Somogyi Néplap, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-19 / 16. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! Néplap XLV. évfolyam, 16. szám AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Ara: 4,30 Ft 1989. január 19., csütörtök Várkonyi Péter felszólalt a bécsi zárótalálkozón A helsinki folyamat bécsi utótalálkozóján tartott ünnepélyes záróülés-sorozat második napján, szerdán délelőtt szólalt- fel Várkonyi Péter külügyminiszter. Mindenekelőtt köszönetét nyilvánított Ausztria kormányának és Bécs városának vendégszeretetükért, a találkozóhoz nyújtott kitűnő körülményekért. — Külön örömünkre szolgál — mondta —, hogy a bécsi találkozó sikere érdekében folytatott magyar—osztrák együttműködés hagyományosan jószomszédi kapcsolataink értékes részévé vált. Kijelentette: a találkozó megfelelt a több mint kél évvel ezelőtti megnyitásakor megfogalmazódott várakozásoknak, mérföldkővé vált, s minőségi fejlődést hozott az európai földrész biztonságának és együttműködésének feltételeiben. A sikeres befejezést nagy mértékben ösztönözték a nemzetközi kapcsolatok kedvező változásai és az, hogy az elmúlt két évben meghatározóvá vált az új gondolkodásmód. A nyitottság politikája, az együttműködésre való kölcsönös készség kedvező irányban befolyásolta az európai viszonyokat. A 35 állam képviselőjének fáradságos munkával, az eltérő álláspontok közelítésével sikerült olyan tartalmas megegyezést ki-, dolgozniuk, amely minden területen kiegyensúlyozott előrelépést biztosít, s amely a helsinki folyamat eddigi legfontosabb dokumentumává vált. Ennek kapcsán őszinte elismerés illeti a semleges és el nem kötelezett államok képviselőit a kompromisszumok kimunkálásában tett erőfeszítéseikért. A bécsi záródokumentum kifejezi a résztvevő államok megnövekedett igényét a kötelezettségek kölcsönös figyelemmel kísérésére. Ezt szolgálják a katonai biztonsági és az emberi jogi — humanitárius területen kialakított ellenőrzési mechanizmusok is. A külügyminiszter megerősítette, hogy a Magyar Népköztársaság eltökélt szándéka a dokumentum rendelkezéseinek maradéktalan végrehajtása. —' Ezt várjuk el a többi résztvevő államtól is — mondotta. A bécsi találkozó egyik legnagyobb eredményének minősítette, hogy az emberi dimenzió témakörében a résztvevő államok számára kialakította a valódi együttműködés és a konkrét kötelezettségvállalások keretét. Kedvező új fejlemény, hogy a különböző csoportokba tartozó országok álláspontjában közös vonások tapasztalhatók, s a közös érdekek megfogalmazásának igénye csökkentette egymás blokk-alapon való megközelítésének erejét. A helsinki folyamatban vállalt kötelezettségek végrehajtása valamennyi és minden egyes résztvevő állam felelőssége. A találkozó előrelépést hozott abban is, hogy elszigetelődött az a felfogás, amely szerint a be nem avatkozás elvére való hivatkozással el lehet hárítani minden jogos kritikai észrevételt, és ki lehet bújni a kötelezettségek teljesítése. alól. A bécsi tárgyalások megerősítették, hogy a vállalt kötelezettségek betartása nem lehet a résztvevők kizárólagos bel- ügye. A belső törvények nem kerülhetnek ellentétbe a kormányok által vállalt nemzetközi kötelezettségekkel. Nagyra értékelte, hegy a helsinki folyamat keretében hamarosan tárgyalások Ifjúsági díj március 15-én Ifjúsági díjat adományoz március 15-e alkalmából — a Minisztertanács felhatalmazása alapján — az Állami Ifjúsági és Sporthivatal elnöke azoknak a magyar állampolgároknak, közösségeknek, akik, illetve amelyek kiemelkedő szerepet vállalnak a gyermekek és a fiatalok nevelésében. Az MTI-hez eljuttatott felhívás szerint Ifjúsági díjban részesülhetnek azok, akik segítik a gyermekek és a fiatalok társadalmi, munkahelyi beilleszkedését, életpályára juttatásukat, a tehetség kibontakoztatását, részt vállalnak gondjaik enyhítésében, a hátrányos, veszélyeztető helyzet megszüntetésében szervező, irányító munkájukkal alkotó közművelődési, művészeti, pedagógiai, sportvezetői tevékenységükkel a gyermekek és a fiatalok egészséges életviteléhez, személyiségük gazdagításához hozzájárulnak, ahhoz kiemelkedő példát mutatnak. Az ÁISH kéri a társadalmi és a tömegszervezeteket, a minisztériumokat, az országos hatáskörű szerveket, a tanácsokat, a vállalatokat, a szövetkezeteket, az intézményeket, az egyesületeket, a gyermekeket és a fiatalokat tömörítő közösségeket, érdekképviseleti szerveiket és fórumaikat, tegyenek javaslatot az 1989-ben adományozható kollektív vagy egyéni Ifjúsági díjra. A javaslatokat a megyei (fővárosi) tanácsok ifjúsági és sportszakigazgatási szerveihez juttassák el február 10- ig. kezdődnek a hagyományos fegyveres erők csökkentéséről, amelyek eredményességében Magyarország mélységesen érdekelt. Politikai és gazdasági érdekei szükségessé, geostratégiai adottságai pedig lehetővé teszik, hogy már a csökkentések első szakasza kiterjedjen a magyarországi erőkre. Éppen ezért üdvözöltük és támogattuk magyar részről Mihail Gorbacsovnak az ENSZ-közgyülésen a Kelet- Európábán állomásozó szovjet csapatok egyoldalú csökkentéséről tett bejelentését. Hangoztatta: a stockholmi dokumentum végrehajtásának pozitív tapasztalataira építve kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk annak is, hogy folytatódnak a svéd fővárosban megkezdett bizalom- és biztonságerősí- tő tárgyalások. Rámutatott, hogy a bécsi záródokumentum tükrözi az emberi jogok és a humanitárius kapcsolatok kérdéskörének megnövekedett jelentőségét, és érdemben gazdagítja az e téren vállalt kötelezettségek körét. (Folytatás a 2. oldalon.) Parlamenti bizottságok együttes ülése A kultúra szerepe hazánk megismerésében Magyarország kulturális kontaktusai szervesen illeszkednek sokoldalú nemzetközi kapcsolatrendszerébe, s jól szolgálják a külpolitikai törekvések valóra- váltását. A bizalom és a megértés erősítésén túl a kulturális külkapcsolatok jelentősek a külföld Ma- gyarország-képének kialakításában, és hozzájárulnak a politikai és a gazdasági kapcsolatok fejlesztéséhez is — állapították meg az Országgyűlés kulturális és külügyi bizottságának szerdán megtartott együttes ülésén. A képviselők két tárca, a Művelődési Minisztérium és a Külügyminisztérium együttes előterjesztése alapján áttekintették hazánk nemzetközi kulturális kapcsolatainak alaku'á- sát. A bizottságok tagjai számára készített írásos ösz- szegzés megállapította: hazánk kontaktusainak fejlődését segítették az elmúlt évtizedekben kiépített kormányközi intézményes keretek. Ennek megfelelően jelenleg 15 szocialista, 22 fejlett tőkés és 46 fejlődő országgal van érvényes kulturális egyezményünk. A szomszédos szocialista országokhoz fűződő kapcsolatokban hazánk kiemelt jelentőséget tulajdonít annak, hogy az ott élő magyar kisebbségek, illetve a hazai nemzetiségek anyanyelvi kulturális és oktatási szükségleteinek kielégítését hatékony együttműködéssel garantálják. Sajnálatos módon Romániával 1985 óta nem vezettek eredményre a kormányközi kulturális, oktatási és tudományos munikaíerv megújítását célzó tárgyalások, így a kulturális együttműködés a magyar erőfeszítések ellenére gyakorlatilag szünetel e szomszédunkkal. Szűrös Mátyás, a külügyi bizottság elnöke arról beszélt, h°gy hazánknak egyaránt érdeke a keleti és nyugati kulturális kapcsolatok kiegyensúlyozott fejlesztése. Ugyanakkor hazánk földrajzi helyzeténél, történelmi hagyományainál fogva kiemelt szerepe van a Duna menti, illetve a Kárpát-medencében élő népekkel fenntartott kontaktusoknak. A kapcsolattartás, a kulturális kötelékek szorosabbra fűzése szomszédainkkal mindig is a magyar progresszió fontos feladata volt. Szűrös Mátyás hovatovább tarthatatlannak minősítette a Magyarországon működő nemzetiségi iskolák leromlott állapotát. Hazánk szavahihetőségét kérdőjelezné meg a nemzetiségi kérdéssel kapcsolatban, ha nem változtatna ezen a kedvezőtlen helyzeten. Állást foglalt amellett, hogy a parlament játsszék tevékenyebb szerepet e problémák tudatosításában, «megoldásuk szorgalmazásában. Véleménye szerint a nemzetiségek anya- nyelvének ápolásában az egyházak is tevékenyen részt vállalhatnának, például kétnyelvű istentiszteletek megtartásával. A parlamenti munkát erősíti az is, hogy a külügyi bizottság a jövőben meghallgatáson tájékozódik a kinevezésre váró nagykövetek személyéről. Több képviselő kifogásolta ugyanis, hogy sok esetben más beosztásúkban be nem vált vezetők képviselik hazánkat külföldön. Fórum a tervezett a Bécs—Budapest világkiállításról Kőbánya, Aquinkum, Gazdagrét A Bécs—Budapest világ- kiállítás előkészületeiről tájékoztatták a résztvevőket a HNF OT titkársága és a népfront országos elnöksége településpoldtikai bizottságának együttes fórumán, amelyet szerdán tartottak a HNF Országos Tanácsa Belgrad rakparti székházában. A tanácskozáson elhangzott: Bécs és Budapest mellett már csak az Egyesült ÁUamok-beli Miami van versenyben ak világkiállítás rendezési jogáért. A döntést a Nemzetközi Kiállítási Iroda (BIE) 45 tagállama hozza majd_meg, szótöbbségi szavazat alapján, várhatóan május végén, illetve június elején. Annyi azonban már most biztos: a világkiállítást 1995-ben, a helsinki záróokmány aláírásának 20. évfordulóján rendezik meg, s a mottója „Hidak a jövőbe” lesz. Amennyiben a döntés Budapest számára kedvező lesz, tervpályázatot írnak ki a világkiállítás építészeti megvalósítására és elhelyezésére. A szakemberek jelenleg a kőbányai vásárvárost, Aquincumot, illetve Gazdagrétet találják a leginkáhb alkalmas területnek. Prágai tüntetés — negyedszer Szerdán délután — immár a negyedik egymást követő napon — Prágában a Vencel téren több száz fiatal ismét tüntetést rendezett. Az előző napokhoz hasonlóan „Szabadságot, szabadságot”, „Igazságot” jelszavakat kiáltoztak és kórusban követelték a hétfőn letartóztatott Václav Havelnak, a Charta 77 vezető személyiségének a szabadon engedését. A fél ötkor kezdődött demonstrációra a keddinél sokkal nagyobb érdeklődő tömeg gyűlt össze a tér felső részén. A rendőrség a kora esti órákig nem avatkozott be. A minőség fontosabb lett Feleannyi dohány termett Somogybán Tart a dohányátvétel a nagyatádi dohánybeváltóban. Selmeczy István üzemvezetővel nézzük a bálákat, amiket a termelők hoztak. Keszthelyi István Csurgóról jött. ^ — Másfél éve költöztem Csurgóra Nagydorogról. Ott négy holdon termeltem dohányt, majdnem ötven évig. Itt kicsi a birtok, csak háromszáz négyszögölön termeszthetem. Pajtám sincs, ahol száríthatnám a leveleket. Martin János Kaposmé- rőből hozta a szivarnak valót. Az első évben termesztett dohányt, s azt mondja, hogy megérte. Nem úgy, mint kaposkeresztúri társának, akinek tönkrement a termése. Amit elhozott a dohánybeváltóba, semmiféle feldolgozásra sem alkalmas. — Feleannyi dohány termett tavaly, mint amennyire számítottunk — hallom Selmeczy Istvántól. — Ötszáz tonna felvásárlására számítottunk, s mindössze kétszázharmincat vehettünk át. Az aszály sok kárt tett a levelekben. — Ha nincs dohánylevél, akkor nem lesz se szivar, se cigaretta. — Hároméves készleteink vannak, így ki tudjuk elégíteni a dohányipar igényeit. Inkább az okoz gondot, hogy az exporttervet nem tudjuk teljesíteni. — A közelmúltban a dél- dunántúli napilapokban hirdetés jelent meg, hogy az idén jóval többet fizetnek a dohányért, mint tavaly. Az új árainkkal jobb minőségű dohány termesztésére akarjuk ösztönözni a termelőket. Ez érdekünk azért is, mert a Philip Morris céggel és egy osztrák vállalkozással hosszú távú szerződést kötöttünk a jó minőségű dohány exportjára. Az idén 321 hektáron kívánunk termeltetni, és ötszáz tonna dohánylevélre számítunk. Éhez minden segítséget megadunk. Megszüntettük a pusataszent- györgyi dohányszárítónfcat, így az ottani bontott anyagból tizenöt háztáji dohányszárítót tudunk fölépíteni. Egy új szárító háromszáz- ezer forintba kerül, s ebből a bontott anyagból ötven—hatvanezerért megcsinálhatja az, akinek egy csepp érzéke van a barkácsoláshoz. Hogy lesz elég vállalkozó, arra biztosíték az is, hogy fél millió forintig adómentes jövedelmet ad a dohány. A homokhát természeti -adottságai miatt is kedvez a termesztésének, s biztosítva van a kisgazdaságok gépesítése is. A Dohányfermentáló Vállalat elkészített egy katalógust, bemutatva azokat a kisgépeket, amelyek elérhető áron kaphatók, s megfelelnek a követelményeknek. Bízunk benne, hogy a háztáji gazdálkodás szerepe egyre jobban nő, s ezzel együtt a dohánytermesztés is nagyobb teret kap.