarok, a németek, a románok, hogy az orosz munkavezetőknek is tetszett és nem is szóltak ránk. Miközben a csillét toltuk, az otthoniakra gondoltunk, a templomra, az otthoni kará­csonyra ... Nagyon nem bá­mészkodhattunk el, mert a lejtős vájatban nekilódult a csille és megesett, hogy le­ugrott a sínekről. Bányaló sehol... Néhány vájatban géppel dolgoztak, de azzal is vigyázni kellett: az egyik teklafalusi társuknak levág­ta mindkét lábát. Mi, akik aratni, kapálni tanultunk otthon, honnan érthettünk volna a bányá­szathoz?! Bennünket, ladia- kat egyébként nem ért bal­eset odalenn, de volt olyan falumbéli, aki ott, a nyirkos bányában szedte össze a ba­ját és később abba halt bele. Fehér ló vontatta a kor­dét, amelyik a halottakat vitte ki a barakkból — ha azt a lovat láttuk, tudtuk, hogy megint kevesebben lettünk. És a kordénak gyak­ran volt fuvarja ... Ha így utólag visszagon­dolok arra az időre, egyre erősebben hiszem, hogy a falu vezetői nem tudták, amikor összeállították a lis­tákat, hová visznek bennün­ket. Különben hogyan írta volna be például a bíró, Bauer Jóska bácsi az öccsét meg annak a fiát, a kocs- máros Bauer Jánost, meg a fiatalabb Bauer Jánost? Ezek mind a ketten meg­haltak odakint... (Az elsők, akik hazaértek és hírt hoztak a többiekről, még 1945-ben viszontlátták falujukat — például Stix Tóni bácsi és Jekl Franci bácsi _■—, s azután szállin­góztak a többiek is. Persze csak az életben maradot­tak.) — Hogy vége a háború­nak, azt onnan tudtuk, hogy jöttek haza az orosz kato­nák a bányavidékre, és el­mondták. Később már egé­szen jól beszéltünk oroszul mi is. Emlészem, már itt­hon voltam, és a mozis Ka­tus néni mozijában sorra vetítettek a szovjet filme­ket, nekem kellett a felira­tokat olvasni, mert megér­tettem majdnem mindent, amit mondtak. Szívesen jár­tam- moziba és néztem ' azo­kat a filmeket. Két forintba került egy jegy ... Emrná- val — Csatái János felesé­gével — együtt mentünk va­sárnap esténként. Érdekes, hogy mi, ladi svábok, akiket a nevünk miatt meghyrcol- tak,, milyen jól kijöttünk az­tán a felvidékiekkel, akiket Csehszlovákiából hoztak a háború után a faluba, az in­nen kitelepített németek há­zaiba. Ilyen telepes volt az Emma, aztán a Gibella Pista bácsi felesége, az Erzsi is ... F. K. tehát a láza miatt, került haza. Havonta ki­mentek az orvosok a város­ból a barakkokba, s ilyen­kor amolyan nagyvizitet tartottak. A láz okát ők sem tudták kideríteni, de intéz­kedtek, hogy a bányamunka befejeződjön F. K. számára. Azután takarítás követke­zett, majd mezőgazdasági foglalatosság a kolhozban. — Nagyon sok nyers pa­radicsomot, uborkát, sárga­répát, káposztát, ettünk, vagyis vitaminban nem szenvedtünk hiányt. A gyü­mölcsében érett a meggy, a kajszibarack. Sokkal jobban éltünk, mint amikor a bá­nyában dolgoztunk — ott néha csak annyi kifőtt tész­tát kaptunk, ami egy macs­kának is kevés lett volna, nekünk viszont ennyivel kellett jóllakni, a bányába menni, s odalenn szenet bá­nyászni. Tudtuk, persze, hogy nekik, az oroszoknak is alig van mit enniük, hi­szen elvitt minden élelmet a háború. Évekig onnan, a hátországból etetni a fron­ton harcoló milliókat, ön­magukat is ellátni, férfi munkaerő nélkül — hát ne­kik is elegük volt... (Folytatjuk.) Finn diákok Fonyódon A fonyódi Karikás Frigyes Gimnázium a távoli „ezer tó országából” fogadott vendé­geket a közelmúltban. A 3200 kilométerre levő finn­országi Raumon város isko­lájának 40 tagú küldöttsége ismerkedett új, tóparti váró. sunk és hazánk nevezetessé­gei vei. A négyéves múltra vissza­tekintő kapcsolat során lá­togattak az idén finn diá­kok, tanárok, illetve szülők Magyarorsíágra. A tekinté­lyes távolság miatt a fonyó- di gimnázium diákjai jövő­re utaznak Raumomba. A finn küldöttség vasárnap indult hazia, ám alig egy hét. múlva érkeznek az NSZK-beli Bamberg'ből is diákok. A Franz Ludwig gimnáziummal tartott kap­csolat mintegy hét éve le­hetőséget ad a két ország diákjainak cseréjére. Mind a finn, mind pedig a német vendégeknek igen színvonalas programmal kedveskedik — illetve ked­veskedett — a fonyódi gim­názium. Az NSZK-beli diá­kok két hetet töltenek fo­nyódi családoknál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom