Somogyi Néplap, 1988. december (44. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-27 / 307. szám

1988. december 27.,' kedd Somogyi Néplap 5 Díj a köznek végzett munkáért Mikében helyreállítják a Somssich mauzóleumot Pad mami czky.em lékérmet kapott Répái Gábor kadar, kúiti gyógyszerész és Kele­men Lajos, a kadarkúti id. Kiaipoli Antal Művelődési Hóé igazgatója. Megkezdték a Mike hatá­raiban található Somssich- mauzóleuim felújítását. A kor építészetét méltóan rep­rezentáló épület megmenté­sének az utolsó pillanatai ezek, különben a teLjes pusztulás vár rájuk. Az építmény hasonlatos a Ka­posvár közelében található, szarlkavári Somssich-mauzó- leumhoz, amely szintén na­gyon rossz állapotban van. Az Építési és Városfej­lesztési Minisztérium, vala­mint a Magyar Televízió állapított emlékérmet a közmunka példaképei szá­mára. Az elismerést Podma- nicz’ky Frigyesről nevezték el, aiki a reformkorban so­kat tett a főváros fejleszté­séért. A Közmunkák Taná­csának albínókévá 1873-ban választották meg, Krúdy Gyula fölismerve a báró ne­mes szándékát, Budapest Zójások a fenyőünnepségen Könyv és ,,tapsjáté a Parlamentből Karácsonyi a hangulat a kaposvári Zója Nevelőinté­zetben. A lányok egy része még tíz óra után is lustál­kodik, mások pedig bete­gek. „Elkapta őket” a ví­rus. Az egyik nagyszobában ülünk le, szemben a kará­csonyfával, azoknak egy ré­szével, akik vasárnap ot1 voltaik a parlamenti fenyő­faünnepségen. Húsz meghí­vót kapott a nevelőintézet az úttörőszövetségtől, végül azonban csalk tizenheten utaztak fel két - kísérővel Budapestre, mert a többiek belázasodtak. Mindenki egyszerre be­szél, Olykor nevetés csattan fel, mert a tévében vidám műsor megy, s csak a han­got vették le újságíró és a fotóriporter kedvéért. Ne­hezen egyeznek meg abban, hogy ki legyen a szóvivő. Végül a hetedikes Czene Klára vállalta, hogy elkezdi a beszámolót, mindazoknak az örömére, akik húzódoz­tak a megszólalástól. kerül az is: könyvet hoztak az Országházból. Balogh Ágnes veszi át a szót, aki nyolcadikos. — Azért a várost is meg­néztük: a várat például. — Csak nagyon hideg volt — jegyezte meg Klári. — Nekem az nagyon tet­szett, mennyi gyerek volt ott a fenyőfaünnepségen — folytatta Ági. — Ki evett valamit a fá-. ról? Mindenki nemet int. — Nem lehetett? — Nem tudom — vála­szolt Klári. Több lány megszólalt, hogy a zójások nem először vol­tak ilyen ünnepségen. Klári is helyeselt, ő is járt már az Országházban. Ez a mos­tani fenyőünnep azonban jobban tetszett, mint az elő­ző. Voltak együttesek, pél­dául a 100 Folk Celsius, meg valamilyen Lekvár együttes. Az is kiderül, hogy tanul­ták egy tapsjátékot. Klári elkezdi bemutatni, néhányan vele együtt ütik a ritmust. Még gyakorolni kell, hogy jobban menjen. Lajos Géza szerelmeseként köszöntötte egyik írálsában. — A díj tehát a mikei műemlék jellegű épület fel­újítását ismeri ed? — Nem számítottam arra, hogy fölfigyednejk ránk — mondta Répái Gábor. — A mikei lakosság segítsége nélkül nem védhettük volna meg az értékes épületet. A megyei műemlékvédelmi felügyelőség is támogatta elképzelésünket, és a ka- darkúti tanács is hozzájá­rult a tetőfelújításhoz. A Safag adott faanyagot hoz­zá. — A kadarkúti gyógysze­ré»? őrzi azt a két szobrot is, amelyet Zala György neves szobrász készített. Az egyik Erzsébet királynét, a máisik Ferenc Józsefet áb­rázolja. — Ügy tervezzük, hogy a ké,t szobrot a mikéi Somssich- mauzóleumtoan állítjuk ki. Gondolkodunk azon, hogy az építményt miként lehet berendezni. — Első feladatunk a hely­reállítás befejezése. Azt kö­vetően be lehet rendezni akár a család dokumentu­maival is. Elképzelhető az is, hogy itt adnajk majd he­lyet a kaposvári gimnáziu­mot alapító Somssich Pál relikviádnak. Kelemen Lajos művelődé- siháiz-igazgiaitó is részese a felújítás szervezésének. — Jótékony célú rendez­vényt szervezünk, hogy munkánkat folytathassuk. Szeretnénk minél előbb be­fejezni a kiegyezés korában épült mauzóleum felújítását és berendezéséről is gondos­kodni. Horányi Barna I ________________TV-HÉZÓ______________ M ESÉKRE VÁRVA Híján vagyunk a szeretet­nek, híján a mesének, s el­kerülnek bennünket a vi­dám történetek rég vo.lt, hol nem volt alakjai is. Ta­lán már hinni sem tudnánk a terülj-terülj asztalkában, s valószínű, nem keresnénk aranytojást a baromfiud­varban. Vám azonban egy ünnep, amikor újra hisszük, hogy hinni tudunk a vitéz szabólegénykének, és ha hi­dakat látunk repülni az is megeshet, hogy Nils Hol- gerssont keressük Márton nyakában. Karácsonykor megválto­zik, lágyabb lesz minden. A szívekbe szeretet költözik, ilyenkor mi is hisszük a csodát, s együtt ámulunk gyerekeinkkel: valóban ott van a fa feldíszítve mire hazaérünk a Sétából. Ilyen­kor azokat a filmeket is vé­gignézzük, amiket máskor pár perc múltán unottan otthagynánk. A jeles napok miatt került a képernyőre szerdán este A raveloe-i ta­kács című, George Elliot regényéből készült mese­film, s szombaton este a Didergő király története is. Szőnyi Erzsébet meseoperá­ját a pécsi körzeti stúdió mutatta be. A Móra Ferenc meséjéből Orbán Éva által átírt opera főszerepében Marcis Demeter érdemes művészt láthattuk, míg az ismert 'történetet a nagy­atádi 1. Számú Általános Iskola vegyeskórusa adta elő. Szívesen néztük a különc takácsm es ter meséjét, aki­nek egyetlen reményét a hozzá árvaként került kis­lány jelentette, akit ő ne­velt föl, óvta, leste minden kívánságát. Kiderült — meri a mesében minden' megtör­ténhet —, hogy a lány igazi apja a birtok gazdája, aki tizenöt év után kopogtat be Mamer mester ajtaján, hogy visszakérje a mit sem sejtő öregtől a gyermekét. A lény baj thatatlan, s mert az évek alatt kialakuló szeretet az erősebb, az őt felnevelő apát választja a számára is­meretlen, bár valódi apja helyett. Együtt izgultunk az öregért, és hittük, hogy a nagyon is valóságosnak tet­sző takócsmiestereknek leg­alább a mesében igazuk van. Vám, amikor mi is úgy fázunk, mint a Didergő ki­rály, aki hiába fűttet egyre jobban a csodálatos kanda­lójában, csak nem jön me­legség a szívére. A szombat esti meseopera hőse mind­addig reszketett, amíg rá nem talált a helyes megol­dásra, amíg meg nem talál­ta a szerefcetet, s hinni tu­dott az embereknek, így or­szága lakóinak arcáról el­tűntek a ráncok, az embe­rek. megváltoztak, s szere­tet költözött a fenséges ki­rályi trón köré is. Legfő­képpen pedig a király szí­vébe, amitől melege is lett rögvest. Az utolsó pillanatban ér­kezett egy kislány, aki me­legséget varázsolt a Didergő király országára, s a kélő nappal boldog idők jöttek, és a király mindenkit ven­dégül látott, ünnepelt a vá­ros, táncolt a nép. örültünk ebnek a mesé­nek, amiben minden más­képp van mint a valóság­ban, s másképp, mint ab­ban a régi történetben, amelyik Konstantinápoly ostromának idején játszó­dik, 1453-ban. A város egy­házi és világi hatalmasságai összegyűltek a legtágasaibb teremben, hogy vitát kezd­jenek arról, vajon hímne- műék-e az angyalok. Ügy belefeledkezték a vitába, hogy cslaik az első ágyúlö- vésnél kapták fel a fejüket, s bár látták a környező dombokon felállított ágyú­kat, csak tovább vitáztak. Amikor aztán megremegett a bevehetetlleninek hitt erő­dítmény, ijedtükben mind­annyian az ablakhoz rohan­tak, hogy szemügyre vegyék a védőket, s eldöntsék, mit tegyenek. Persze, már későn vették észne, hogy a védők igen lerongyolódtak, s kü­lönben sem hisznek már is­tenben. Balogh P. Ferenc Képzőművészek a Romániából áttelepültekért A Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége kiállítást és aukciót szervez a romániai menekültek meg­segítésére. Ezért a szövetség felhí­vássál fordul az alkotókhoz, hogy műveikkel vegyenek részt az 1989. február 10-én a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban nyíló tárlaton, illetve azt követően a feb­ruár 18-án délelőtt 10 óra­kor kezdődő aukción. A lehetőleg egy négyzet- métert meg nem haladó műveket kérik kiállításra kész állapotban átadni 1989. január 30-án és 31-én, va­lamint február 1-jén 9 és 15 óra között a Magyar Munkásmozgalmi Múzeum­ban. — Vonattal mentünk fel estre vasárnap reggel, s izony elég fárasztó volt okát utaztunk. Már kilenc rakor fölértünk, s elmen- ink körülnézni. Jártunk éldául a Váci utcában. — Volt-e valami szép a Irakatokban ? Nagy nevetés. SZAPUDI ANDRÁS Nagybeteg mesterünk — Az volt, csak nagy a drágaság... — Mikor kezdődött a fe­nyőfaünnepség ? — Fél háromkor, mi azon­ban már két órakor ott vol­tunk az Országházban. Na­gyon nagy volt a karácsony­fa és nagyon szép. — Huszonkét méteres — kiabált közbe az egyik lány, aki a fotelban ült felhúzott lábbal. (Ez azonban nem volt pontos adat, mert a kará­csonyfa tizenhat méter ma­gas!) Czene Klára nem zavar­tatta magát a közbekiabá- lástól, azzal folytatta: meny­nyi híres emberrel találkoz­tak. Sorolta a sportolókat: Sike András, Borkai Zsolt, Szabó György. Dicsérte a műsort, az együtteseket. — S mi volt az ajándék? A meghívóval együtt elő­— A vasúti sínek * mentén gyalogoltál az állomásunkig, onnét meg toronyiránt hazá­ig. Egyszer csak beállítot­tál. A ruhád rongyos volt, a térded, arcod csupa ma- szat. Azt mondtad, azért jöttél haza, ment az inter­nátusbán sohasem főznék ná- daházi krumplilevest. Em­lékszel? Szegény édesanyád mindjárt nekiállt levest főz­ni, én meg, miután alapo­san megdorgáltalak, át­mentem Gondosékhoz foga­tot kérni. Még aznap visz- szavittünk. A prefektus nem sók jóindulatot muta­tott, s azzal bocsátott utam- ra, hogy a szökésnek való­színűleg toicsapás lesz a kö­vetkezménye. Nem rajta múlt, hogy nem csaptak ki. De Bálint akkor már kis- pap volt Pannonhalmán és közbenjárt érted a főapát úrnál. — Lehet, hogy most is elszöktem volna, ha nem engednek el jó szántukból — mondta Ágoston. — De elengedtek. — És most mihez kez­desz? — Külföldre megyek. — Disszidálsz? — Hát ha útlevéllel nem lehet... Majd átsegít a ha­táron Pere Pista. Az öregember egy ideig hallgatott. — Te tudod, fiam — szólt egy idő után. — Én már nem adhatok tanácsot; fele­lőtlenség lenne a részemről. Minden összezavarodott kö­rülöttünk, nehéz itt mosi már eligazodni. Egy azonban biztos. Akik most porondra lépték, ellenséget látnak bennünk. Nem nézik, kiben mi lakik, mit ér; hogy ki- állta-e az emberség, a tisz­tesség próbáját a nehéz időkben, nem minősítenek személy szerint. Egy kalap alá vesznék bennünket azokkal, akiket mi is világ- életünikben megvetettünk, a kapzsi népnyúzókkal, a pöí- feszkedő, urat játszó törte­tőkkel. És elsöpörnek ben­nünket. De velünk együtt a nehezen megszerzett tudást és tapasztalatot is. Ez ké­sőbb feltehetően megbosz- szulja magát. De hát mit tehetünk? Gyanítom, hogy a testvéreidnek nem sok öröme telik ezután az élet­ben. Nehéz évek várnak rá­juk. Bálinték rendjét, úgy hírlik, feloszlatják; Jolánt a négy félárvával kilakoltat­ják, velük együtt Júliáékat is; és Feri... Feriről sze­gényről ne is beszéljünk. Egyedül Jenő öcsédnek nem lesz különösebb ibántó- dása. Mert ő orvos. Egy or­vos minden rezsimben meg tudja őrizni a presztízsét. Nincs az a nagyhatalmú diktátor, aki ne állna meg­szeppent gyerekként az or­vosa előtt. Bár téged is or­vosi pályára irányítottalak volna ! Tudom, viszolyogtál a Ludovikától. De akkor —• botorul — úgy véltem, hogy a te érdekedet tartom szem előtt. Képességeid ismereté­ben meg voltam győződve arról, hogy fényes jövő áll előtted. No meg, őszintén szólva, közrejátszott gyarló­ságom is. Bizony, jóleső ér­zés volt hallani a felvételi vizsga után1, hogy az én, fi­am mindenben megfelelt a követelményeknek, ugyan­akkor pedig több előlkelő úr, köztük nem egy lampaszos tábornok, lógó orral vitte haza a f iát. — Bár ne vettek volna fel! — mondta Ágoston. — Éppen azért — folytat­ta Pörzse Zsigmond —, mert egyszer már végzetesen rossz irányba küldtelek, most azi mondom, tégy, amit jónak látsz. Azt is tudom, hogy nem könnyen döntöttél, és sok álmaltan éjszakád lesz még a döntésed miatt. Ne­künk .nincsenek külföldi ro­konaink, barátaink, akik fel­karolhatnának, segíthetné­nek az idegen környezetben. Mi mindig itt éltünk. Iste­nen kívül csakis magadban bizhatsz, fiam. — Tudom. — Téged a honvágy száz­szor jobban gyötör majd, mint másokat. — Felkészültem rá. — És gondold meg — az öregember hangjában most csipetnyi derű csillant meg — : nem jöhetsz haza olyan könnyein nádaiházi krumpli- levest enni, mint diákkorod­ban. — Felnőttem, apám ... sajnos.,. — Jól van. Most menj aludni, erőt gyűjteni, mert hosszú út áll még előtted ! Én még imádkozom érted. Aztán elalszom magam is. Pörzs Ágoston, mielőtt le­feküdt, kiment a tornácra, hogy elszívjon egy cigaret­tát. Az eső már elállt. Az udvar közepén terebélyes nyári-almafa bóbiskolt, s az ágairól lehulló cseppek az alatta álló asztal lapján kop- pantak. Az ég sötét volt, komor felhők takarták a csillagokat. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom