Somogyi Néplap, 1989. április (45. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-05 / 79. szám
2 Somogyi Néplap 1989. április 5., szerda Grósz Károly Záhonyban és a Kárpátalján Mihail Gorbacsov— Castro tárgyalások Havannában (Folytatás az 1. oldalról) együttműködést a világgazdaság legfejlettebb térségeivel. Demokráciát akarunk, ami azt jelenti, hogy fel a kar uruk használni minden olyan vívmányt, amit korábbi társadalmi rendszerek, más országok ezen a téren elértek. Számunkra tehát nem kérdés az, hogy a szocializmus vagy vala" miféle harmadik út követhető-e Magyarország számára. A szocializmus útját választjuk ! A vároeavató ünnepi tanácsülés után Grósz Károly, az MSZMP főtitkára vonatra szállt és a Szovjetunió Kárpáton túli területére utazott. A külömvonat- ról Csap városban leszálló magyar vezetőt Genrih Ban- drovszkij, az Ukrán Kommunista Párt Kárpátontúli Területi Bizottságának első titkára, Valerij Muszatov, az SZKP KB nemzetközi osztályának helyettes vezetője és Mihail Malevanyik, a területi tanács eLnötke fo" gadta. Jelen volt Borisz Sztukalin, a Szovjetunió budapesti nagykövete és Pól- di András, a Magyar Nép- köztársaság kijevi főkonzulja. Grósz Károly útja először Ungvárra vezetett. A megyei pártbizottság székházában a megye vezetői adtaik tájékoztatást a Kár- pártontúliak életéről, munkájáról. Elmondták, hogy a látogatást első lépésnek tekintik a Mihail Gorbacsov és Grósz Károly találkozóján elhatározott feladatok végrehajtásának útján. Grósz Károly köszönetét mondott a meghívásért, majd röviden beszámolt a magyarországi politikai, társadalmi folyamatokról, az MSZMP törekvéseiről. Genrih Bandrovszkij a Szovjetunió legfiatalabb megyéjének helyzetéről adott tájékoztatást. Elmondta: egymillió-kétszázezren élnek itt, negyven nemzetiség talált otthont Kárpátalján, s a lakosság 14 százaléka magyarajkú. A közelmúltban megtartott választások tapasztalatainak összegzése után a. területi pártbizottság első titkára arról szólt, hogy a megye termelése az elmúlt öt évben csaknem 25 százalékkal nőtt. Ma már évi kétmilliárd rubel értékű ipari terméket állítanak elő, s 500 milliós a mezőgazdasági termelés. Grósz Károly ezután az Ungvári Állami Egyetemet kereste fel. A magyar tanszék vezetője, Petro Liza- nyec professzor beszámolt arról, hogy 25 éves fennállásuk alatt 400-an szereztek diplomát a tanszé- ken\ s jelenleg 48-an tanulnak a nappali, 78-an a levelező tagozaton. A tanszék gondozásában magyar népmesékből, népballadák- ból, irodalmi alkotásokból összeállított kötetek, antológiák láttak napvilágot. Elkészítették a Szovjetunió Kárpáton túli területének nyelvjárás-atlaszát is; ez az Akadémia Kiadó és a Kárpátja Kiadó gondozásában jelent meg. Jelenleg egy kétkötetes magyar nyelvjárási szótár összeállításán dolgoznak. A Szovjetunióban folyó hungarológiai kutatásokat koordinálja majd a most létrejött Hungarológiai Központ, amely segíti az itt élő más népekkel kialakult kapcsolattartást is. Augusztusban 21 ország tudósainak, kutatóinak részvételével nagyszabású hungarológiai konferenciát rendeznek. Magának a központnak az ünnepélyes megnyitására meghívták Grósz Károlyt, aki rövid válaszbeszédében meleg szavakkal köszönte meg a magyar nyelv, kultúra kárpátaljai ápolóinak munkáját. Helyi idő szerint már 17 óra is elmúlt, amikor Grósz Károly megérkezett a területi pártbizottság politikai képzési központjába, ahol nagygyűlésen találkozott a terület járásai, Beregszász, Nagyszőlős, Munkács és Ungvár munkásainak, szövetkezeti dolgozóinak és ifjúsági szervezeteinek mintegy 700 képviselőjével. • A területi pártbizottság első titkárának megnyitója után Grósz Károly mondott beszédet. — Szomszédokhoz, barátokhoz jöttünk. Számunkra nagyon fontos, ami önöknél a Szovjetunióban, Ukrajnában, Kárpátalján történik. Az átalakítás nehéz, de sokat ígérő időszakát nagy figyelemmel és rokanszenvvel kísérik a Magyar Népköz- társaságban is. Számunkra is' történelmi jelentősége van annak, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja felismerte: a szocializmus értékeit megőrizni és kibontakoztatni, a kor új kihívásaira válaszolni, a társadalmat a XXI. századra felkészíteni csak a gyökeres megújítás révén lehet. Meggyőződésem, hogy a szovjet társadalom vezető erejének politikai és gazdasági reformprogramja nemcsak a szovjet emberek millióinak számára jelenti az alkotó munka, a szebb és gazdagabb jövő biztosítékát, de ez a magyar nép érdeke is. Szívből kívánunk önöknek nagy sikereket a megvalósításához. * — Kárpátalján évszázadok óta élnek együtt magyarok, ukránok, oroszok, szlovákok, románok és más nemzetek fiai. Viszonyukat gyakran rontotta a nemzeti önzés, az előítéletek, a környező országok uralkodó köreinek nacionalista politikája. A szocializmus történelmi lehetőséget teremtett a nemzetiségi problémák megoldására, hiszen megszüntette a kizsákmányolást, esélyegyenlőséget hirdetett a nemzetiségeknek és egyéneknek egyaránt. Tapasztalatból tudjuk azonban, hogy e folyamat hosszú és nehéz. Négy évtized kevés volt ahhoz, hogy évszázados viszonyokat. gyökeresen megváltoztasson. A fejlődés maga is új politikai, gazdasági, szociális kérdéseket vet fel, amire a ma élőknek kell saját erőfeszítéseik alapján választ találni, hiszen nincs, nem is lehet kész recept A lenini nemzetiségi politika tudatos és következetes alkalmazása ma nyit igazán utat a néjsek és nemzetek előtt, hogy szellemi értékeiket, sajátos arculatukat egymás gazdagítása és megbecsülése jegyében megőrizzék a jövő számára is. Az átalakítás egyik fontos eredményének tartjuk, hogy a nemzetiségi kisebbségek egyéni és kollektív jogai a gyakorlatban is egyre inkább igazi tartalmat kapnak. A barátság alapjait .így az önálló, egyenjogú, saját fejlődésükben magabiztos nemzetiségek önkéntes együttműködése képezi. A nemzetiségi kisebbségek védelme az európai politika egyik alapvető kérdése — mutatott rá Grósz Károly. — Érdemi és tartós megoldásuk azonban osak az érintett népek feladata lehet. Ezt helyettük senki nem végezheti el. Ezért is értékeljük nagyra, hogy a szovjet politika a nemzetek közötti viszony korszerű, európai kezelésére kíván meggyőző példát adni, bizonyítani, hogy a nemzetiségi kérdés, megoldását demokratikusan, alkotó módon kell és lehet megközelíteni. A Szovjetunió — deklarációk mellett és helyett — így kapcsolódik e téren is Európához, az európai folyamatokhoz, erősítve tekintélyét és .megbecsülését az egész világban. Kárpátalja az önök, az itt élő nemzetiségek hazája, nekünk, magyaroknak is drága. A magyar történelem nagyszerű időszakai fűződnek hozzá. Az itt élő mintegy 170 ezer magyar sorsa fontos számunkra. Elvi politikánk alapján valljuk: nekünk is segíteni kell a hazánk határain kívül élő honfitársaink magyarságának „újratermelését”, érdekeinek érvényesítését. Meggyőződésünk, hogy a nemzetiségek olyan stabil híd szilárd pilléreit jelentik, amelyek a népek, nemzetek közeledését könnyítik. Ebben a szellemben folytatjuk elvi politikánkat, ennek jegyében segítjük a hazánkban élő nemzetiségek nemzeti létéhez szükséges minden feltétel megteremtését. Ebben a hitben utasítjuk el a nacionalizmus, a magyarság értékeivel való kérkedés minden formáját, s támogatjuk a népek barátságának ügyét. Kétségtelen, hogy évtizedeken keresztül hallgatás, indokolatlan szemérmesség vette körül a kárpátaljai magyarság sorsát. Ma örömmel tapasztaljuk, hogy az itteni magyarok a Szovjetunió egyenjogú állampolgáraiként élnek, becsülettel dolgoznak, s meg vagyunk róla győződve: megtalálják boldogulásukat, ők is jól kamatoztatják tudásukat é3 szülőföldjük gazdagságát. Az is konkrét bizonyíték erre, hogy az elmúlt időszakban jelentősen bővültek a kulturális kapcsolódási lehetőségek, a nemzeti arculat megőrzésének anyagi és szervezeti feltételei. A múlthoz képest összehasonlíthatatlanul több a magyar szó a sajtóban, a könyvkiadásban. Korszerűsödik és bővül a Kárpáti Igaz Szó arculata, nő befolyása. Annak is nagyon örülünk, hogy hosszú évtizedek erőfeszítése nyomán megalakult a szovjetunióbeli Magyarok Kulturális Szövetsége. Hungarológiai központ jött létre, s az ungvári egyetemen most már magyarul is lehet Jelvételi .vizsgát tenni — hogy csak néhányat említsek az elmúlt időszak foptos fejleményeiből. Egyszerűbbé vált a kapcsolattartás Magyarországgal. A kishatárforgalom keretében például az elmúlt időszakban naponta mintegy háromezer szovjet állampolgár látogatott el hazánkba. A Magyar Televízió, a magyar sajtó ma már gyakori vendég itt, így a magyar közvélemény közvetlenül is tapasztalatokat szerezhet szomszédaink életéről. Ezek jelentős, tiszteletre méltó eredmények, s meggyőződésünk. hogy ez az út további lehetőségeket jelent mindenki számára. Hazánk viszonya szomszédaihoz tiszta és egyértelmű, önök jól tudják: a Magyar Népköztársaságnak nincs területi követelése egyetlen szomszéd országgal szemben sem — jelentette ki a főtitkár. — Az összekötő elemeket és nem a különbségeket, az Koszovóból az egy héttel ezelőtt lezajlott albán nacionalista tüntetések és sztrájkok óta viszonylagos nyugalomról számolnak be a jelentések. A kijárási és gyülekezési tilalom és a többi különleges intézkedés változatlanul érvényben van. Az ■iskolákban továbbra is szünetel a tanítás. A termelés azonban fokozatosan normalizálódik. Bár a kijárási tilalom este nyolctól hajnali öt óráig tart, az albán szeparatista szervezetek • tagjai éjszakánként mégis rendszeresen újabb és újabb jelszavakat együttműködést és nem a szembenállást keressük, a jószomszédi viszony, a baráti együttműködés a célunk. Közös érdekünk, hogy Európa e részén ne legyenek konfliktusok, népeink békében, biztonságban, jólétben éljenek. A szomszédos né- . pék értik szándékainkat, azok viszonzásra találnak a Szovjetunió és Csehszlovákia, Jugoszlávia és Ausztria vezetésében egyaránt. A Magyar Szocialista. Munkáspárt programja egyértelműen kimondja: Magyar- ország jövője a szocializmus, s az ahhoz vezető út a stabilitás megteremtésén, a politikai és gazdasági reformok dinamikus folytatásán át vezet. A párt programja reális. Az egész nép érdekeit fejezi ki. A párt képes a társadalmi átalakulások élén haladni. Nyitott a kritikára, kész befogadni minden új gondolatot, amely hazánk sorsát jobbra fordíthatja. Meggyőződésünk, hogy vezető társadalmi és politikai erő leszünk a jövőben is. A garancia erre a munkások, a parasztok, az értelmiség túlnyomó többségének támogatása, az MSZMP sok évtizedes tapasztalatai, a párt megújulása. Támaszkodhatunk mindazokra az eredményekre, amelyeket hazánk, népünk az elmúlt évtizedekben minden gond és probléma ellenére elért, s amire jogosan lehet büszke — mondta végezetül, majd a találkozó emlékéül átadta vendéglátóinak Petőfi Sándor szobrát. A nagygyűlést követően Grósz Károly interjút adott az ungvári magyar nyelvű televízió számára, amely hazánk felszabadulásának évfordulóján, április 4-én kezdi meg adásainak sugárzását. Az MSZMP főtitkára ezután II. Rákóczi Ferenc és Zrínyi Ilona egykori lakóhelyét, Munkács várát kereste fel. A program utolsó állomása Beregszász volt. A nagy múltú település központjában több ezer helyi lakos várta, köszöntötte Grósz Károlyt, aki ezután Verebes Gábornak, a járási pártbizottság első titkárának tájékoztatóját meghallgatva ismerkedett a soknemzetiségű járás életével, lakóinak helyzetével. Grósz Károly — elhagyva a járási pártbizottság épületét — üdvözölte a rá várakozó több ezres sokaságot, beszélgetett a beregszásziakkal, a magyar nemzetiség képviselőivel. A főtitkár a magyar nemzetiségű értelmiségiekkel közösen elfogyasztott vacsora után haza indult. Grósz Károly — akinek kíséretében volt Major László, a KB Irodájának vezetője, Thürmer Gyula, a főtitkár külpolitikai tanácsadója és Kimmel Emil, a KB-iroda helyettes vezetője — este tíz órakor a nemrégiben átadott beregsurányi közúti határátkelőhelyen lépte át a szovjet—magyar határt. írnak a házfallakra és kerítésekre. Ezek közül a „Koszovó köztársaság” a leggyakoribb. Az ellenséges jelszavak egy része az autonóm tartomány, valamint a szerb köztársaság egyes politikai vezetőit támadja. Crnoljev falu határában ismeretlen személy Molotöv- koktélt dobott egy rendőrautóra. A belgrádi újságok esetenként lakóházak és gazdasági épületek felgyújtásáról is írnak. A Borba keddi száma arról adott hírt, hogy letartóztatták a nagyalbán nacionalizmustól és szeparatizmustól megrészegült értelmiségiek egy csoportját. Mihail Gorbacsov és Fidel Castro havannai tárgyalásain nincs szó a szovjet—kubai gazdasági kapcsolatok szintjének csökkentéséről Az egyensúly hiányát a kubai áruszállítások növelésével fogják felszámolni — hangzott el hétfőn, a csúcstalálkozóról szóló első sajtótájékoztatón. Gennagyij Geraszimov szovjet külügyi szóvivő bevezetőjében hangsúlyozta, hogy a találkozók .légköre „nagyon baráti”. A két vezető hétfőn délelőtt kötött napirend nélkül tárgyalt. Gorbacsov megismételte, hogy mély benyomást tett rá a szívélyes fogadtatás. Ezt követően a fő téma La- tin-Amerika helyzete volt, ezen' belül az adósságválság és a kábítószer-kereskedelem, amely egyes országokban robbanásveszélyes helyzetei teremtett. Gorbacsov és Castro kölcsönösen tájékoztatta egymást országa belpolitikai fejleményeiről. A kubai adósságok eltörlése a hétfői megbeszélésen nem merült föl — mondta Geraszimov egy kérdésre válaszolva. Az együttműködés katonai aspektusai a napirenden vannak, erre biztosíték Szergej Ahromejev marsall jelenléte a szovjet küldöttségben — jelentette ki a szóvivő. A hétfő délutáni találkozókról a keddi tájékoztatón lesz szó. _ Mihail Gorbacsov hétfőn több protokoll jellegű programon vett részt: megkoszorúzta Jósé Marti kubai nemzeti hős emlékművét, valamint Lenin szobrát, és megtekintette az Expocuba kiállítást, amely a forradalom három évtizede alatt megtett útról nyújt áttekintést. Este Fidel Castro zártkörű fogadást adott a vendégek tiszteletére a Forradalom Palotájában. A két vezetővel párhuzamosan a küldöttségek is folytatták találkozóikat. Carlos Rafael Rodriguez, az államtanács alelndke Eduard Sevardnadzével a szovjetamerikai leszerelési tárgyalások menetéről, Jorge Ris- quet FB-tag Alekszander Jakovlewel pártközi ügyekről tanácskozott. Sevard- nadze később Isidoro Mal- mierca külügyminiszterrel nemzetközi kérdéseket vitatott meg. • • • •Egy épülő havannai lakótelepen kezdődött Mihail Gorbacsov havannai látogatásának harmadik napija. A szovjet vezetőt elkísérte Fidel Castro. Gorbacsov rövid beszélgetést folytatott a lakókkal, akik a kubai lakáshiány enyhítésére kidolgozott program alapján úgynevezett mikrobrigáddkat alkotnak, munkahelyükön szabadságot kapnak, s saját maguk építik fel otthonaikat. A lakótelepről a három évvel ezelőtt épült géntechnológiai és biotechnológiai intézetbe ment Gorbacsov. Az intézet dolgozói tájékoztatták a szovjet vezetőt kutatási témáikról, a kubai tudomány legújabb eredményeiről. • • » Mihail Gorbacsov és Fidel Castro kora délután — magyar idő szerint késő este — tartotta újabb találkozóját, amelynek programjában szerepelt a barátsági és együttműködési szerződés aláírása. Ezután hangzott el Mihail Gorbacsov beszéde a havannai nemzetgyűlésben a kubai törvényhozók előtt. Este a szovjet nagykövetségen Gorbacsov díszvacsorát adott vendéglátói tiszteletére, majd a nap programja nemzetközi sajtóértekez- 1 ettél zárult. Kedden a kubai hatóságok őrizetbe vették annak az illegális csoportnak — az Emberi Jogok Pártja — vezetőjét, aki keddre tüntetést szervezett a szovjet nagykövetség épületéhez. A tüntetők éltetni akarták a szovjet átalakítás és nyíltság politikáját. ÁRENGEDMÉNYES AKCIÓ! ZALAKOMÁRI üzemünkben 20/20-as méretű, szabványon 'kívüli, márványszemcsés mozaiklap 20 százalékos árengedménnyel vásárolható, amíg a készlet tart. Érdeklődni lehet: ZAIAKCRAIWIA Mozaiklapgyárfó Üzem Zalakomár (133479) Telefon: 202 ZAlAKeKAKVIA Koszovó — viszonylagos nyugalom