Somogyi Néplap, 1989. április (45. évfolyam, 77-100. szám)

1989-04-22 / 94. szám

8 Somogyi Néplap 1989. április 22., szombat IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS A z öregember hóvi­harról álmodott. Ébredés után még sokáig érezte a friss hó szagát, haillani vélte a megvadult szél hu j joga tásait, s a vé­dekező erdő lihegésbe fúló káromkodását. Kikászálódott a dunyha alól, tűnődve né­zett az ablakban könyöklő virradat szürke szemébe. Az öregasszony a konyhá­ban sízalonnás tojást sütött, a lábasban már sercegett a zsír, s a száraz erdei gialy- lyal táplált tűzhely ontot­ta a meleget. Az öregem­ber ivott egy kupica tör­kölyt, majd kilépett az ud­varra és hosszan vizsgálta az eget. Aztán hátraballa­gott az istállóba, hogy meg­etesse a lovát. Az istálló tágas volt, sok jószág el­fért volna a fényesre kopott jászol mentén, de csak egy ló állt a sarokban. Jó köté­sű, egészséges ló voilt, gon­dosan kefélt szőre fénylett, s ha megmozdult, rengett rajta a hús. — Megjön a hó, Borka — szólt az öregember és friss szalmát hozott alom­nak. — Azt mondom, ma vagy holnap véget ér ez a keserves téli aszály ... A ló egykedvűen ropog­tatta a szénát, s közönyös oldalpillantásokat vetett a gazdájára. — Megjáratlak — mond­ta az öregember jókedvű­en. — Végigmegyünk az er­dei úton, és meg sem ál­lunk a szentgyörgyi temp­lomig. összerakom a szánt, azítán, ha akarod, csengőt is kötök a nyakadba ... Az ég iszapszínű volt, mint egy kiszáradt tó. Az erdő felől mocorgás hallat­szott, alig észlelhetően erő­södő nesz, mintha heveré- sző szarvasok fészke lődtek volna a száraz bozótosban. Az öregember egy ideig arrafelé nézett, ahol a sók száz hektáros vadrezervá­tum terpeszkedett, aztán bement a házba. A konyha tele volt a sült szalonna illatával. Lezöttyent a sa- rokpadra, kezébe vette a kenyeret. — Savanyút adjak hoz­zá? — kérdezte az öreg­asszony. „ . — Nem kívánom — fe­lette az öregember és elő­vette a bicskáját. Vágott egy karéj kenyeret, s le­szelte róla a barna héjat. Néhány failat után mintegy mellékesen megjegyezte. — összerakom a szánt,, Kató. Az öregasszony nagyot nézett. — A szánkót mondod? — Azt. — Aztán minek? — Köll majd. Ha megjön, a hó. — Hó?! — az öregasz- szony a kötényét babrálta.. — Azfi ugyan várhatod — mondta fakó hangon. — Soha többé nem lesz itt hó, Vendel. Az író előtt vastag viász- gyértya égett,' amit ő — sa­ját belső használatra — „a nyolcvanas évé”-nek neve­zett. A 70-es és a 60-as évek gyertyacsonkjai is ott. sápadoztak a vörösborfol­tos asztalon, egy szamár- füles jegyzetfüzet és egy „Shaikespeare-osszas” mel­lett. A jegyzetfüzetet meg­szokásból hozta magával — írni nem szándékozott töb­bé —, a Shákespeare-t pe* dig azért, hogy az megóvja a' kísértéstől (mármint ha mégis írhatnékja támadna) / nyomasztó nagyságával. ■Az író már régóta mene­külőben volt. Egyik nap ■ követte a másikat, s őt nap > nap után láthatták az em­berek a szerkesztőségben, a kocsmában és a különböző összejöveteleken, magától értetődőnek tetszett, hogy jelen van, cikket, novellát ír, fröccsöt iszik, kopott farmernadrágot visel és szakálla van, mindenkor azt tette, amit elvártak tő­le, magabiztos kifejezéssel az arcán hozzászólt a fon­tosnak vélt kérdésekhez, szenvedélyesen vitatkozott, mert a róla alkotott „kép­tői” idegen volt a szenve- délytelenség, a langyos ér­velés, neki „lángot illett okádinia”, s éppen ezért azt is megengedhette magának, hogy időnként borközi ál­lapotban alaposan odamon­dogasson a hígvelejű poten­tátoknak, közben mintha kí­vüliről nézte vplna magát, egy másik énje szemével, amely régóta menekülőben volt, amely sebzett vadként tetkintg^tett a bizitos rejtek­helyét kínáló bozótok felé, és kínlódva töprengett... sehogy sem értette, miféle isten vagy ördög manipu­lálja ... „kinek jó ez, hogy magabiztos arccal sétálok az utcán, hátra dőlök a széken, cigarettázom, koc­cintok a büfében, cikket írok a szerkesztőségben és közben menekülök, MENE­KÜLÖK .. aztán egy nap az íróasztalánál, amikor ke­zébe vette a ceruzát, hát­rahőkölt a meglepetéstől, mert az előtte heverő kéz­iratlap hirtelen lángra lob­bant, s egy pillanat alatt elégett; a fekete pernye szétszóródott az asztalon, a szobában, finom korom ra­kódott ceruzát tartó ujjai- ra, szakállára, szemöldöké­re, egy ideig meredten né­zett a papírlap helyére, majd eldobta a ceruzát, ki­rúgta maga alól a széket és lerohant a kocsijához (front van, szólalt meg valaki va­lahol, valósággal megőrjíti az embert), front, ismétel­gette útközben, front, és alig várta, hogy ideérjen; két éve vásárolta ezt a kis tömésházat ebben az isten- háta mögötti, Sárszeg nevű faluban, amit bekerített és csaknem elfoglalt már az erdő, a hatalmas vadrezer­vátum, ahol olyan szemé­lyiségek lesnek szarvasra, disznóra, akiknek a neve gyakran szerepel a napila­pok első oldalán, no meg NSZK-beli puskások, akik a Mercedes tetején viszik haza a trófeákat; a lövé­sekre össze -összerándu Inak a sorsukra hagyott házak, a bozótok, cserjék éjsza­kánként osonnak be az ud­varokra, reggelre mindig több van belőlük a portá­kon, s utánuk mennek a vadak, először óvatosan lo­pakodnak, majd egyre ma­gabiztosabban sétálnak az utcán, a temetőben, az öreg gesztenyefák között a temp­lomdombon ... Három napja ült az öreg házban, és mindennap elé­getett egy gyertyát. Sza­lonnát evett kenyérrel, hagymával, vörös bont ivott rá, s amikor a kenyere-bo­ra elfogyott, nem volt ked­ve boltba, kocsmába men­ni. Szerencsére Kató néni, a szomszéd öregasszony gon­doskodott róla: hozott neki kenyeret, vörös bort, Kos­suth cigarettát, s időnként főtt étellel is megkínálta. Az ablakot elsötétítette, nem akarta látni a bádoglavór- eget, amely arra ingerelte, hogy ököllel vágjon bele („Shakespeare megtehet­né”); nem akart tudomást venni a falakon kívüli vi­lágról, bár gyanította, hogy ez lehetetlen t a tömésfalak (akármilyen vastagok is) nem védik meg, átüt rajtuk a merevgörcsbe rándult vi­lág rémületje, „az idő talán egy időnkívüli ötödik év­szakba fordult, mely átren­dezi a teret”, az agyában néha rideg bádoghang szó­lalt meg, csontos madarak röpültek neki a kopogós égnek, az erdő mozdulatlan vollt, úgy tetszett, halni ké­szül, s az alig belátható messzeségben pár szál hó­virág emléke hervadozott a szarvasok nyomán ... A szobában a gyalulat- lan asztalon sercagve égtek a sárga gyertyák. Először a hatvanas évek, „szépremé­nyű, eltékozolt huszon- éveim”, majd a nyolcvana­sok, „Jágó zászlós, most döbbenek rá, hogy mindig velem voltál, különböző alakban, jelmezben, de min­dig ott, ahol én; Jágó vigyorog: miért vagy úgy oda, mondja lekezelő hang- súlllyafl, csak ködösítettem, mindig csak ködösítettem, nem akartam, hogy tisztán láss, ennyi az egész... csak ennyi a vétkem, ha vétek ez egyáltalán! Ködösített... nem akarta, hogy tisztán lássak — máért?! —motyog­ta az író félálomban, s úgy vélte, fölemeli az ök­lét... Kopogtak. — Halló! .Falkapta a fejét, és ér­tetlenül meredt a „nyolc­vanas évek” gyertyacsonk­jára. — Halló! — Nyitom már — szólt berozsdásodott hangon. Feri, a fővadász állt az ajtóban. — Gondoltam, megnézlek, ha már itt vagyok — mond­ta. Az író örült a vendég­nek, kedvelte a fővadászt. — Kerülj beljebb! Mi szél hozott erre? Netán egy dúvad nyomát követted? — A Vendel bácsiék Ma­riját hoztam Szentgyörgy- ről — felelte. — A Vendéi báosdék Ma­riját? — csodálkozott az író. — Nem is tudtam, hogy Marijuk is van. — Asszonylány Siófokon. Várandós. Mielőtt lebeteg­szik, gondolta, megnézi az öregeket. A szentgyörgyi ál­lomáson üldögélt. Elhoz­tam. Kerültem egy kicsit, de legalább körülnézek a „végeken”. — Jól tetted — mondta az író, és a demizson után nyúlt. — Csak egy kortyot, a becsület kedvéért — mond­ta a vadász —; kocsival vagyok. — Errefelé nincsenek rendőrök. Az író töltött, aztán rrtfeg- gyújtotta a negyedik gyer­tyát. — Miért van itt ilyen sötét — pislogott a vadász. Az író nem felelt. — Bevezettethetnéd a villanyt — folytatta Feri. — Egy oszlop elég lenne, azt hiszem. Nyáron el kel majd egy hűtőszekrény is... Ha nem aJoarod melegen ifim a fröccsöt. Bár... is­ten tudja ... Lehet, hogy mégis johb a gyertya... Italt hűteni meg ott van a kút. Telepakolod a vödröt borosüvegekkel és leeresz­ted. Ahogy apámék csinál­ták. — Nyár? Hol van az még?! És lesz-e egyáltalán — legyintett az író és föl­emelte a demizsont. — Ígyuink még! A vadász a tenyerével le­takarta a poharát, ezzel je­lezte, hogy nem kér töb­bet. — Te csak igyál — biz­tatta —, elég jó ez a bor. — Egyszer meg lehet in­ni — mondta az író, de ma­gának sem töltött, mert most, hogy itt ült a vadász, nem volt kedve egyedül in­ni. Vadakról, régi vadásza­tokról beszélgettek. Egyszer- csak Feri hirtelen elhallga­tott, maga elé meredt, majd így szólt: — Ne lássak többé szarvast, ha nem esik a hó. — Mit beszélsz? — ké- pedt el az író. — Esik a hó. Gyere és győződj meg róla! Odakint már minden fe­hér volt. — Fantasztikus — örven­dezett az író, és mohón lélegezte be a hószagú le­vegőt. A küszöbön álltak, és gyönyörködtek a havazás­ban. — Feltámadt a szél — szólt a vadász. — Még hó­fúvás is lesz, meglátod! — Legyen — mondta az író. — Azt sem bánom, ha betemet a hó. — Azt azért ne kívánd! — Azt kívánom a legjob­ban. A vadász nevetett. — Hát ha van elég tüze­lőd és élelmed... Erről jut eszembe ... Pár nap múl­va eljövök, és hozok vala­mi finomat. Évi majd elké­szíti. Most azonban men­nem kell. Isten áldjon! A terepjáró pár perc múltán eltűnt az erdőben. Az író a megnyugvás kö­zeledő lépéseit vélte halla­ni és nyitva hagyta a ház ajtaját. Az ablakot is ki­tárta, hadd járja át a szo­bát a felfrissült levegő, majd komótosan végigsétált az udvaron. Begyújtok a kemencébe,. gondolta, és örült, hogy ez a jó ötlet eszébe jutott. A fészerben felvágott égy kosárra való fát (rőzse bőségesen volt a konyhában), s amikor már kellően' kiszellőzött a viskó­ja, nagy körültekintéssel, minden mozdulatot élvezve, begyújtott. Azután rendet rakott a szobában. Eltün­tette a gyertyacsonJkokat, letörölte az asztalt, elmosta a poharakat. Az ágyból ki­vette a szalmazsákot, fel­rázta, elsimította rajta a lepedőt és megpaskodta a párnákat. Vacsorára fagyos szalon­nát evett kenyérrel, vörös­hagymával. Megivott rá egy nagy pohár bort és elnyúj­tózott a paplan alatt. „Szerkesztő úr, édes jó szerkesztő... Ébredjen, szerkesztő úr!”, a kellemes puha kábulat tartott még egy ideig, álmodom, futott át rajta, azt álmodom, hogy valaki dörömböl az ajtó­mon ..., aztán mégiscsak ki kellett nyitnia a szemét, „valaki tényleg dörömböl és kiabál”, olyan, jól befész­kelte magát, olyan jól pi­hent, hogy minden akarat­erejére szüksége volt, hogy megmozduljon, „szerkesztő úr, ébredjen!”, ez a Kató néni hangja, döbbent meg, valami baj történt, uram­isten!”; gyorsan ledobta magáról a paplant, fölkap­ta a nagykabátját, és ki­nyitotta az ajtót. „Hú a ke­servét!” Egy marék hóval csapta szembe a szél; „íté­letidő”. A küszöbön csak­nem térdig ér a hó. Kató néni kendője behavazva, a szemében riadalom; „mi baj, kedves szomszédasz- szony?!”, jaj, szerkesztő úr, ne haragudjon, hogy föl­keltettem, baj van, nagy baj... elfulladt a hangja, istenem segíts!, suttogta, mondja már!, rémült meg az író, mi történt, talán a Vendel bácsi?!, „a Vendel­nek nincs baja» hálisten- nek, de a leány, a Mari lányom ...” az öregasszony lerázta magáról a havat... „szóval a Mari itt van ná­lunk és vajúdik”, azt akar­ja, hogy vigyem a lányát kórházba, gondolta az író kétségbeesetten, most meg kell mondjam ennek -a jó­ságos teremtésnek, hogy az lehetetlen, „Kató néni, ara­nyom, ebben a hófúvásban az utcára sem tudok kiáll­ni az autómmal, nemhogy Siófokra ...” Nem is köll, szerkesztő úr, így Kató né­ni, tudom én, hogy autóval most nem lehet... nem is azért jöttem én ide, dehogy, én csak arra szeretném megkérni a szerkesztő urat, hogy kísérje el a Vendelt Szientgyöirgyre a Mózer dok­tor úrékhoz ... Szánon mennek, az uram máma összerakta a szánt és már befogta a lovat... Azért kell a kísérő, hogy útköz­ben, ha elakadnának, le­gyen, aki lapátolni segít. Már csak két javakorabeii férfiember van a faluban; az egyik maga, szerkesztő úr, a másik meg a fiatalab­bik pásztor. A juhásznak szóltam már, mindjárt jön, talán már itt is van, az •urammal együtt hárman lesznek, ha a szerkesztő úr is elmegy velük ... Megyek, természetesen ... dadogta, és elbizonytalano­dott lélekkel állt a hófúvás­ban; mintha álmodnék, fu­tott át rajta, talán nem is igaz ez az éjszaka, egy szál pizsamára dobott nagyka­bátban állok itt, és egyál­talán nem fázom, hát le­hetséges ez?, a Kató néni is olyan furcsán néz, olyan valószerűtlenül csillog a szeme, dühöng a szél, hord­ja a havat, én meg egyik lábamról a másikra.., föl­veszem a j, vadászbundá­mat”, a prémes süvegemet, zippzánas csizmáT húzok ... gyerünk, gyerünk... A szán már a kapu előtt állt, egy ember kuporgott rajta, kucsmás, bekecses férfi, a fiatalabb juhász... jó es­tét!... „benne járunk az éjszakában”. Vendel bácsi, ez a mozgékony kis öreg­ember jókedvűnek látszik, „bej, uramisten, micsoda idő”, jó sok szénát raktam a szánra, mondja és a ke­zét dörzsölgeti, hóó!, szól szelíden a türelmetlen ló­nak, „no, szállijon föl, szer­kesztő űr, aztán Isten ne­vében” __az ablakból fény­n yaláb esik a hóra, az ab­lak mögött Mária vajúdik, „csak kényelmesen, szer­kesztő úr, akár el is fek- het a jó puha szénán!”, szuroksötét, tomboló hóvi­har, az író csak sejti, hogy az erdei úton. haladnak, a ló nyalkában csengő himbá­lózik, majd meglátják, mi­csoda ló ez!, az öregember megpróbálja túlkiabálnd a vihart, az út menti fák re- csagnek-ropogmak, „tizen­két éves, almásderes, ál­mában is ezen az úton jár”, a pásztor ott gubbaszt mel­lette, a karjával átkulcsol­ja a térdét, egész úton hall­gat és valami megnyugtató szelídség árad belőle, bizo­nyára ■ halvány, jóindulatú mosoly dereng az ajka kö­rül, gondolja az író, külö­nös emberek ezek a juhá­szok (ezt Vended bácsitól tudja), kanokul őrzik mes­terségük titkait, az utolsó falat kenyerüket szívesen megosztják bárkivel, de a juhászat tudományáról hall­gatnak, kérdezheti őket bár­ki, tsz-elnök, furfangos ku- pec, a birkatenyésztésben nagy pénzt sejtő vállalko­zó, ők bizony hallgatnak és titokzatos mosoly szivár­ványuk az ajkuk körül; most, mintha az őrjöngő erdőből lépett volna ki az útra, a megfeszített Krisz­tus jelenik meg előttük, szinte tántorog szegény a hófúvásban, „amit akkor elmulasztottam, megeme­lem a kalapom mélyen”, zendül benne a zsolozsmás Latinovits-hang, ha a „ké­pes fánál’ nem süllyedünk meg, nem lesz szükség a lapátokra,, kurjantja hety­kén az öregember és nagy lendülettel keresztet vet. Soha ennél gyönyörűbb uta­zást, gondolja az író, „csak az a baj, hogy nem tudom megírni”. Kopott térdnadrág, vastag pamutharisnya, bakancs, a gyerekkor fényes hóbuckái közül lép elő Mózer doktor, bőrbekecs, henger alakú táska, drótkeretes szemüveg, alacsony, piros orrú dok­tor, mindig melegen öltöz­ve, mindig szekéren, szá­non, lóháton, motorbicik­lin, „legszívesebben lóhá­ton, ugye, doktor úr?”, Mó­zer doktor, a nyugdíjas kör­zeti orvos megbillenti kucs­más fejét; valóban, mond­ja szélfútta hangon, a ló volt az én leghűségesebb társam, lóháton sokszor előbb odaértem a beteghez, mint a halál. Visszafelé már csökken a vihar ereje; ki­adta a mérgét, mondja az öregember, nemsokára egé­szen elcsendesedik; tudja-e, Vendel, mikor született utoljára gyerek a maguk falujában ?,_ az öreg meg- hökken, „nem tudom, dok­tor úr, sehogy se tudok visszaemlékezni rá, de az biztos, hogy az én unokám itt fog megszületni. így akarta az úristen” Szent- györgyön anyakönyvezik, szól a doktor, de a szemé­lyi igazolványába az lesz majd • beleírva; született Sárszegen... Adja a menny- béli uraság, így az öregem­ber, és megállítja a lovat. A doktor lekászálódik az ülésről és besiet a házba. Virradatra a hóvihar el­ült, és nagy csend támadt. A kopott házakat, kopár kerteket, vén gyümölcsfá­kat megszépítette a renge­teg hó. Az ég egyre eleve­nebbé vált az ébredő vilá­gosságban. A fák, bokrok mögött őzek, szarvasok fü­leltek mozdulatlanul. Egyszercsak Kató néni kendős feje jelent meg az ajtóban. — No? — kiáltott rá csaknem gorombán az öreg­ember. — Megvan. — Gyerek? — Kislány. Az öregember arca fel­ragyogott. — Nocsak — mondta át- _ széllé múltén. — Azt mon­dod, Kató, hogy kislány?! — Néhány bizonytalan lé­pést tett a gádorban, aztán nekidőlt az egyik oszlop­nak. A homlokát a karjá­hoz szorította, a válla meg­megrándult. Az öregasz- szony összébb húzita magán a kendőt és hunyorogva nézte. Aztán mögéje lépett, és eres, elnyűtt kezét a vál­lára tette. H ajlott hátú, kucs­más ember, az öregebbik juhász közeledett a ház felé. Ráérősen ballagott a térdig érő hó­ban. Amikor a fia észre­vette, eléje ment. ö is ko­mótos, nehéz léptekkel ta­posta a havat. Amikor ta­lálkoztak és megálltak egy­mással szemben, a fiatalabb pásztor mondott valamit az öregebbiknek. Az bólintott. Aztán mindketten a ház fe­lé fordultak, és az öreg pásztor megemelte a kucs­máját. Xantus Gyula rajza Szapudi András Téli aszály után

Next

/
Oldalképek
Tartalom