Somogyi Néplap, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-29 / 206. szám

1988. augusztus 29., hétfő Somogyi Néplap 5 Ünnepi megemlékeiés, koizorúiás A szárszói gondolat ma már fogalom Szárszó ma már nem egyenlő József Attila halálá­nak vonatsínes emlékével. Néhány évvel ezelőtt még jószerével csak arról volt hí­res, holott az 1943-as értel­miségi-kiútkereső konferen­cia már akkoriban is törté­nelmi tény — de sokáig el­hallgatott történelmi tény — volt! Elhallgatott, ezerféle­képpen értékelt (igen gyak­ran alul-, néhányszor túlér­tékelt). Az utóbbi években aztán megélénkült az érdeklődés, elmondhatóvá, megjelentet- hetővé vált a szárszói gon­dolat. Mert Szárszó ma már fogalom, jelkép. Jelkép arra, hogy a történelem nagy ká­tyúiból összefogással, nem­zeti egységbe tömörüléssel lehet (vagy lehetne !) kihúzni az ország szekerét. Mert rendkívüli bajban volt az ország: közelgett a világhá­ború befejező szakasza, s ne­künk nem volt mindegy, hogy miként érjük meg a békét. A 43-as konferencia tehát nem érhette el legfőbb cél­ját. A válságos időben össze­gyűltek a kor haladó vagy haladni -vágyó, 30—40 éves értelmiségei, írói, munkásai, tehát a társadalom minden rétegének képviselői. Mert együtt tenni szerettek volna valamit nemzetükért, orszá­gukért. „Ügy viselkedtek te­hát, mint egy szabad ország szabad polgárai — olyan tör­ténelmi pillanatban, amikor a szabadság csak lehetőség volt.” Kétségtelen, hogy a 45 év­vel ezelőtti időszak sok vo­natkozásban hasonló a mai­hoz. Ma szerencsére nincsen háború, de válság, kiútkere­sés igen. S nem mindegy, hogy merre lépünk tovább. Mert sorsforduló időszakát éljük, s mostani lépéseink az elkövetkező esztendőket, év­tizedeket határozhatják meg jó, de rossz irányban is! S ami talán némi biztatást ad­hat célkitűzéseink megfo­galmazásához: ezúttal nem vagyunk egyedül! A szocia­lista tábor s ezen belül a lehetőséget, a reformot, a Szovjetunió éppúgy keresi a megújulást, mint mi. A Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsa, a Szárszói Baráti Kör, valamint a HNF balatonszárszói nagyközségi bizottsága a 43-as konferen­cia 45. évfordulójának tiszte­letére tegnap ünnepi megem­lékezést tartott a balaton­szárszói tanácsházán. Szűk­nek bizonyult az impozáns tanácsterem, a rendkívüli ér­deklődés miatt legalább any- nyian rekedtek kint, mint amennyien bejutottak. Az elnökségben helyet foglalt dr. Horváth Sándor a megyei tanács elnökhelyettese és dr. Novák Ferenc, a Hazafias Népfront megyei titkára is. A mintegy 300 érdeklődőt dr. Kanyar József, a Szárszói Baráti Kör elnöke köszön­tötte. Megnyitójában kitért arra, hogy a nemzeti em­lékhelyekre igazából csak a kis nemzeteknek van szük­ségük azért, hogy nagyobb álmaikat tovább álmodhas­sák. Szárszó is egy ilyen nemzeti emlékhely, melyet a jövőben szeretnének tovább­fejleszteni ifjúsági emlék­hellyé. A múltban végzetes hiányt szült, hogy a haladást és a valláserkölcsöt szembe­állították egymással, holott a kis nemzetek egyházai, in­tézményei, népfőiskolái — köztük a szárszói Soli Deo Gloria református telep is — nemzet- és nemzedéknevelő műhelyként a magyarság fennmaradásán gondolkodó szervezetként is tevékeny­kedtek. Szárszó mintegy szi­getként emelkedett ki a köz­helypolitika, a közhelyiroda­lom, a közhelyzene világából azzal, hogy 1943-ban avatott tollú népi írók, szociológu­sok és tudósok irányításával a nemzet jövőjét, lehetősé­geit kutató gondolkodóknak otthont adott. Huszár István, a HNF or­szágos főtitkára ünnepi be­szédében elmondta, hogy a kerek évfordulók alkalmat adnak a múlt értékelésére és a rejtőzködő összefüggések feltárására is. Az akkori ki­útkeresés arra irányult, hogy miként alakulhat az ország sorsa a háború befejezése után? Minderre közösen ke­resték a választ, hisz „egyen­ként különállva könnyebb az elpusztulás, mint közösen összefogva”. Szárszó roppant szellemi energiákat mozga­tott meg a magyar jövő ér­dekében. Fájdalmas viszont a valóság: a konferencia nem tudta befolyásolni a történel­met, elsősorban a német megszállás, a hadiállapot miatt, mely megakadályozta a szárszói gondolat kibonta­kozását. Kortanúként szólalt fel Se­bestyén László, aki nemcsak a múltat elevenítette föl, ha­nem kitért mai nemzeti sors- kérdéseinkre is. Kulifai Al­bert, a szárszói tábor hajda­ni vezetője a Soli Deo Gló­ria telepen tartott konferen­ciák fontosságát, jelentősé­gét ecsetelte, természetesen külön kiemelve a legna­gyobb szabásút, az 1943-asat. Foltányi Árpád az ezekben a napokban a szemesi Express táborban zajló „Szárszó ’88” elnevezésű kon­ferenciatábort képviselve szólt a szárszói eszme es a fiatalok kapcsolatáról. A résztvevők délután meg­koszorúzták az egykori telep épületének falán elhelyezett emléktáblát. VITÉZ LÁSZLÓ KAPOSVÁRON MARCIT TÉRI NAPOK Kíváncsian indultak pén­teken este a Margit tér la­kói a Béke söröző felé, ahol a kaposvári honvédzenekar játszott. Alig ismertünk a ze­nekarra. Hiányoltuk a tam- burmajort, a díszes egyenru­hát, csupán a zenéjük csen­gett ismerősen a fülünkbe. A zenekar vezetőjét a dob­nál ismertük föl. Szünetnyi idejében magyarázta el, hogy á sörzenéhez nem dukál az egyenruha. Másnap a színjátszók arat­tak sikert, és sokan ropták a táncot késő délután a Zen­gő együttes muzsikájára. A gyerekek vették birto­kukba mindkét hét végi na­pon a Margit teret. A búcsú, a vásár hangulatát néhány nyalókaárus és a Sötényi Jó­zsef né készítette márc édesí­tette meg. A családi vetélke­dőre a négy csapatból kettő érkezett vissza a pénteki elő­döntő után vasárnap. Kazári Lajos és Vogronus Ibolya ba­rátaiból alakított „családja” tért vissza a játék színhelyé­re, az egyedüli kétgyerekes ' család nem folytatta a vetél­kedőt. Kazári Lajos, amikor meg­hallotta a vasárnapi első fel­adatot, szinte elszörnyülkö- dött. — Nagyon beebédeltem — mondta —, nehezemre esik a lángosevés. — De Lajos, a lángosba pénzt sütöttünk! — ösztö­nözte a rendező a fiatalem­bert. — Az más — csillant föl a szeme. Vogronus Ibolya, a kapos­vári Táncsics gimnázium má­sodik osztályos tanulója ne­héz szívvel tért vissza „csa­ládjával”, azaz barátaival. — Az volt a házi felada­tunk, hogy írjunk egy mesét. — És? — Nincs mese — nézett rám szomorkásán. A BMX-bemutató vonzot­ta vasárnap a legtöbb nézőt. A Kaposvári Építők SC szak­ágának fiatal versenyzői lát­tán nyomban előkerültek a kis biciklik a környék há­zaiból, ám utánozni senki sem tudta őket. Igazi vásári népi bábjáté­kot is láthattunk. Kemény Henrik elevenítette föl Vi­téz László történeteit. A ne­ves népművésszel beszélget­tünk: — Vitéz László nem vál­tozott az utóbbi években, amióta Kaposváron járt? — A népi hősök nem vál­toznak. Ám sok függ a kö­zönségtől. Ha a gyerekek kérdeznek, Vitéz Lászlónak válaszolnia kell. Ettől válik élővé. — Merre járt Vitéz László ebben az évben? — Voltunk Londonban, ahol az angol népi ' bábhő­sök megszületésének három­százhuszonötödik évforduló­ján vettünk részt. Májusban Olaszországban szerepeltünk, októberben pedig Franciaor­szágba készülünk — mondta a bábjátékos. Beszámolóm idején a szép­ségversenyeket szervezték a Somogy Megyei Művelődési Központ munkatársai, vetél­kedők zajlottak, és készültek már az esti diszkóra. ígér­ték: késő este az egyik to­ronyház tetejéről hagyomá­nyosan felcsendül az II Si- lencio. H. B. EURÓPA-TÜRA A csurgói Csokonai Mű­velődési Központ folyamato­san építi a francia kapcso- ' latokat. Az idén a norman­diai Aumaleból 38 tagú cso­port érkezett. Csurgói csa­ládok fogadták a felnőtt és fiatal vendégeket, és közö­sen állították össze a tíz nap programját. 1989 nyarán a fogadó családok utaznak Aumaleba. Augusztus elején Michael Claquin artista háromnapos artista-alapképzést és bemu­tatót tartott. Júliusban tíz magyar fiatal utazott a nor­mandiai Pont-Audemerbe, ahol a tizenkét nap alatt — a nyelvtanulás és a turisz­tikai programok mellett — az európai országok ifjúsági kapcsolatairól beszélgettek. A fogadó francia fiatalok két angol diákkal Európa- túrára indultak augusztus 5-én, két csoportban 17-én. Űtvonaluk: Anglia, Belgium, NSZK, Magyarország, és Olaszország. A két csoport elindulás után más-más városokba utazott, de először Budapes­ten találkoztak, ahol az egyik csoportot a csurgói, a másikat a zalaszentgróti fia­talok fogadták. Augusztus 19-én és 20-án Budapesten tartózkodtak, majd a két fo­gadó településre érkeztek. A csurgói csoport vezetője, Eric Blin egyetemista el­mondta, hogy minden fo­gadó városban speciális nor­mandiai ételekből főznék va­csorát egy nagyobb társaság számára. A híres francia ízekhez többféle nyersanya­got hoztak magukkal. Csur­gón augusztus 23-án készí­tettek több fogásos francia vacsorát. A francia fiatalok Olasz­országba utaztak. A túra szeptemberben fejeződik be. Hazatérve beszámolókat tar­tanak, és újabb fiatalokat vonnak be a kapcsolatok szélesítésébe. Az Európa-túra benyomásairól összefoglalót írnak, melyet intézményünk­nek is megküldenek. Bihariné Asbóth Emőke csurgói művelődési központ Négyszázat üt le percenként Gyorsíró győztes az írópép mellett Androsovits Petronella ama hölgyek közé tartozik, akiknek nemcsak a szája, hanem a keze is gyorsan jár. A Kaposvári Húskombi­nát fiatal dolgozója eddig szinte valamennyi gyors- és gépíró versenyt megnyert, ahol indult. Legutóbb a bu­dapesti szakmai táborban ért el első -helyezést. A megmérettetésre így emlék­szik vissza: — Több mint 300 fiatal gyűlllt össze a f ővárosban ; délélőttönkénit szakmai elő­adásokon vettünk részt, s legalább 3—4 órát az író­gép, illetve a gyorsírófüzet mellett töltöttünk. így ké­szültünk a versenyre. Szinte valamennyi táborlakó indult ezen. Nálam nem volt író­gép, így csak a gyorsírók versenyében indulhattam, ahol különböző kategóriák voltak meghirdetve. Ezek csak az egy perc alatt le­írt szótagszámban különböz­tek egymástól. Én a legerő­sebb csoportban indultam, ahol percenként 300 szóta­got kellett leírni. Ötperces diilktálás után 70 percet kap­tunk arra, hogy a szöveget visszaírjuk a mindenki által olvasható formába. S ez ta­lán még nehezebb volt, mint a gyorsírás'.' Petronella bevallja, hogy neki a rövidítéseik megszer­kesztésében kellene még fej­lődnie. — A győzelmet elsősorban a gyorsaságomnak köszönhe­tem, sokkal jobb eredmé­nyeket is elérhetnék azon­ban, ha nagyobb gyakorla­tom lenne a rövidítések he­lyes alkalmazásában. Hogy melyik szót, szótagot ho­gyan rövidítjük, arra van­nak szabályok, de sok min­dent magunknak kell kita­láltunk. Ez pedig nekem még nem nagyon megy. így aztán nagyon megle­pődtem, mikor megtudtam, hogy én lettem a győztes. Nem tartottam magam esé­lyesnek, mert nagyon sok nálam rutinosabb, nemzet­közi versenyeken indult résztvevő nevezett be a küzdelembe. Ezért nagyon boldog voltam, amikor meg­kaptam az első helyezettnek járó oklevelet — mondja a győztes, aki már újabb ver­senyre készül. Szeptemberben a gyors­írás méllett gépírói tudásá-. ról is számot szeretne adni. Az ifjú verenyző számára az írás mindkét formája von­zó, s gyakorlásra a munka­helyén — gyors- és gépírói státuszában — van lehető­ség. Mindezt azonban kevés­nek érzi a verenyekre való fölkészülésre. — A napi munkám ke­vés a fejlődéshez. Ha még jobb eredményeket szeret­nék elérni, otthon is sokat kell gyakorolnom. A gyors­írást magnó segítségével gyakorolom: a fölvett szöve­geket igyekszem minél rövi- debb idő alatt leírni. A gé­pélést könyvből végzem, ez nekem könnyebben megy, mint a gyorsírás. Az utóbbi több figyelmet, gondolkodást igényel. Versenyéken általá­ban politikai vagy gazdasá- . gi szövegeket diktálnak, s leírásuk és különösen a visszaolvasás nem könnyű. A gépírás egyszerűbb, ott csak a gyorsaságra és a he­lyesírásra kell ügyelni. A legjobb eredményem eddig a percenkénti 400 leütés. Gya­korlással, remélem, ezt még tovább tudom fejleszteni. H. É. így nyaralunk mi! A nyaralóhely csöndjét hagy fordulatszámú motor zaja veri fel. Nem törődve a murvával, a csak tavalyelőtt leszórt földút huppanóival, Trabant közeleg. Mit köze­leg! Robog, egy-egy huppa- nónál talán mind a négy ke­reke a levegőbe emelkedik. Benne fürdőnadrágos veze­tő, valószínűleg ő is nyaral. Kisvártatva egy Lada bőgé- sét hallom, az is elvágtat. Aztán csönd, majd halkan duruzsolva jön egy ismeret­len márka, de már a fordu­latszámúval is jelzi: külföl­di vendég jár erre kocsijá­val. Nem hazai járműparkunk elöregedésén siránkozva em­lítettem a fordulatszámot a hang helyett. Agg motorral is lehet csöndesen, nyugod- ton közlekedni. De autósaink mintha nem ismernék a po- roszkálást, a csöndesen szem­lélődő haladást, csak a ro­hanást, a rallit, mintha most is egy össznépi verseny részt­vevői lennének. Már nyaralni sem tud­nánk? Nem lennénk képesek két-három hétre kivonni ma­gunkat a hétköznapi roha­násból? Az említett jelek is arra mutatnák: nem. Pedig nekünk aztán igazán van mi­ből kikapcsolódnunk. Hiszen sokak szerint mi, magyarok dolgozunk, (pontosabban : töl­tünk munkával) Európában a legtöbb időt. Főállás, má­sodállás, mellékfoglalkozás, fusi, csináld magad, mert nincs kellő mennyiségű szol­gáltatás, a minőségről nem is beszélve. Mindez eszi ide­geinket, fogyasztja energi­ánkat, lenne mit kipihen­nünk. (Hát még azoknak, akik a nyári vakációt is ház­építéssel, pénzkereséssel töl­tik, de ők még hátrányo­sabb réteg.) Legszívesebben Hofi Géza zenés intelmeit ajánlanám fi­gyelmébe a nyaralás közben is a hétköznapok rohanásá­ba feledkezőknek: Próbálj meg lazítani ! Persze nem ajánlhatom, mert mire csak meg is szólalnék, a kocsi már messze jár. Ezért hát így, a lap hasábjain javas­lom autósoknak és nem autósoknak egyaránt, hogy legalább a nyári szabadság- idejük alatt engedjenek le egy kicsit. Készüljenek az előttük álló feladatokra, gyűjtsenek annyi idegi és fi­zikai erőt, hogy az majd el­tartson a következő regene­rálódásig. Mint ahogy a mellettünk lévő NSZK-beli család is teszi. Autóval jöttek ugyan, egy kis busszal, amelynek a végében négy kerékpár is utazott. ' De attól kezdve, hogy megérkeztek, nem is hallottam motorzajt az irá­nyukból. Csak biciklivel jár­tak vásárolni, kirándulni, a partra meg gyalog. Má-r-már azt hittem, elromlott a busz, ajánlani akartam egy jó, he­lyi autószerelőt, de maga a vendég árulta el: rá sem akar nézni az autóra egy hó­napig, nemhogy vele közle­kedni. Tudom, ez a szemlé­let még annyira sem divat, mint a ilassú közlekedés, hi­szen ha egy kicsit beborul, a Balaton körüli utakon az itt tartózkodó kétszázezer ko­csinak a fele jár körbe-kör- be, mint egy kerge ringdis- pil. A sok forgalmi dugó ta­lán kikényszeríti ezt a diva­tot is. De ne legyek igazságtalan. A nyugatnémet vendég kény­szerhelyzetben cselekszik. Munkaadója valószínűleg kisajtolja belőle a maximá­lis teljesítményt, neki szin­tén van mit kipihennie. S állását is igyekszik megtar­tani, ezért mindent megtesz munkaereje regenerálásá­ra. Lehet, hogy másodállást és mellékfoglalkozást sem tudna vállalni vagy éppen nem engedélyeznék neki, mint ahogyan a magyar ka­zánkirály, Megamorv üzemé­ben sem. Igaz, utóbbinál rá sem szaruinak erre a dolgo­zók, mert a kemény munká­ért keményen fizet a tulaj­donos-. Egyszóval így nyaralunk mi, és úgy nyaralnak ők. De vegyük észre, hogy mindezek a dolgok szorosan összefüg­genek! Ha a gyárakban el­adható terméket állítanak , elő, korszerű, termelékeny technológival, a munkaidőt kihasználva, akkor talán a munkával töltött kisebb idő is elég lenne mindenkinek a megélhetéséhez, s kevesebb időt fordítanánk a hiánycik­kekre vadászva. Igaz, az ész­szerű regenerálódásra így is, úgy is szükségünk van. De micsoda különbség! Gőz József

Next

/
Oldalképek
Tartalom