Somogyi Néplap, 1989. március (45. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-07 / 56. szám
2 Somogyi Néplap 1989. március 7., kedd Kormányszóvivői tájékoztató A SZOT tanácskozása (Folytatás az 1. oldalról) elhangzott legfontosabb javaslatokat. Több mint tíz megyei képviselőcsoport és három parlamenti bizottság tárgyalta meg az alkotmányszabályozási koncepciót. Általános tapasztalat, hogy egyetértettek a, tervezet lényegével, tartalmával. A parlamenti bizottságokban lefolytatott vita megerősítette a szabályozási koncepciónak azt a felfogását, hogy az alkotmány ne politikai deklarációk és jelszavak gyűjteménye, hanem jogilag is élő alaptörvény legyen. Fejezze ki .az emberi és polgári jogok azon felfogását, hogy az állam nem adományozza e jogokat, hanem csupán garantálja és elismeri az egyének jogait. Indokolt olyan alkotmányvédelmi rendszer kiépítése, amely megteremti az állam, a pártok és a törvénykezés alkotmányos működésének garanciáit, s meg kell valósítani a hatalmi ágak megosztását. Döntő fontosságú hogy a képviselők a koncepció alternatíváit illetően határozott orientációt adjanak a további törvényalkotási munkához — hangzott el a kormány ülésén. zással világos és jogilag egyértelmű helyzetet lehet teremteni. Marosán György a kormány sztrájkkal kapcsolatos álláspontját kifejtve hangsúlyozta: a törvényjavaslat abból indul ki, hogy a munkavállalóknak alapvető joga a sztrájk. Megalkotásánál az a szándék, hogy a játékszabályok kiszámíthatóak legyenek, ne következzen be se túlszabályozás, se indokolatlan és szükségtelen korlátozás. A belkereskedelmről szóló törvény módosítására vonatkozó javaslatot a kereskedelmi bizottság elfogadta; annak célja az összhang megteremtése az új jogszabályokkal, elsősorban a társasági törvénnyel. A romániai menekültekkel kapcsolatos intézkedésekről, elképzelésekről is beszámol a Minisztertanács az Ország- gyűlésnek. Ebből kitűnik, hogy február végéig 14 ezer román állampolgár kapott tartózkodási engedélyt. A legnagyobb gondot az elhelyezésük jelenti. A letelepedési segély jelentős részét — 326 millió forintot — e célra fordítják. (Folytatás az 1. oldalról) tói függetlenül, teljes önállósággal kell tevékenykedniük, s aszerint kell alakítani viszonyukat az egyes pártokhoz, hogy azok programjukban, gyakorlati politikájukban milyen módon képviselik a munkarvállalók érdekeit. Ezzel összfügigésben vetette fel a főtitkár a párt káderhatáisköri listájának kérdését, valamint azt, hogy az érdekék ütközésekor milyen magatartást tanúsítson az a szakszervezeti tisztségviselő, aki egyben párttag is. Hangsúlyozta: elfogadhatatlan, hogy a párt vagy a pártok beleszóljanak a szakszervezeti vezetők választásába. Biztosítani kell a szakszervezeti tisztségviselők számára a szabad, párttestületük döntésétől eltérő véleményük kinyilvánításának jogát is — mondta Nagy Sándor. A dokumentumok feletti vitában több SZOT-tag ki- jelentete: véleménye szerint a sztrájktörvény és a Munka Törvénykönyvének módosítása jelenlegi formájában alkalmatlan arra, hogy az Országgyűlés most tárgyalja. Ezzel kapcsolatban Nagy Sándor ás Kósá- né Kovács Magda, a SZOT titkára kifejtette: bár a szakszervezetek nem önálló törvényként kezdeményezték a sztrájk jogi szabályozását, ők ezúttal mégis azon a véleményen vannak, hogy a tanács bizonyos feltételekkel támogassa a sztrájk- törvény megalkotását. Csikós Pál, a SZOT titkára arról tájékoztatta a résztvevőket, hogy a kormány és a szakszervezetek vezetőinek legközelebbi, előreláthatóan még e hónapban megtartandó megbeszélésén a szakszervezetek újabb kompenzációs igénynyel fordulnak a kormányhoz. Mivel az árak a kormány és a SZOT korábbi megállapodásához képest nagyobb mértékben nőttek, ezért egyebek között a nyugdíjak és a családi pótlók további növelésére tesznek majd javaslatot, s igényelni fogják olyan csomagterv kidolgozását és megvalósítását, amivel a leginkább rászorulók gondjain enyhíthetnek. A szakszervezetek újabb javaslatainak megvalósítása összességében mintegy 5 milliárd forintot igényelne, s ebből 4,5 —5 millió ember részesülhetne valamilyen formában. A szaktanács felhívást fogadott el március 15-e megünneplésére. Abban közös ünneplésre hívnak mindenkit, aki hajlandó átérezni napjaink történelmi felelősségét. A Munka Törvénykönyvét módosító törvényjavaslattal a képviselők többsége egyetértett, támogatták azt a szándékot, hogy egyszerűsödjön a szabályozás, s nagyobb lehetőség legyen a kollektív szerződéses rendezi - ckre. A kormány — a képviselőkkel egyetértésben — úgy véli, hogy az elkövetkező években új törvénykönyv megalkotására van szükség. A sztrájktörvényt illetően jóval élesebb a vi ta: többen a törvény megalkotásának indokoltságát is kétségbe vonták. A kormány megítélése szerint indokolt, hogy a sztrájkok kezdeményezése, lefolytatása és az érdekegyeztetés szabályozott legyen. A munkavállalók, ;j munkaadók és a kormány érdeke egyaránt az, hogy minél előbb megszűnjön a jogbizonytalanság e kérdésben. A törvényi szabályoMegnyílt Bécsben a külügyminiszteri találkozó Hétfőn délelőtt Bécsben megkezdődött a helsinki folyamatban részt vevő 35 ország háromnapos külügyminiszteri találkozója, amelyen Európa életbevágóan fontos katonai-biztonsági kérdéseiről lesz szó. Kontinensünkről Albánia kivételével valamennyi állam, továbbá az Egyesült Államok és Kanada külügyei- nek irányítói az év eleje óta már másodszor gyűltek össze az osztrák fővárosban. Az értekezlet megnyitó beszédét a vendéglátó Ausztria nevében Alois Mock osztrák alkancellár és külügyminiszter tartotta. Bécsiben most nem egyszerűen a csapatok létszáma Eduard .Sevardnadze (jobbról) szovjet és James Baker amerikai külügyminiszter találkozója Bécsben a leszerelési konferencián CAMBIO 16 HIDEG, NYOMOR, ÉHÍNSÉG Éhség, hideg, nyomár, alacsonyra szorított megélhetési színvonal, növekvő gyermekhalandóság és gyógyszerhiány — ez jellemzi a románok mindennapos kálváriáját a Cambio 16 szerint. A spanyol lap legfrissebb számában úgy véli, hogy a 23 éve hatalmon lévő Ceausescu- a nemzeti függetlenség biztosítása címén kárhoztatja ilyen sorsra népét, hogy ötéves rekordidőn belül kifizettesse velük a. tízmilliárd dollár adósságát. A spanyol hetilap szerint Romániában groteszk módon próbálják leplezni a borzalmakat. A Szocializmus Győzelme sugárút Bukarestben egy száz méter szélességű szürrealista jelenség, amely a diktátor palotájánál ér véget.. Bukarest egész történelmi központját és t.íz temploméi lerombolták a megalomán tervek kivitelezéséhez. Fan- tomváros ez, rosszul világítva és telis-tele szomorú emberekkel — írja a Cambio 16. A hetilap részletesen taglalja Eugene Ionesco drámaíró leleplező adatait, amelyeket az emberi jogokkal foglalkozó ENSZ-.tanács- kozás elé tárt. A Cambio 16 kitér arra is, hogy Magyar- ország nem szemléli tétlenül az Erdélyben élő magyar kisebbséggel szembeni megtorlásokat. Horn Gyula, magyar külügyi államtitkár — írja a hetilap — támogatta azt a beadványt, amelyet Svédország terjesztett elő az emberi jogok romániai megsértéséről. Nem egyszerűen polgári és politikai jOigök megtiprásáról, hanem egyének és nemzetiségek szociális, gazdasági és kulturális jogainak semmibevételéről van szó — idézi a hetilap Horn Gyula szávait. A Cambio 16 megszólaltatja Gál Zoltán belügyminiszter-helyettest. aki a menekültügyi egyezményhez való magyar csatlakozás lehetőségeit körvonalazta. Gál kifejezte reményét, hogy a „szisztematizálásr terv végül is nem valósul meg Romániában. A spanyol cikk szerint immár 40 ezer romániai menekült van Magyarországon, miközben a román hatóságok megtévesztő határőrizeti vonalak kiépítésével akadályozzák a menekülők átjutá- sát. „Legalább kétszáz embert lőttek agyon, amikor azok már azt hitték, hogy átjutottak a szabadságiba,, pedig csak a megtévesztésként épített magyar őrtornyot látták” — írja a befolyásos madridi hetilap. és a hagyományos fegyverzet csökkentéséről kezdődnek tárgyalások, hanem Európa megosztottságának leküzdéséről is — jelenítette ki a hétfői megnyitó ülésén Eduard Sevardnadze. A szovjet külügyminiszter rámutatott, a 35, illetve a 23 országnak a helsinki folyamat két ágát jelentő tanácskozásai olyan körülmények között indulnak, amelyek Európában mindennaposakká tették pár éve még elképzelhetetlen jelenségeket, és a nemzetközi gyakorlatban új normákat hoztak létre. Elmondta: a Szovjetunió már ebben az évben, 20 ezer fővel, 27 ezer páncélossal és 300 katonai repülőgéppel mérsékli a szövetséges kelet-európai országokban állomásozó erőit. 1991-re a VSZ-országok fegyveres erőit 300 ezer emberrel, 12 ezer páncélossal és 930 harci repülőgéppel fogják csök- Kenieni. A haderőcsökkentá- sek fő jelentőségét az a politikai jelzés adja meg* amelyet kifejeznek. A Szovjetunió és más szocialista országok ilyen akciói tükröződik a nyugati katonai veszély valószínűségére és nagyságára vonatkozó új felfogásukat, továbbá azt a meggyőződésüket, hogy a biztonságnak egyre növekvő mértékben a nem katonai eszközökön, hanem a bizalom tényezőjén kell alapulniuk. A NATO nevében a brit diplomácia vezetője körvonalazta a csütörtökön kezdődő hagyományos fegyverzetcsökkentési tárgyalásokra vonatkozó nyugati elképzeléseket. Sir Geoffrey Howe úgy foglalt állást, hogy Európáiban a jövőben is szükség lesz bizonyos nukleáris fegyverek rendszerben tartására, és konkrét számadatokban kifejezett javaslatokat is tett. A brit külügyminiszter indítványozta, hogy mind a NATO, mind a Varsói Szerződés összesen legfeljebb 20 000 harckocsit, 16.500 tüzérségi löveget és 28 000 páncélozott szállító harcjárművet tarthasson rendszerben. A NATO adatai szerint e plafonszintek el fogadása a VSZ oldalán egyes f egy verkategóri ákb a i. 65 százalékot is elérő, mi. az atlanti szövetség része ről átlagosan 10 százalékú.- csökkentést jelentene. A NATO indítványozza továbbá, hogy a két szövetségi rendszer egyetlen tagországa se tarthasson rendszerben az említett átfogó plafonszintek 30 százalékát meghaladó mennyiségű fegyverzetet az egyes kategóriákban. Az egyes országok saját területükön kívül legfeljebb 3200 harckocsit, 1700 tüzérségi löveget és 6000 páncélozott . szállító harcjárművet tarthatnának rendszerben. Sir Geoffrey Howe hangsúlyozta, hogy a majdani megállapodás tiszteletben tartását szigorú ellenőrzési rendszerrel kell szavatolni. Ezzel kapcsolatban ’szorgalmazta az adatcserék, valamint az előzetes bejelentés nélküli helyszíni ellenőrzések gyakoribbá tételét. QUO VADIS, JUGOSZLÁVIA? Jugoszlávia a legutóbbi koszovói történések nyomán kielmeit helyre került az európai sajtóban. A kommentárok egyik leggyakoribb következtetését a müncheni Süddeutsche Zeitung tömören így fogalmazta meg: a koszovói dráma e fejezete még nem az utolsó ... A koszovói válság nemcsak Jugoszlávia belpolitikai egyensúlyát veszélyezteti, hanem rombolja az ország nemzetközi tekintélyét is — írta a milánói Corriere della Serra. Ez a válság magára vonta a világ közvéleményének figyelmét, de csak a jéghegy csúcsa, mert az ország alapjait általános elégedetlenség rengeti meg. A szerb vezetőség elszámította magát és Koszovóban egységes albán fronttal találta magát szemben, amelyet csak erőszakkal törhet meg. A koszovói bomba Szerbia és Szlovénia között robbant — véli az II Gior- nale — e két jugoszláv tag- köztársaság közötti ellentéteket ezúttal Koszovo hozta felszínre. Az ország jövője forog veszélyben. Néhány évvel ezelőtt — áldapítota meg a Tribune de Geneve — a nyugati kormányokban Jugoszlávia széthullásának veszélye pánikot keltett volna, s ha nem is egy harmadik világháborút, de elkerülhetetlenül egy szovjet katonai beavatkozást jelentett volna. Most senki sem gondol komolyan erre a lehetőségre. A Kelet-Euró- pában megkezdődött új, nagy kártyaleosztás keretében a jugoszláviai válság csiak helyi tűzfészek, a külvilágra való komolyabb következmények nélkül. A problémák elmélyülését Jogoszlávia északi és déli tagköztársaságai konfrontációjának elmélyülése okozza — szögezte le a Radio France International — Jugoszlávia egysége soha nem forgott olyan nagy veszélyben, mint most, amikor gyakorlatilag lehetetlen a megegyezés, a kompromisz- szum az ország északi és déli tagköztársaságai között, amelyeket a fejlettek-fejlet- lenek vonal elválaszt egymástól. „A harckocsi-kommunizmus demonstrációja” című cikkében írja a nyugatnémet Die Welt: a Koszovóban parázsló gyújtózsinór Európa szempontjából két okból is veszélyes. Egyrészt mert a koszovói probléma a levegőbe röpítheti egész Jugoszláviát, s ezzel zűrzavaros helyzet alakul ki a- kontinens dél—délkeleti szögletében. Másrészt azért, mert a koszovói probléma látszólagos megoldása, méghozzá erőszakkal, ötletet adhat a szovjet hatalmi övezet dogmatikus erőinek, hogy a nemzeti kérdésben hasonló módon járjanak el, Demokrácia, tolerancia és önrendelkezés helyett harckocsikommunizmus — Európának 1989-ben erre van a legkevésbé szüksége. Tekintet nélkül arra, hogy rokonszenvesek-e az albánok vagy sem, hogy céljaik eléréséért demokratikus eszközökkel harcolnak-e, vagy erőszakot alkalmaznak a szerbekkel szemben, tény az, hogy jelen vanak Koszovóban, számuk állandóan növekszik. Másfelelő a szerbek évszázadok óta élnek ezen a területen, de a hazára való jogukat csak az albánokai együtt érvényesíthetik. Ha az albánok és a szerbek között nincs remény a párbeszédre, akkor az albánok előnyben vannak, mert az idő nekik dolgozik. A koszovói albánok legutóbbi sztrájkja még jobban elmélyítette a soknemzetiségű balkáni ország szakadé- kait — értékelte a kölni Deutsche Welle Radio — az ellentétek akkorák, hogy a semleges megfigyelő el sem tudja képzelni, miként lehet kilábalni az egyre nagyobb válságból. Az önimádat, a tolerancia hiánya — fejtette ki a Frankfurter Rundschau — egyre inkább veszélyezteti az államot is. A szakadék soha nem volt mélyebb, mint ezekben a napokban. Nincs kizárva, hogy Koszovóhoz hasonlóan az országban máshol is őrjáratokat tartó harckocsik jelennek meg. Jugoszláviában 1981 óta nem volt akkora feszültség, mint jelenleg — ez a brit hírügynökség, a Reuter véleménye. Az ország súlyos gazdasági válsággal küzd, amelynek mértékét a 300 százalékos infláció érzékelteti. Az angol rádió, a BBC közép- és déllkelet-európa1 szakértője a várható fejleményekről így beszélt: Koszovóban jelenleg statárium van, a hadsereg erős alakulatai állomásoznak ott. Nem szabad gyülekezni, közlekedni, csoportokba verődni, egyszóval semmi sem szabad. Egészen különleges helyzet állt elő. Nem tudom megmondani. hogy az albánok hogyan reagálnak, mit fognak csinálni. Az albánság ellene irányuló lépésként fogja értelmezni Azem Vlasi és más albán nemzetiségű politikusok letartóztatását. Valószínűleg olyan pereknek nézünk elébe, amelyekben á kommunista szövetség tagjaiból álló csoportot vádolnak meg azzal, hogy együttműködtek az albánok illegális szervezeteivel, meg a tiranai titkosrendőrséggel. Kétségtelen, hogy a koszovói albán lakosság számára sz megiehetősen provokatív megnyilvánulásként fog hatni. Márkus Gyula HUNGARIAN TRAVEL COMPANY Kényelmes és olcsó utazási ajánlatunk ISZTAMBULBA ! Főszezonban! Utazás: Kaposvárról Mercedes típusú autóbusszal. Elhelyezés: Isztambulban 3 éjszaka, közponii fekvésű szállodai szobákban. Átutazóban — oda- és visszaútban — szállás Jugoszláviában. Időpont: április 18—23. Részvételi díj: 9023 Ft + vízumdíj költsége. Költőpénz: 5400 Ft-ért IBUSZ-valutakeret terhére. Várjuk szíves jelentkezésüket irodáinkban. IBUSZ Utazási Iroda Kaposvár, Tanácsház u. 1—3. Hungarian travel company Telefon: 15-477 ' (104925)