Somogyi Néplap, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-05 / 4. szám

4 Somogyi Néplap 1989. január 5., csütörtök \ tek, közúti szállító járműve­ket és felépítményeit, nagy nyomású vegyipari berende­zéseket. Mindez elsősorban a hegesztőktől követelt jobb munkát. — Ha az egyköbméteres légtartály fölrobbanna, ak­kor 15 ezer lóerőnek megfe­lelő teljesítmény szabadulna föl — magyarázta, Gillitsch Antal kereskedelmi csoport- vezető. —• Egy kosárlabda- pálya nagyságú tornaterem már ettől is a levegőbe re­pülne. Tőlünk a tőkés part­nerek legtöbbször harminc köbméter űrtartalmú tartá­lyokat rendelnek. Gondol­hatja, milyen fontos a mi­nőségi munka. — Eleinte voltak álmatlan éjszakáim — mondja Fehér Gyula. — Később az ellen­őrzések meggyőztek, hogy jó munkát végzek. Legutóbb a japánok is csodálkoztak, hogyan lehet kézi elektródá­val ilyen pontos munkát vé­gezni. Náluk az automata gépek is többet hibáznak. — Nem is gondolok rá, mi lenne, ha fölrobftanna az a tartály, amit én hegesztet­tem — veszi át a szót Ma­tyók Tibor, akinek szintén első osztályú minősítése van. — A legfontosabb, hogy a családi gondokat ne hozzuk be a munkahelyre, a mun­kahelyit pedig ne vigyük ha­za. Tudok parancsolni a kezemnek; nem szabad re­megnie. A nagyobb biztonságot igénylő szerkezetek hegesz­tését csak első osztályú he­gesztőkre bízzák. Nekik leg­alább hatévi gyakorlatuk van: ez feltétel a tanfolyam­ra való jelentkezéskor. A ta­taiaknak szerencséjük volt, mert ebben a gyárban gyak­ran szerveznek ilyet; még Budapestről is járnak ide hegesztők egyhónapos tanfo­lyamra. Nem véletlen, hogy az itteniek egvharmada mi­Fehér Gyula nősített, s közülük is min­den második első osztályú. — Nem sokáig ülhetünk a babérjainkon — jegyzi meg Fehér Gyula. — Három- évenként -meg kell újíta­nunk az engedélyt. Ha sike­res a- vizsga, 3400 forintot kapunk. Ha minőségi varra­tot készítünk, egy forint hat­van fillér pótlék pár nekünk óránként, önállóan és fele­lősséggel kell dolgoznunk, mindegyikünk egy számot üt a varrat mellé, így később is visszakereshető, ki készítet­te. — Ha hibáznak, akkor vatikáni műszakban” kell kijavítani a hibát -• teszi hozzá az igazgató. — Ezt ugyanis „isten fizesse meg” alapon számoljuk el. A var­rat pontosságát röntgengé­pekkel ellenőrizzük. Leg­többször a tőkés megrende­lő végzi az ellenőrzést. Még Utcahábotú Kaposváron FÜSTÖLGÉS MÁSODSZOR Talán még többször is lesz, mert aki olvasta a So­mogyi Néplap 4. oldalán „Füstölgés” cím alatt dr. Zsigmond Kázmémé sora­it és aki érdekelt is az ab­ban foglaltak keserűségé­ben, abban felforr a víz, ahogy mondani szokták. Engedjék meg az én véle­ményem kifejtését . is, amely úgy' hiszem, azonos a többi, velem együtt há­borgó véleményével. Jó régen, úgy 1930 nyarán ifjú Vas megyei legényként kerültem Kaposvárra ven­dégségbe. Egyik este végig­mentem az akkori Eszter- házy, ma Bajcsy-Zsilinszky utcán, és elbódultam a cso­dás virágillattól, az esti fél­homályban elgyönyörköd­tem ennek az utcának a szépségében. Mesés, nagyon szép volt akkor a virágos Kaposvár! A Zsigmondné soraiban említett Németh István volt polgármester most valóban forgolódhat a sírjában, ha jelenlegi állapotában látná városunk egykor legszebb utcáját. Nem megvetendő a nosztalgia, de milyen keve­sen vagyunk, akik érezzük annak minden szépségét! Akkor még nem hittem vol­na, hogy idősebb korom éveit ebben az utcában fo­gom leélni, ráadásul ilyen körülmények között... Idézek dr. Zsigmond Káz- mérné írásából, amely sze­rint az illetékesek „a kór­ház területének egységesí­tésére, a gyógyítómunka jobb ellátására” hivatkoz­nak, de hadd mondjak el egy olyan élményt, amelyet mindenki figyelmébe ajánl­hatók. v Ma is dolgozom, hetente utazom Budapestre, és egy alkalommal, 1977 végén, amikor egy év alatt négy­szer is völtam kórházi be­teg — az akkord „rosszabb” gyógyítómunka körülmé­nyei között — a vonaton megszólított egy pécsi egye­temista kislány. — Ugye, nem tetszik •megismerni, Kálmán bácsi? Bizony', nem ismertem meg. Erre elmesélte, hogy „amikor Kálmán bácsi a Wirth főorvos úr osztályán betegként' feküdt, mi egye­temisták vagy hatan is asz- szisztáltunk, és ü főorvos úr nagyon szépen kiokta­tott bennünket, hogyan is kell (t betegekkel, köztük Kálmán bácsival foglalkoz­nunk. Wirth főorvos úr csodálatosan magyarázott, és mi [szinte ittuk minden szavát. Úgy tessék tudomá­sul |venni, hogy az egyete­men mint Wirth-gyerekek, úgy vagyunk nyilvántart­va, és ez különösen ' nagy rangot (ad nekünk”. Most meg azt igyekeznek bizonyítani nekünk, hogy kiemelkedő orvosi keze­lést lehet elérni egy beke- rí tett kórházban!? Elnézést, de ha a babona fogna és teljesülnének az átkok, amelyeket az utca lakói, a megye beteglátogatói mon­danák, akkor igencsak „egészségeseik” lesznek az illetékesek, akik meghozták, helyeselték a döntést és el­utasították fellebbezésün­ket .., Nem kívánok kórházba kerülni, de teljes bizonyos­sággal állítom: ellátásom egy fikarcnyival sem lenne különb az elkerített kór­házban, mint amilyen az említett főorvos úr idejében volt... Nem szaporítom a szót, csak ismételten utalok dr. Zsigmond Ráz mérné sorai­ra, és nem tudom elhinni, hogy komoly elemzés után, megfontoltan döntöttek azok, akik aligha tagjai a városszépítő egyesületnek. Mindig büszkén mutogat­tam vendégeimnek a „mi kórházunkat”. Most a ke­rítéstől távolról csak el­szorult torokkal tudok rámutatni: „Látjátok! Ez a megyei kórház. Ott, a kerí­tésen túl.. Szomorúan idézek a szerkesztő soraiból is, aki még emlékszik rá: „a hat­vanas években egyszer már megvívtuk ezt a csatát... még egy megyei tanács-vb is visszavonhatja a dönté­sét, ha az megalapozatlan, s ütközik (a lakosság érde­keivel. Akkor — némi harc után — néhány nap múlva fölszedték a sorompókat...” Igen, jó érzés töltött vol­na el bennünket, ha ta­nácstagunk annak idején közölte volna velünk, hogy fogadónapján szerepel mgjd a-z utca minden la­kójának életbevágóan fon­tos ügye, a gyalogosok ki­zárása is. Bár akik ott vol­tak és „nem”-mel szavaz­tak, azoknak a véleményét sem vették figyelembe. Elnézést, ha túl erős volt a hangom, de ezt másként leírni sehogy sem tudtam. Tisztelettel azoknak a ne­jében, akiket senki sem kérdezett meg. Farkas Kálmán nyugdíjas nyomdász Kaposvár, Bajcsy-Zsilinszky u. 67. ^ Alulírottak Farkas Kál­mán soraival teljes egészé­ben egyetértünk. Ha van még hatóság, amely valóban a mi érdekeinket képviseli, esetleg figyelembe is veszi, akkor tisztelettel kérjük, hallgassák meg panaszain- kät« 250 aláírás KIERŐSZAKOL INTÉZKEDÉS Levelem biztosan nem az első és nem az utolsó ebben a tárgyban. A Bajcsy-Zsi­linszky utca önkényes ket- tészeléséről nekem is van pár szavam. Korom és egészségem kímélése mi­att távol akartam magam tartani a témától, de nem megy. Ma este én — Bajcsy- Zsilinszky u. 78. sz. alatti lakos — történetesen az ugyancsak Bajcsy-Zsilinsz­ky utcában lakó beteg nő­véremtől jöttem haza, kényszerű kerülővel a Né­meth István fasor felé. Két­szeres utat teherrel megfő­ve döbbentem rá, hogy az egész városrészt, több száz embert szinte gettóba zár­tak- A kórház kisajátította a közutat. Minden városban rövidí­tésekre törekednek, át­járókkal segítik a lakossá­got. Mi nem mehetünk vé­gig a saját utcánkon! Tilos! Felvetődik bennem: vajon ez a kierőszakolt intézke­dés ma — amikor annyit írunk, beszélünk demokrá­ciáról, közmegegyezésről, pluralizmusról — vajon időszerű-e, szabad-e az emberéket olyan lelkiálla­potba hozni, hogy már azon se csodálkozzanak, ha eset­leg a kerítés fölé szöges­drót kerül... Ha történetesen azzal akarnák orvosolni a város­rész sérelmét, hogy az utca elejét Bajcsy-Zsilinszky utcának, a kerítés mögöttit meg Eszterházy utcának ne­veznék, ez már kabaré len­ne. Tisztelettel: Lóké Lászlóné Kaposvár. Bajcsy-Zsilinszky u. 78. HIGGADT DÖNTÉSRE VÁRVA Először az volt a szándé­kom: levélben küldöm el az általam is jogosnak tar­tott észrevételeket a váro­si tanács elnökéhez. Ha azonban csupán postán vá­rok választ és állásfoglalást, tovább mélyítem az elke­seredett hangulatot, éle­zem a most már másodszor kitört utcaháborút. Több száz emberhez ugyanis nem juthat el a vélemény. Dön­tésemben az is befolyásolt, hogy megtudtam: január 11-én, a jövő hét szerdáján újra napirendre kerül ez a téma a városi tanács-vb üléséin. Őszinte reményem, hogy szülővárosom egykor leg­szebb utcája egyben marad; azaz higgadt, megfontolt döntésre iszámíthatunk. Félreértés ne essék: egy percig sem vitatom a kór­ház ugyancsak jogos igé­nyeit. Ezért említem föl új­ra — mint a hatvanas években tettem —, hogy más megoldás is van, igaz, sok pénzbe kerül, de végle­ges megoldás lehet, s nem irritálja az amúgy is felkor­bácsolt közhangulatot. Évtizedekkel ezelőtt már építettek „alagutat” a két •kórházrész összekötésére. Tudom, elavult, a mai kö­vetelményeknek nem felel meg. Üjna volna szükség a két „főbejárat” alatt, s csak maliciózusan teszem hozzá: jóval nagyobb szük­ség lenne erre az aluljáró­ra, mint a kihasználatlan Honvéd utcaira... Amikor Hollandiában jártam, utaztam egy olyan fővárosi autópályán, amely fölött percenként szálltak magasba kifutópályájukról a repülőgépek ... Kis or­szág, mi sem vagyunk na­gyok. Talán pénzt — és összefogást — lehetne te­remteni a kórházi aluljáró megépítéséhez ... Jávori Béla Gyógyszerárak változása Az egészségügy illetéke­sei az alábbi tájékoztatást adták a gyógyszerárak vál­tozásaival kapcsolatban. Január 9-től megváltozik a gyógyszerek árának és azok támogatásának 1977 óta érvényben levő rend­szere. A változtatás oka, hogy ez évtől a gyógyszerek ártámogatását a társada­lombiztosítás nyújtja, és így a takarékosabb gyógy­szerfelhasználással a meg­takarított összeg közvetle­nül a lakosság egészségügyi ellátásának javítására for­dítható. A gyógyszerek fagyasztói árához a társadalombiztosí­tás támogatást nyújt. Mér­tékének meghatározásánál szakmai és szociálpolitikai szempontokat vettek fi­gyelembe. így néhány ké­szítménnyel bővült azoknak az orvosságaiknak a köre, amelyekért a beteg nem fi­zet, azaz amelyekhez a tár­sadalombiztosítás 100 szá­zalékos támogatást ad. A tartósan szedendő gyógy­szerek egy nagy csoportjá­nál1, így a szív- és érrend­szeri betegségék gyógysze­reinél, a magas vérnyomás kezelésére használatos me­dicináknál és a nagyon ma­gas fogyasztói árú, tőkés importból származó gyógy­szereknél a támogatás 90 százalékos. A vényre kap­ható orvosságok többségé­nél a társadalombiztosítási támogatás 80 százalékos, vagyis ezeknél a beteg a fogyasztói ár 20 százalékát fizeti. Nincs viszont támo­gatás a vény. nélkül besze­rezhető gyógyszereknél. Az új rendszerben a tár­sadalombiztosítási évi 18 milliárd forintot fordít gy ógyszer-ártámoga tás ra. A betegek átlagosan körül­belül 80 százalékkal maga­sabb térítést fizetnek. A legtöbb gyógyszernek a ko­rábbihoz képest emelkedik az ára, de néhányé csökken. Az árak kialakításánál ar­ra törekedtek, hogy az idős emberek gyógyszerkiadá­sainak növekedése lehe­tőség szerint kisebb mér­tékű legyen. Ezen túlmenő­en a tanácsúknál emelték a szociális támogatási kere­tet, és felhívták az orvosok figyelmét, hogy a több, drá­ga gyógyszert fogyasztó, alacsony jövedelmű bete­gek számára kezdeményez­zenek szociális támogatást a gyógyszer vásárlásához. Változott a gyógyszerek felírásának rendje is. A társadalombiztosítás a meghatározott támogatást adja mind a magánonvosi vényre, mind az állami egészségügyi szolgálat re­ceptjére. Ugyanakkor meg­szűnik a gyógyszer-kivál­tás ismételhetősége, azaz a vényt a gyógyszer kiadása után a patikában vissza­tartják. Változatlan a vé­nyek érvényessége: ha a \ gyógyszer hiánycikk, a vény a gyógyszer beszer­zéséig meghosszabbítható. Január 9-e után a koráb­ban felírt vényeket is az új rend szerint váltják be a gyógyszertárak. Miként várható volt, a gyógyszerárak emelkedésé­nek nyilvánosságra hozata­lával fokozódik a gyógy­szerfelvásárlás. Ez — saj­nálatosan — időben egybe­esik az influenzajárvánnyal. Emiatt több gyógyszer rész­ben átmenetileg, részben tartósan hiányzik a gyógy­szertárak kínálatából. A hiánylistán elsősorban az antibiotikumok szerepel­nek, például a Maripen tabletta, a Doxycyclin, a Pyassan és a Semicillin kap­szula, a Tetran B drazsé. Elegendő lázcsillapító van viszont, az Istopvrin kivé­telével. Ugyancsak bősége­sen kaphatók köhögés- csil lapítok, köptetők. A belföldi gyógyszergyá­rak folyamatosan gyártják az influenza megbetegedé­seknél alkalmazott készítmé­nyeket, s a nagykereskedel­mi vállalat azonnal továb­bítja ezeket a gyógyszertá­raknak. Ezért a belföldi-elő­állítású készítmények hiá­nya nagyobb részt csupán átmeneti. Pontosabbak. mint az automata gépok önállóan, felelősséggel Első osztályú hegesztő a 43 esztendős Fehér Gyula. A legmagasabb osztályba so­rolás mindig kíváncsivá tesz. Európa számos országában jó ajánlólevél, ha valakinek a neve mellett ott a „first dass” fölirat. — Mit jelent, ha egy he­gesztő első osztályú? — Aki hegesztő-szakmun- kás-bizonyitványt kap, az csak harmadosztályú minő­sítést jelent — mondja Horváth Gyula, a Budapesti Vegyipari Gépgyár tabi gyá­rának igazgatója. — A ma­gasabb minősítéseket tanfo­lyamokon lehet megszerezni. Fehér Gyula elvégzett há­rom minősítő tanfolyamot. Csövön kívül minden szer­kezetre megvan az első osz­tályú minősítése. 26 éve dol­gozik a szakmában, s ebből 25-öt a Budapesti Vegyipari Gépgyárban töltött el. A hetvenes években az elsők között jelentkezett minősítő- tanfolyamra. Akkor szökött fel az olaj világpiaci ára. Mivel Tabon csak olajtar­tályokat gyártottak, gondol­kodniuk kellett a szerkezet- váltáson. Később átálltak a fokozottabb biztonságot kö­vetelő szerkezetek gyártá­sára. Légtartályokat, veszé- lycsanyag-tárolókat készítet­Matyék Tibor nem fordult elő, de ha hi­bás termék kerül ki a gyár­ból, azért a hegesztő anya­gilag felel. Hogy ilyen a jö­vőben se legyen, a japánok rádióaktív izotóppal is el­lenőriznek. Nem csoda, J^a maxima­listák a minősített hegesz­tők; naponta ötven méter hosszú minőségi varratot készítenek. Megszokták mór, hogy jól kell dolgoz­niuk. Sok minden szóba kerül még a minősített hegesztők­ről, hiszen mint Fehér Gyu­la mondja: olyan szép szak­ma ez, hogy napokig lehetne róla beszélni. Egy dologról azonban nem lehet elfeled­kezni: a jövő hegesztőiről^ — Valamikor úri szakmá­nak számított ez — mond­ja Fehér Gyula. — Felvéte­lizni kellett annak, aki ezt választotta, mert a jó tanu­lók közül is válogattak. Ma azokat lökdösik hegesztőnek, akik kegyelem-kettesekkel szerezték meg évről évre a magasabb osztályba lépés jogát. A szakma oktatása is megváltozott; nekünk a mesterség összes fogását megmutatták, a mai oktatók pedig öltönyben, nyakkendő­ben lépnek a katedrára. Dolgoztam Ausztriában is. Ott nincs ilyen rongyrázás, és megbecsülik a hegesztő­ket. Én örülök, ha hétezer forintot hazaviszek egy hó­napban; ott schillingben a többszörösét kapják a he­gesztők. Ismét a munkája felé for­dul. Nincs idő sopánkodásra. hiszen teljesítménybérben dolgozik. Balázs Andor

Next

/
Oldalképek
Tartalom