Somogyi Néplap, 1989. június (45. évfolyam, 127-152. szám)
1989-06-24 / 147. szám
, 8________________________________________Somogyi Néplap _________________ 1989. június 24., szombat n , n •• •■ .• •- , ' % \" ''s' /'/V'/yys\'' m mn n nnjv-> | n $'',/%%*'' ' ' m m m um mmim «v? ^ , n * ,> g $^ <?«, ^ m - ' y <■ g, - /' *, ,/, IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS VENDÉGEK, VENDÉGLŐK, VENDÉGLÁTÓK " -— ' ■■ ■ ■ ■ ■ - ' ' ■■■ ■■ ■■ . .■■■■'■ i ■ $ VADKERTY SZARVASA Együtt iszogatott színész és közönsége Teleki Sándor grófról az idősebb Dumas, mint a magyar D’Ar- tagnanról emlékezett meg, és holtig tartó barátságban voltak, ö volt, akinek költői kastélyában vendégeskedett a „nászútján” Petőfi Sándor és Szendrey Júlia. Teleki élete valóságos ká- landregény. 1835-ben a tizennégy éves zabolátlan, de igen jó képességű fiúnak Táncsics Mihály volt a nevelője. ö alapozta meg a gróf későbbi jakobinus-nézeteit. Egyetemistaként beutazta Németországot, 1841- ben Spanyolországgal ismerkedett. Liszt Ferenccel bolyongta be Itáliát. Telekit vörös grófnak is hívták — gunyorosan — ellenségei. Közismert Petőfivel való, szinte anekdotás- könyvbe illő megismerkedése. Amikor bemutatták őket egymásnak, a költő a maga szarkasztikus modorában vágott feléje szavával: — Te vagy az első eleven gróf, akivel találkoztam ... — Mire Teleki, nem kevésbé gúnyos hangon kérdezte: — Ugyan miért? Döglöttel talán már volt érkezésed?... A szabadságharc már idehaza érte. Előbb közkatonaként vitézkedett, később Bem tábornok oldalán ezre- dességig vitte. Világos után börtönbe zárták. Titokzatos körülmények között sikerült megszöknie onnan. Haynau pedig távollétében, jelképesen — in effigie — felakasztatta Telekit. Emigránsként előbb Törökországba, majd onnan Franciaországba és Olaszországba került.’ „Míg Olaszországban emig- ránskodtam — ez éppen tizenegy évig tartott —, abban a nagy szerencsében részesültem, hogy az öreg Dumas minden évben nálam töltött egypár hetet. Rendesen, ahogy megérkezett, rögtön hívatta Máriát, a sza- kácsnémat, kivett a zsebéből egy húszfrankos aranyat, s odaajándékozta neki azzal a kérelemmel, hogy ne főzzön" — olvassuk Teleki visszaemlékezéseiben. Dumas kedvenc időtöltése ugyanis az amatőr szakácskodás volt. Sokfelé eljutott a híre kreációinak, és annak is, hogy regények mellett gasztronómiai könyvet készült írni. Teleki így emlékezik erről: „Éjjel-nappal dolgozott, néha négy-öt különböző tárgyon is egyszerre ... gondolkodott egy nagyszerű szakácskönyv megírásán, de mindig azt mondta, hogy ennek megírására nincs elég bátorsága — neki, aki any- nyit mert. Ha nem dolgozott, akkor főzött, ez volt a szenvedélye." A Teleki által Dumasnak tulajdonított „szakácskönyv” valójában az 1873-ban megjelent konyhai szótár volt; ennek azóta is több kiadása ismert Franciaországban. Érdekes az is, hogy Teleki Dumas tanítványának vallja magát a szakácstudományokban: „Nekem az a szerencsétlenségem, hogy van valamim... és nem vagyok rászorulva a kézi munkára, mert ha nem lenne semmim, ma már talán európai hírneves szakács lennék, túlszárnyalnám Cara- met, Souyét, Gouffét, s tán még az öreg Dumas Sándort is, aki ebben is mesterem volt." Itthon, Magyarországon — a kiegyezés utáni visszatérését követően — is megmaradt kapcsolata nemcsak az irodalommal, politikával, hanem a kulináris gyönyörűségekkel is. Érdekes műveltségtörténeti jelentőségű (hiszen csak Teleki leírásából maradt ránk hiteles ételsora) a reformkori fő- és alispáni megyegyűléseknek. Idézzük most „Egyről-másról” c. könyvéből a nagykárolyi „eseményeket”: „A Szarvas vendéglő nagy termében patkó alakú asztal volt felterítve, a kölcsönvett s ez alkalomra bérelt kell- nerek iregtek-forogtak, hosz- szúnyakú üvegekben az Ér- melléki sárgán fénylett, a parádi víz a szuligulival vegyesen az asztal közepén sorrendben valának felállítva, az asztalkeszkenők gólyanyakban voltak egybe- oldók a kardot s szegre hajtva, melyekben a kenyér fészkelt: mandula- és mogyorótorták i vezeti toronyalakban díszíték az asztal közepét, mint megannyi monumentumai az alispán lucullusi lakomájának, a székek hiányát helyente padok formázták a minorum gentium számára, mi potior nobilitás töltött székeken ültünk. A statusok és rendek szí- ne-java díszmagyarban s kardosán csörtettünk be, leakasztok mentéiket, kalpag- jainkat a kard markolatára tevők s úgy támasztok a falhoz; ebéd előtt mindenki egy pár lyukat eresztett szíján. A megyegyűlési traktán, adta légyen azt a fő- vagy alispán, a 42 megyében a menü kevés változattal ikertestvér volt. Kétféle leves, fekete rizskásával, s fehér apró gom- bóczokkal; verő malacz makarónival s harcsa piros ászpikkal; bélszín befojtva rozsdás lébe, liba vér és aprólékkal környezve; tejfeles töltött s laskás dinsztelt káposzta; mandulás kürtös kalács és pánkó gazdagon czukrozva; a szolgabíró hozta őzgerinc, bornyú vésés s az elmaradhatatlan, zsidók adták hizlalt liba pecsenyék. Mazsola szőllős sárga tálba főtt meleg sadó szósz- szál, s reszkető hideg többszínű édes kocsonya rumban fagyasztva. A csemegék a töltött és dinsztelt káposzta között, fő- vagy alispán, három felvonásban ürít poharat koronás urunkért, a királyasszonyért, ha van a trónörökesért, s ha nincsen — akkor sem volt — a felséges dynásztiáért. Evvel a zsilipet felhúzta: a pohár- könszöntések megerednek, mint víznek árja, tust húz rá a czigány, s a magyar torkokból harsog az „éljen". Álljon most egy sokat idézett (még külföldre, franciára is lefordított) Dumas- anekdota Teleki tollából: „Egyszer a nőmmel együtt meglátogattuk Páris melletti villájában, holmi apró nyalánkságokat vivén magunkkal. — Hol van az úr? — kérdőm Vazili nevű cserkesz legényétől. — Lenn a konyhában, főz. Lementünk. Nem tudta, hogy Párisban vagyunk; roppantul örült látásunkon. Nőm átadta neki a csemegéket. — Neked ördögöd van! — mondá nőmnek (akiket szeretett, mindig tegezte) —, hogyan találtad ki. hogy andouillettes de T r o y e s-t akartam enni ? Éppen távsürgönyözni akartam Chevének, hogy küldjön... De menjünk be! Vazili, fegyverbe! őrt álla- ni a roast boeuf mellé és sűrűn öntözni... Hála istennek, ma történetesen nincs senki nálam — jól elbeszélgetünk majd hármasban. Asztalhoz ültünk, mint mondá, hármasban. Amint a levest esszük, nyílik az ajtó, s beállít egy vastag burger-alak. — Dumas úr, nem akartam úgy elmenni Párisból, hogy önnél ne tegyem tiszteletemet. — Isten hozott, édes kedves barátom! Csakhogy láthatlak; ülj le!... Vazili, terítéket az én kedves barátomnak!... Mióta vagy Párisban? — Hát otthon hogy vannak? — Természetesen jól... Hála istennek! — Hát a barátok, azok a derék, jó, víg cimborák mit csinálnak? — Persze, azok is jól vannak ... természetesen! — A termés is jó, nemde, nálatok? ... A burger felelni akart a kérdésekre, de nem engedte szóhoz jutni, csak a fejével integethetett mindegyre. Megebédeltünk. Kávé után a burger elbúcsúzott; összecsókoloz- tak, lekísérte a lépcsőn. Mikor visszajött, azt kérdé tőle a nőm: — Ki ez a maga barátja? — Sohasem láttam én ezt az embert máig. — Van nekem ezer ilyen jó barátom; azért nem hagytam szóhoz jutni, mert nem tudtam, kit mutassak be nektek... 1869-ben Kaposvár lakóinak száma 6649 volt; a vendéglátásról pedig két szálloda — a Bárány és a Korona — egy kocsibeszálló; a megyeház melletti városi Nagyvendéglő és hat kisebb kocs- gondoskodott. Érdemes ezekről is néhány szót ejteni. A később „Disznócsárda” néven Ismert kocsma a rég vár helyén volt_A mai Berzsenyi, akkor Hosszú utcában két kocsmában, a Fehér Ló és a Vörös kereszt nevűben mérték az italt. A régi börtönnel szemben a mai Ipar vendéglő mellett volt az Utolsó garashoz címzetű ivóhely. Hasonló „színvonalú” vendéglátóhely lehetett a Korona melletti Pityó is. Kedélyesebb volt a Donner bácsi tulajdonát képező, Zrínyi utcai vendéglő, amelyet a hipnotizáló képességéről ismert Prasser Gyula bérelt. Volt a mezővárosnak két másik vendéglátóegysége is: a mai Széchenyi téren a Kohn kávéház (itt most cipőraktár van) és Tomics Károly bosnyák cukrászdája, a Parapli — a Kövecses néven ismert kocsma helyén. Egy másik vendéglátóhelyet — erről később szó lesz — az iparosok, pontosabban a céhek tartottak fenn a vándorló legények számára, ez volt a „herberk" és a későbbi Szarvas fogadó helyén állott A „herberk” intézménye Németországból származik, Magyarországon osztrák közvetítéssel terjedt el. A vándor iparosok ingyen kaptak itt szállást, s itt fogadták fel őket a mesterek. Előtte egy faoszlop állott. A megszálló legények ebbe szögeket vertek, ezeket év végén megszámolták, innen tudták, hogy hányán fordultak meg a városban. A krónikák szerint kedélyes, mulatós kedvű emberek voltak a kaposváriak. Ezt az „idillikus” — mások szerint álmos — falusias életet zavarta meg a vasút, építése 1871-ben. Kivágták a sétakert háromnegyed részét. Oda épült az állomás és a vaspálya. Méltatlankodtak is a városlakók! Az élelmesebbek pedig a vasút környékén kezdtek építkezni a kialakult új utcákban. Ekkor keletkezett a Pálya utca (a mai Budai Nagy Antal utca és a Zalka Máté utca), és ennek sarkán, a Deák téren építette föl új fogadóját egy Neuzer Lipót nevű vállalkozó. Korábban a „Szarvaskert” a herberkkel az ő birtokában volt. A Szarvas fogadó 1870- ben épült föl, de csak egy év múlva nyitották meg a vendégek előtt. Tervezője és építője Deckert Krisztián kaposvári építész volt. (Később ő építette a honvédlaktanyát és a zárdát.) Kezdetben a fogadórész elsősorban az utazóközönséget szolgálta. A gazdagabb utazók, főképpen a kupecok kedvelt helye lett. Később „gardin hellyé” avanzsált, amolyan megtűrt bordéllyá, ahová mindenki a kedve szerint vihette fel alkalmi ismerősét. A fogadó udvari részén volt a színkör deszkából készült épülete, ezt sokan arénának hívták. A szomszédos épület ekkor még nem volt meg. A színkört 1871. július 22-én nyitották meg Bokody Antal színigazgató társulatának szereplésével. A megalakulás utáni néhány évben elsősorban a fiatalság látogatta a kerthe- lyiséget. A vendéglőt 1876- tól a híres kisnemes, Vad- kerty bácsi üzemeltette. Nevezetessége volt a színkörnek, hogy a közönség a szünetekben együtt iszogatott a kosztümbe öltötzött színészekkel. A színészek egészen a századfordulóig ingyen lakhattak a fogadó emeleti szobáikban. Itt tűnt fel egy kaposvári színésznő, Lencsi kisasszony (Lamzer Magdolna), aki évtizedekig szereplője és kedvelt figurája volt a kaposvári közéletnek, és akit — a rossz nyelvek szerint — gyengéd szálak fűztek a kaposvári polgármes- » terhez is. A Szarvasban híres kártyacsatákat is vívtak, mert az ilyen, hazárdjátékszámba menő szórakozást — hallgatólagosan — egyedül itt nézte el a rendőrség. Volt egy érdekes vendégük is, Nagy Jani, az osztopáni birtok kasznára, aki a közismert Beszegődtem Tornácára bojtárnak című dalt szerzetté... Vadkerty távozása után a fogadót a Lobi testvérek (Imre és Ferenc) üzemeltették. Utoljára Károlyi József birtokában volt, 1951-ig, amikor a fogadót megszüntették. Lévai József ##Komatálat hoztam" Koppányban komavékát! Komavéka Törökkoppányban — a gyermekágyas asszonynak szánt ennivalóval A hagyományos paraszti kultúrában a keresztelés ösz- szetett tartalmú szokás. A hiedelem szerint az addig pogánynak tartott újszülött nemcsak az eredendő bűntől szabadul meg és válik kereszténnyé, hanem a mágikus, ártó hatalmak veszedelmétől is. Hogy a gonosz tudomást ne vehessen róla, a keresz- teletlen gyermeket nem volt szabad a már jóval hamarabb kiválasztott nevén nevezni ; picike, nemtudomka, pogányka, nevenincs szavakkal említették. A névadásnak is kialakult rendje volt. Az első fiúgyermeket általában az apa, a leányt az anya nevére keresztelték. A névválasztás mellett a legnagyobb körültekintést a keresztszülők — a komák kiválasztása igényelt. A ko- maságot nem illett visszautasítani; nagy megtiszteltetést jelentett, de egyben anyagi és erkölcsi kötelezettségekkel is járt egész életen át. Vidékenként eltérőek a keresztelőt követő otthoni vendéglátás formái, akár csak az elnevezése: csők, csöröglő, kécsis, komabál, komalagzi, nadalló, poszrik, pamoda, paszita. Kis paszitának hívják a keresztelés után azonnal feltálalt reggelit, amin csak a komaasz- szonyok vesznek részt. A nagy paszita időpontja lehet aznap este, egy-két hét múlva, a születés idejétől függően aratás vagy szüret után, esetleg disznóöléskor. A vendégeket — néhol a papot és a kántort is — a bába hívja meg. Bemutatják a gyereket, aztán hozzákezdenek az evéshez. Az ebéd bőséges, lakodalmihoz hasonlít: leves, sült, édestészta, közöttük a komaasszony ajándéka. Az ételek elfogyasztása után a bába az asztalra tányért, mellé porcelánbabát állít, jelezvén, hogy a gyerek meztelenül jött a világra, pénz kellene a felöltöztetéséhez. Ahol ez kiment a divatból, a pénzt búcsúzáskor csúszDraveczky Balázs tatták az anya párnája alá vagy a gyermek markába tették, hogy fösvény ne legyen. A keresztelői ajándék, a korozsma, a keresztszülők adománya. A keresztanya adja a ruhát és a takarót, amiben keresztelni" viszik, de adhat egyéb ruhaajándékokat, pénzt, fülbevalót, nyakláncot, órát. A keresztapától keresztbárány, malac vagy borjú jár; ezzel keresztfia vagyoni gyarapodását segíti elő. A kereszt- szülők később is megajándékozzák keresztgyermekeiket: konfirmáláskor, bérmáláskor, húsvétkor, újabban karácsonykor, név- és születésnapokon, ballagáskor stb. A közösségi összefogás és segítés szép, példája a gyermekágyas asszonyról való gondoskodás. Vidékek szerint 3—9 napig a komaasz- szonyok felváltva ebédet — néhol reggelit is — küldenek a beteg asszonynak, aki nem tudja ellátni magát és családját. Ez a komatál, a székelyeknél radina. Nagy gonddal készítik össze; van benne leves, húsok, sültek, tésztaféle, sőt bor meg pálinka is. Kosárban — mint például Somogybán, Törökkoppányban — komavékában, komaszilkében, e célra tartogatott komakendővel letakarva viszik, annyit, hogy az egész háznép jóllakjon belőle. Volt, ahol hagyományos rendje alakult ki a naponta vitt ételeknek és italoknak. Egy Heves megyei étrend: reggelire tejeskávé, kalács, fánk, ebédre töltött nyúk, húsleves, sült hús, mákos rétes, csőröge, bor. Göcsejben volt szokás az utolsó nap küldött kalács, a famu közös elfogyasztása. Ilyenkor jelen volt minden komatálat küldő, és együtt ették meg a pólyásgyerek alakúra és nagyságúra formázott tésztát. Ezt a gyermekágy jelképes befejezésének tekintették. Ettől fogva az anya már nem szorult segítségre; fölkelhetett, és dolgozhatott. L. K. Dumas és a fakanál ínyenchistóriái