Somogyi Néplap, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-14 / 12. szám
1989. január 14., szombat Somogyi Néplap 9 IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS T zenikét, tizenhárom éves koromban, mely véletlenül az ötvenes évék elejére esett, mindennap, kemény, véres csatákat vívtam a Klauzál téren. Az iskolából hazamenet éppencsak lecsaptam a táskámat, behabzsoltam a félig melegített, előző napi vacsorától maradt ebédemet, és már rohantam is: gyülekeztek a fiúik, és he az ember a kezdő csapatokból kimaradt, órákig is várhatott, míg valaki elment, és beállhatott a helyére. Valósággal megszállottja voltam a focinak. A téren csak egyetlen tágasabb terület, focizásra alkalmas hely akadt. A többi részt összeszabdalták a hinták, betontuskó-lábú padok, homokozógödrök, agyon- bicskázott kéngű, nyomorult fák, a Vásárcsarnokkal szembeni oldalon pedig a tér egy jó részét elfoglalták a lepányvázott krumplihal- mok, szutykos ládabegyek, és a délutánra már összetáncolt kerekű tolókocsik. A térhez tartozott még a zöld házikó, melynek emlékezetessé tételére sok dicsérendő energiát fordított az alkalmazott, az általunk Klozettün- dérnek nevezett vénasszony, aki ha észrevette, hogy a taksát megspórolva, inkább kívülről vizeljük le házikóját, csöpögő vécékefével és valamilyen iszonyatos tájszólásban ordítva oktatott ki bennünket a finom úri modorról. És messzi környéken ez az egyetlen tér; Budapestnek ezen hetedik kerületében, miind a mai napig, több négyzetmétert foglalnak el a kocsmák, mint az úgynevezett zöldterület, több a pá- linkáspoihár, mint a fűszál —, akkoriban még gyerekek is születtek a világra; sietni kellett, ha az ember be akart kerülni valamelyik csapatba. Nem mondhatom, hogy kisasszony-futballt játszottunk volna. Minden kölyök, aki lejárt a térre, győzni ákart, nap mint nap győzni, minden áron: itt nem létezett {airplay, a kisebbek vagy gyengébbek iránti kímélet, az ellenfelet játszótársnak tekintő nagyvonalúság. A tér arra tanította mindenre kiéhezett gyermekéit, hogy csak a mindennapi győzelem, a bármi áron kicsikart győzelem az, ami kiszakíthatja őket innen. Lámpagyújtásra, amikor haza kellett mennem, már alig álltam a lábamon, hajam csapzottan lógott koszos homlokomra, vérzett a térdem, néha az orrom is, sípcsontomon újabb kék .puklik dagadoztak, levágott szárú hosszúnadrágomból készült sportfelszerelésemen újaibb szakadások keletkeztek. *Az MTI—Press pályázatának III. díjas alkotása novellakategóriában. Üvegből és vasbetonból több emeletes székházat építtetett a vállalatunk. Amikor átköltöztünk az új épületbe, nem győztünk csodálkozni. Ez igen, ez a modern építőművészet remekműve! — mondogattuk. Mi, munkatársak legjobban a felvonónak örültünk. Nem csoda. Ugyanis a régi épületben gyalog kellett fölmásznunk az emeletekre. Most meg itt az ember még fel sem ocsúdik, a lift surran egyet, és már meg is érkeztünk! Nyílik az ajtó, az ember belép a felvonóba, megnyomja a gombot, és már repül is a szerkezet... Csak annyi ideje van, hogy elolvassa a falon függő figyelmeztetést. felvonó csak négy személyt szállít!” Így utaztunk az új liften nap nap után, hétről hétre, egész hónapban, megállás nélkül. Egy szép napon aztán a felvonóban megjelent egy Egy kora nyári délután, valószínűleg szombat lehetett, alighogy belelendültünk a csatározásokba, megjelenít a téren három harcedzett Csepel teherautó. Az első ízlésesen kidekorálva: jobbról nemzetiszín, balról vörös zászló, középen, a hűtő- rácson! az akkori, sarlós-kalapácsos címer. Valgy - fél percre megszakadt a küzdelem, nem az autók, hanem a rajtuk ülők miatt; durva deszkából ácsolt padokon fekete ruhás, fehér inges emberek ültek, mindegyiken, eddig csak a filmeken látott csokornyakkendő, lábuk között fura, idétlen alakú bőrön dszerűségéket szorongattak. Kezdtek lekászálódni a kocsikról, úgy néztek ki, mint a pingvinek, mi pedig játszottunk volna tovább, de a helyzet előteremtette az ily alkalmakra rendszeresített rendőr törzsőrmestert, aki gumi botját kezébe véve, eltanácsolt bennünket a pályáról. A pingvinek, miután leszálltak, leszedegettók a padokat, és félkör a Iákban elhelyezkedtek a pályánk közepén, a furcsa tokokból hangszereket szedtek elő. A dolgok ilyetén, való alakulásán, bosszúból mindenféléket odakiabáltunlk nekik, viccesnek meg jópofának szánt dolgokat, de ők elengedték a fülük mellett. Sajnos, a rendőr törzsőrmester is, ha giUimibotjával hadonászva néhányszor megker- getett volna bennünket, az olyan jó hecc lett volna! A zenészek aztán hangolni kezdtek, sípoltak, cincogtak, tülköltek, erre kinyitottak a térre néző ablakok. Sokan lejöttek a közeli házakból, széket, sámlit cipelve, a zenekarhoz minél közelebbi, jó helyet keresve, lábúik előtt kisgyerekek kuporogtak a földön. Néhány ablakban szőnyeget terítettek a párkányra, a kényelmesebb könyöklés, no meg az esemény ünnepélyesebbé tétele végett. Akkoriban még nem létezett a televízió, senkinek sem volt autója, telke, egy ilyen esemény, egy igazi zenekar megjelenése kivételesnek és nagyszabásúnak látszott. Mii ordítoztunk, a kicsik rohangásztak, a felnőttek jöttek, huzigálták a székeket, néhol összeveszték: a rokonszenves férfi. Értelmes tekintettel ült a sarakban himbálódzó asztalka mellett. Az asztalon számológép, stopperóra, különféle papírok. A férfi feje fölött tábla: „Utasszámlátás”. Ettől a naptól kezdve kevesebb hely lett a felvonóban. A munktársak egy darabig morogtak emiatt, aztán lassan megszokták. Telt-múlt az idő, és a lift másik sarkában újabb ember tűnt fel. Az ő asztalán kérdőívek, tájékoztatók, különböző tesztlapok hevertek. Fölötte újabb tábla: „Szociológiai felmérés”. A felvonóban még kevesebb hely lett. A munkatársak ismét morogtak egy kicsit, de aztán lecsendesedtek. Bizonyos idő múlva a liftben megjelent a harmadik ember. Az asztalán följegyzésekkel teleírt papírlapok, műszerek. Az asztal fölött tábla: „Pszichológiai megfibangverseny még el sem kezdődött, de már botrányba fulladni látszott. Ám ekkor megjelenít a karmester: az első kocsi vezetőfülkéjéből, a talajfogás biztonságára ügyelve, liekászálódott egy hatalmas, másfél mázsás ember, öltözete még különösebb volt, mint a többieké: kabátja hátul két keskeny szárnyban végződött, míg elöl, a hason ösz- sze sem ért, vastag aranylánc fogta össze. A szabadon maradt pocákon széles, fehér selyemsál feszült, talán ez tartotta a nadrágját. Leszegett fejjel, pompás tokáit kidüllesztve, senikire sem tekintve a zenekar és a közönség közötti kis részre lépdelt, mindenki tisztelettel utait nyiitott neki. Fürgén felpattant egy ódáké- szított kis dobogóra, a zenekar 'felállt, hangszereiken kocogtatva üdvözölték. A karmester intett a zenekarnak, hogy üljenek le, és a közönség felé fordult. Végigpásztázott tekintetével a tisztelt megjelenteken: bozontos szemöldöke alatt szinte izzott a szeme, és akire rávetette, összehúzta magát és elhallgatott. Ránk, az egy csoportba verődött kamaszokra, háromszor is kellett néznie, de harmadszorra még minket is elhallgatta tót t: var á z slátos szemeivel talán, még a tér feletti kicsiny égholton feltűnő felhőik futását is ő irányította Akkor a beállt teljes csendben meghajolt. Derékban alig, de hatalmas fejét egészen a mellére ejtve. Dübörgő, lelkes taps köszöntötte. Az első sorokban néhányon bátortalanul felálltak, és ütemesen kezdtek tapsolni, de a világ dolgaiban járatosabbalk visz- sZaráncigáLták őket, hogy most nem kell. A taps utolja még tartott, amikor valahonnan, hátulról, a zenészek közül előlépdelt egy magiam korabeli lány. Szőke volt, világosszőke, arca akár a porcelán babáké, vakítóan fehér és tiszta, enyhén ívelő szemöldök, vérpiros ajkak: • ilyen szép lányt még életemben nem láttam. Piros nyakkendőt viselt, ugyanolyant, mint mi ünnepi alkalmiakkor az iskolában, de a nyakkendő alatti fehér blúz nem egyszerű vászon volt, hanem az gyelés”. Ezután a liftbe csak nehezen tudott bemászni az egyetlen utas. A munkatársak ismét morogtak, de aztán ezt is megszokták. Aztán nemsokára a legutolsó utast is kitúrta a negyedik ismeretlen. A legelőkelőbb helyen, a felvonó közepén ült, az asztala fölé pedig táblát akasztott: „A kutatócsoport vezetője.” Azóta vállalatunk munkatársai, a felvonó utasai ismét gyalog kapaszkodnak föl az emeletekre. Érthető, hogy eleinte egy kicsit morogtak, de aztán ismét megszokták a gyaloglást, s a végén már el is feledkeztek a felvonóról. Egy szép napon aztán a felvonó mellett egy hirdetés jelent meg: „A tudományos kutatócsoport vizsgálati célokra sürgősen fölvesz a liftre utasokat”. ' . Oroszból fordította. Kiss György Mihály egész szinte finom csipke, sötétkék szoknyája bársony és bokáig érő. Csengő hangon, minden félsz nélkül köszöntötte a tisztelt egybegyűlteket, majd mindany- nyiunik nevében hálás köszönetét mondott szeretett vezérünknek, népünk nagy fiának, hogy ilyen nagyszerű kezdeményezésekkel, mint ez a hangverseny is, lehetővé teszi a munkásosztály kulturális felemelkedését. Itt intelligensen várt egy keveset, hogy tapsolhassunk, aztán bekqnferálta az első számot. A karmester lendületesen és igazi művészi átéléssel vezényelt: húsos orra hegyéről nemsokára csöpögni kezdett az izzadtság, még hátrább állva is jól hallottuk a hatalmas test bálnákat utánzó légcseréjét. Amikor a végén egy fehér kendővel magtörölte az arcát, és felénk fordulva ismét meghajolt, óriási üdvrivalgással üdvözöltük, füttyög- tüinik, tapsoltunk, s csak akkor hagytuk abba, mikor a megjelent munkásosztály tagjai ránk szóltak, hogy vi- sel|kedjünk rendesen, vagy menjünk a francba. » D e engem már nem érdekelt a jó hecc, én már csak a lányt figyeltem. Mielőtt ismét elindult volna középre, megköszörülte a torkát, és megnyalta a szája szélét. A hosszú bársonyszoknya alatt valamilyen puha selyemto- pánka volt a lábán, talán ilyenekben szoktak baüettoz- ni, mindig finoman lábujjhegyen lépett, ruganyos, könnyed mozdulatokkal, egyetlen kavics sem nyjiik- kant meg a talpa alatt. Mielőtt elindult volna, közönyösnek, talán unatkozónak is látszott, csak az első lépések után öltötte arcára a nagyon öntudatos, kedveskedő baba-mosolyt: amikor ezt észrevettem, tudtam, hogy képmutató. Képmutatás a vörös nyakkendő is a nyakán. Idegen zeneszerzők neveit mondta, furcsa zenemű címeket, éreztem, hogy helyesen ejti ki ezeket a sziavakat: ez a lány nyelveket tanul, baléttoziik, hegedülni tanul vagy zongorázni, saját szobája van, és Amerikából küldött csomagból csokoládét eszik. Ez a lány soha, még szóba se állna velem. Aztán évekig, ha a rádióban szimfonikus zenét hallottam, ő jutott az eszembe. Kitartóan gyűlöltem, őt is, ezt a zenét is. Gyűlöltem, hogy nekem soha semmi közöm nem lehet hozzájuk, születésemkor elrendeltetett, hogy meg sem közelíthetem őket. Évekig annyira vágyakoztam Utána, hogy legszívesebben megöltem volna. Szepesi Attila Vén Januárius rögökbe-bújt borong tövisbe-tört a nyár vacogj vén Januárius kolduskirály tiéd az álcák évszaka búval-bolcmdozó cibáld ezüst szakállad kaput nyitó-csukó a hosszú éjszakában ütöttek társaként bolyongok itt bár én adom napod lángját-hevét tán ifjabb vagyok nálad? bátyádként kuncogok túlélsz s rám nem is emlékszel horgas vén ahogy cigány a máglyatűznél kezét melengeti de hagy a rőzse tölgy? akác? mindegy neki Cézanne emlékezete Százötven éve született Paul Cézanne, a modern festészeti törekvések úttörő mestere, a posztimpresszionista festészet Legnagyobb egynisége. A zárkózott, mániákus gyötrelemmel saját útját kikínlódó, szegény, kinevetett mester, aki már csák halála előtt ismerte meg a siker ízét, forradalmár volt. Elvetette az impresszionisták látványfestészetének csillogását, képein visszatért a szilárd formához, megszervezte a rendezett teret. Ritka az a mai festő, akinek képe közvetlenül vagy közvetve ne lenne kapcsolatban a magányos mester heroikus vívódásaival. Az ő térelméletéből egész is|kola sarjadt ki, a ku- bizmus. A Vadak csoportja is az ő törekvésedből indult ki. Minden, idők egyik legnagyobb koloristája volt, különösen lehelle tfinam, összegző akvarelljein, melyek közül a Szépművészeti Múzeum is birtokol néhányat. Az az expresszív kifejezőerő, mely műveiben lobogott, csodálatoson gazdaggá teszi legszegényebb tárgyú képeit is. Alkotásain minden részlet egyformán fontos, nincsenek a klasszikus festészet szabályai szerint kiemelt dolgok. Pedig ha- gyománytisztelő volt alapjában; a formák stabilitását, a körvonal szerepét ő adta vissza az impresszionista festők fényimádata után, mely illuzórikussá tette az egész világot. Nagyon tudatosan dolgozott keserves és szakmai csalódásokkal teli ifjúsága óta: „A természetet hengerrel, gömbbel és kúppal kell alakítani, mindent távlatba állítva, úgy, hogy a tárgynak vagy vázlatnak valamennyi oldala egy centrális pont felé irányuljon. A láthatár párhuzamos vonalai adják a kiterjedést, a természet egy szakaszát, a látványt... A láthatáron levő függőleges vonalak a mélységet adják.” Aix en Provance-ben született, és ott is halt meg 1906. október 22-én festőhöz méltóan, szinte a festő- áillvány előtt. A leányosan érzékeny, finom idegrendszerű fiút édesapja internátusbán neveltette, ahol életre szóló barátságot kötött Zolával. Apja akarata ellenére lett festő, Párizsba utazott, de az École des Beaux Art felvételi vizsgáján elbukott. Megismerkedett az akkor induló impresszionistákkal. Közülük Bissaróvaű állt legtovább barátságban, aki a táj'képfes- tésre tanította. Rendszertelenül, megszakításokkal tanult, legtöbbet az Académie Suisse-ben. Az impresszionisták segítették először a nyilvánosság elég 1874-ben Nadar fényképész műtermében renCsendélet önarckép dezett kiállításukon. Ekkor még Párizsban élt, később visszavonult Aix-be, melyet osak ritkán hagyott el. Már első képein is a térbeliséget hangsúlyozta. Csendéleteit — köztük a Szépművészeti Múzeum 1873—77. között festett remekét, a Buffet-et — a szervezett rend és az érzékele- tes előadásmód jellemzi. Rálátásos kompozíciói a kubisták kezén .a század tízes éveiben az egész európai festészetben elterjedtek. A nyolcvanas években főművei egymás után sorjáztak. 1888-ban festette ugyancsak hosszú utóéletű, nagy vásznát, a Húshagyó keddett (Leningrad), a modern festészet útjelző remekét. 1892- ben alkotta meg a Kártyá- zókat, mélyet több változatban készített el. Gyűjteményes kiállítással 1895-iben lépett a közönség elé, de a közönségből sokan úgy érezték, hogy a belépti díját kilopták a zsebükből. Ekkor már ötvenéves volt. Utolsó korszakéiban önarcképei hosszú sora mellett több portrét is festett, elsősorban barátairól, Vollard műkereskedőről, aki sohasem hagyta el, Gasquet-ról, a „Vörös- mellényes fiú”-ról a Fipós férfiról (1895—1900). Az utolsó évek megrendítő erőfeszítéseit őrzi két, für- . dőző nőket ábrázoló kompozíciója, a cézanne-ii építkező festészet legmagasabb csúcsain. Az alakokat háromszögletű kompozícióba szorította, hengérekké, és kúpokká merevítette. Ezek a müvek vezetnek a kubizmus kapu jához, bár a mester befejezetlennek tartotta őket. Az 1900—1906 között festett Malmos tája már-már absztrakt módón bontja szét a teret. Térbeli törekvéseinek összefoglalása ez a mű, melyen az egyértelmű formákat ötvözte össze egymással. A helyi színek, fokozatosan egyre többet jelentettek számára. Nem rajzzal, hanem színnel alakította ki a formákat. A szín kezelésében soha nem álmodott gyengédségről tanúskodnak késői művei.. A színek finom ösz- szeasendülése ércből kalapált kompozícióit éteri régiókba emeli. Brestyánszky Ilona Artur Dzsalan A FELVONÓ Marosi Gyula Hangverseny a Klauzál téren*