Somogyi Néplap, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-16 / 195. szám
2 Somogyi Néplap 1988. augusztus 16., kedd Véres harcok Súlyos harcok folytak a hétvégén az Afganisztán északi határvidékén fekvő Kunduz tartományi székhely birtoklásáért. A várost hétfőn már teljes egészében a kormányerők ellenőrizték. A harminçezres település ellen, ahonnan a szovjet csapatok nemrégiben elvonultak, a kormányellenes erők még szerdán indítottak nagy erejű, meglepetésszerű támadást. A gerillák egészen a városközpontig tudtak nyomulni, s rövid ideig úgy látszott, hogy teljesen ellenőrzésük alá vonják Kunduzt. Később a kormányerők több napos — házról házra folyó — küzdelemben visszaszorították az ellenállók fegyvereseit. Az Afganisztánban szolgáló szovjet csapatok főparancsnoka közölte, hogy a harcokban szovjet katonák nem vettek részt. A pakisztáni beavatkozás a fő oka annak, hogy Afganisztán belső helyzete a lehetségesnél lassabban normalizálódik — hangsúlyozta Nadzsibullah afgán államfő hétfői sajtóértekezletén. Az ország jelenlegi katonai helyzetéről szólva elmondta: három tartományban — Tahárban, Kunduz- ban és Kunarban — folynak jelentősebb harcok. Közölte, hogy Kunduz tartomány hasonló nevű székhelyéről az afgán hadsereg alakulatai kiverték a kormányellenes fegyvereseket. Nadzsibullah részletesen beszélt az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt (ANDP) belső helyzetéről a nemzeti megbékélési politikában játszott szerepéről. A jelenlegi körülmények között teljesen természetes, hogy a párt vezetőségének tagjai egymástól eltérő véleményen legyenek egyes kérdések megoldását illetően — mondotta. — A belső viták azonban nem jelentik azt, hogy a pártban ne volna akcióegység, hogy az ADNP ne lenne képes az afgán nép érdekeinek megfelelően szolgálni a nemzeti megbékélés politikáját. A megállapodások szerint Szovjetunió kivonta csapatainak 50 százalékát Afganisztánból, egy nappal a határidő lejárta előtt. Képünkön: a kivonuló csapatok — útban hazafelé — pihenőt tartanak Szovjet kormánynyilatkozat A szovjet kormány határozottan leszögezi, hogy tűrhetetlenné vált az az obstruk- ciós magatartás, amelyet Pakisztán az afganisztáni rendezésről kötött genfi megállapodásokkal kapcsolatban tanúsít. Ha ez folytatódik, a Szovjetunió fenntartja magának a jogot, hogy a helyzet diktálta intézkedéseket tegyen — állapítja meg a szovjet kormány hétfői nyilatkozata. A dokumentumot a genfi megállapodások óta eltelt három hónap, s a szovjet csapatkivonás első felének befejezése kapcsán tették közzé. A Szovjetunió mint a genfi megállapodás-csomag egyik garantálója mindent elkövet, hogy kötelességeit pontosan teljesítse. Ezt mutatja, hogy augúsztus 15-re, a genfi megállapodásoknak megfelelően, a szovjet csapatok fele hazatért Afganisztánból. Moszkva tiszteletben' tartja a tie nem avatkozással kapcsolatos előírásokat is. Egész nemzetközi tekintélyét felhasználja annak érdekében, hogy mások is felelősséggel viszonyuljanak az afgán—pakisztáni megállapodásokhoz —•• hangsúlyozza a nyilatkozat. Ugyanezzel a jóakarattal tevékenykedik Afganisztán. Kabult nem érheti szemrehányás azért, hogy nem használja ki a belső rendezés számára Genf által nyújtott lehetőségeket. Elegendő megemlíteni olyan eseményeket, mint az új nemzet- gyűlés (parlament) összehívása, vagy az új kormány megalakulása, amelyekben tisztán látszanak a koalíciós tendenciák — mutat rá a dokumentum. Az afgán vezetés politikai platformja a Bush ma jelenik meg Megnyílt az elnökjelölő tanácskozás Megnyílt a Republikánus Párt elnökjelölő tanácskozása New Orleansban. A fő eseményről azonban csak este, közép-európai idő szerint már kedden hajnalban került sor: ekkor szólalt föl a tanácskozáson Reagan elnök. Reagan vasárnap érkezett a városba, s mindjárt megadta a párttanácskozás alaphangját: konzervatív programot hirdetett és áldását adta arra, hogy a párt irányítását alelnöke, George Bush vegye át. Bush csak ma jelenik meg New Orleansban, és nem szerepel együtt Reagannel — mintegy azt bizonyítva, hogy kibújik főnöke védőszárnyai alól. A párt elnökjelöltje egyébként változatlanul titokban tartja, kit választ maga mellé alelnöknek. Bush csak csütörtökön kívánja ezt bejelenteni, amikor megtartja programbeszédét. A párt konzervatív csoportjának egyes képviselői azonban azzal fenyegetőznek: ha az alelnöki tiszt jelöltje nem felel meg ízlésüknek, ellenjelölttel álnak elő. eredményes ha az erő helyzetéből kiindulva megy végbe” ’— hangoztatja egyebek között a tervezet, kijelentve, hogy a kongresszusnak — amelyben aligha szűnik meg a demokrata párti többség novemberben >— nem volna szabad „beavatkoznia” az amerikai külpolitika alakításába, mert „gyengíti” az ország helyzetét. A program szerint a leendő republikánus kormányzat folytatná a párbeszédet és a kapcsolatok javítását a Szovjetunióval, de ezt továbbra is feltételekhez akarja kötni. Jellemző, hogy a tervezet változatlanul „rab nemze- tek”-ként emlegeti az európai szocialista országokat. Nem tükröz változást az egyéb nemzetközi kérdések megítélésében sem: Közép- Amerika, Közel-Kelet, Ázsia, Afrika problémáit a reagani retorika szellemében taglalja. A republikánusok konzervatív választási programot fogadnak el a tanácskozáson kül- és belpolitikai téren egyaránt a Reagan nevével fémjelzet irány folytatását ígérik. A tervezet külpolitikai része például azt hangoztatja, hogy az Egyesült Államoknak „erőteljes és határozott vezetést” kell adnia a világ más országainak. „A Reagan—Bush kormányzat bebizonyította, hogy a párbeszéd csak akkor lehet A leszerelés, illetve a fegyverkezés kérdéseiről is a reagani követelményeket ismétlik meg: állást foglalnak ugyan á leszerelési tárgyalások folytatása' mellett, de egyúttal folytatni kívánják az amerikai fegyverzet „korszerűsítését” (más szóval: bővítését) és különösen az úgynevezett hadászati-védelmi kezdeményezés, vagyis űrfegyverkezési program megvalósítását. Az európai leszerelés lehetőségéről szólva a tervezet „aszimmetrikus csökkentést” követel a hagyományos fegyverek és fegyveres erők szintjén a Szovjetuniótól és a Varsói Szerződés államaitól. pluralizmuson, az ANDP-nek a hatalmi monopóliumról való lemondásán és kompromisszumos készségén alapul. Ha ez válaszra talál, széles alapokon álló koalíciós kormány megalakulásához vezethet, és véget vethet a vérontásnak — állapítja meg a dokumentum. A szovjet vezetés sajnos kénytelen megállapítani : a rendezés jóval előbbre tarthatna, ha Pakisztán ugyanilyen felelősségteljesen hajtaná végre Genfben vállalt kötelezettségeit. A valóság azonban éppen ellentétes képet mutat — szögezi le a nyilatkozat. Az afgán helyzet rendezésének egyik legfontosabb kérdése az afgán belügyekbe való beavatkozás megszüntetése. A genfi megállapodások után három hónappal azonban nemhogy nem szűnt meg, de jelentősen erősödött a beavatkozás. Folytatódik a kézi- és nehézfegyverek szállítása Pakisztánból Afganisztánba, fegyveres csapatok, külföldi instruktorok érkeznek az országba. Kabult rendszeres rakétatámadások érik, amelyek következtében öregek, asszonyok, gyerekek pusztulnak el. Mindezért nemcsak a közvetlen tetteseket terheli a felelősség, hanem mindazokat, akik fegyverrel látják el az ellenzéket akik a humanizmus és a nemzetközi jog normáival összeférhetetlen akciókra ösztönzik őket — mutat rá a szovjet kormány nyilatkozata. Ha Pakisztán továbbra is a szovjet csapatok kivonására próbálja leszűkíteni a genfi megállapodásokat és figyelmen kívül hagyja saját kötelezettségeit akkor ez kedvezőtlen következményekkel járhat az afgán rendezés szempontjából — állapítja meg a szovjet kormánynyilatkozat, majd teljes határozottsággal leszögezi: tűrhetetlenné vált az az obstrukciós magatartás, amelyet Pakisztán tanúsít. Ha ez így folytatódik, a Szovjetunió fenntartja magának azt a jogot, hogy a helyzet diktálta intézkedéseket tegyen. A szovjet kormány kifejezi reményét, hogy az Egyesült Államok, mint a genfi megállapodások másik garantálója nem nézi közöm- bö^n a megállapodások pakisztáni megsértését. A Szovjetunió a maga részéről továbbra is mindent megtesz. Az afganisztáni rendezés sikere azonban nagyban függ a genfi megállapodások összes résztvevőjének és a rendezésbe bevont erőknek a politikai elszántságától — szögezi le végül a szovjet kormánynyilatkozat. Állítsátok meg a burinai tömeggyilkosokat! Le a rangooni katonai juntával! — Olvasható azon a feliraton, amelyet a bangladeshi diákok vittek tüntetésükön (MTI — Telefotó) Szívélyes légkörű megbeszélések (Folytatás az 1. oldalról) Az alsó-szászországi tartományi parlament keresztény- demokrata (CDU) frakciójának hazánkban tartózkodó küldöttségét hétfőn fogadta Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, kereskedelmi miniszter is. A kötetlen légkörű találkozón a magyar gazdaság helyzetére és a kormányzati elképzelésekre vonatkozó kérdések megbeszélésén túl a tartomány és hazánk közötti kapcsolatok fejlesztésének konkrét feltételeivel, módszereivel foglalkoztak. Egyetértettek abban, hogy adottak a feltételek a kereskedelmi forgalom és az együttműködés felzárkóztatására a Magyarországgal szorosabb kapcsolatban álló NSZK-tarto- mányok szintjére. Ennek fő eszköze a minél szélesebb, közvetlen vállalati kapcsolatok létrehozása, fejlesztése, amit a kormányszervek saját eszközeikkel és lehetőségeik kihasználásával támogatnak. Josef Stock a délutáni órákban sajtóértekezleten találkozott azN újságírókkal az Atrium Hyatt Szállóban. Elöljáróban leszögezte: Magyarország és Alsó-Szászor- szág kapcsolatait úgy kell fejleszteni, hogy az segítse kereskedelmük kiegyensúlyozottabbá tételét. A Grósz Károllyal és Marjai Józseffel folytatott megbeszélésekről elmondta: megállapodtak abban, hogy az alsó-szászországi parlament CDU-frakciója közreműködik annak az NSZK-beli me. nedzserképzésnek a*megszer- vezésében, amelyben még tavaly ősszel egyezett meg a magyar kormánnyal Ernst Albrecht alsó-szászországi miniszterelnök. Ennek keretében az első lépésben mintegy tíz, magasan képzett magyar szakember fél évig tanulmányozza az alsó-szászországi vállalatok működését, többek között a Volkswagennél, a Salzgitter Ag-nál, a Karman Ag-nál, a Carl— Duisburg Gesellschafttal együttműködésben. A tartományi intézmények szívesen közreműködnének magyar- országi menedzserképzésben is. A parlamenti frakcióvezető kifejtette: az alsó-szászországi vállalatok bővíteni kívánják kapcsolataikat vegyes vállalatok formájában is a magyar cégekkel, s erre elsősorban a magyar idegen- forgalomban, a közlekedési infrastruktúra fejlesztésében, a szennyvíztisztításban, a biotechnológiában és a mikroelektronikában látnak lehetőséget.' Az együttműködés fejlesztését azonban ne- hezíti a gazdasági rendlSé- rek különbözősége és — mint mondta — a magyarországi engedélyezések körüli bürokrácia. A nap folyamán a küldöttség tagjai állami és társadalmi szervek képviselőivel találkoztak, tájékozódtak a magyar és az alsó-szászországi együttműködés lehetőségeiről. Elbúcsúztatták a magyar ENSZ-katonákat Ünnepélyes külsőségek között búcsúztatták el hétfőn a Magyar Néphadsereg Művelődési Házában azt a 15 magyar katonatisztből álló egységet, amely augusztus 20-tól részt vesz az ENSZ iraki— arámi katonai megfigyeíő- csopontjában. ./ Kárpáti Ferenc vezérezredes,, honvédelmi miniszter a katonatisztek és hozzátartozóik előtt mondott beszédében emlékeztetett arra, hogy a magyar katonák 23 máisik ország ' képviselőivel együtt élllenőrzik majd a tűzszünet végrehajtását Megtisztelő feladatot válllialllnak azzal, hogy hozzájárulnak. a csaknem nyolc éve dúló, pusztító és céltalan háború befejezéséhez, amit a haladó gond öllkod ás ú emberek hosiszú ideje várnáik. A miniszter kifejezte reményét, hogy az ENSZ- katoniák jelenlétével, a tűzszünet révén, ténylegesen létrejöhet a fegyvennyugvás, é's ez. elvezethet a két nép, a kát ország közötti béke- szerződéshez. Rámutatott: a magyar kormány mindig azon fáradozott, hogy előmozdítsa, elősegítse a* térség békéjét. Kiemelte: büszkeségre ad okot, hogy hazánk ilyen megbízatást ka- pdtt a világszervezettől. A miniszter ezután arról szólt, hogy bár a fölkészülésre kevés idő volt, a katonák minden fontos tudnivalóval megismerkedtek, a feladat magas színvonalú ellátására képesek lesznek. A Magyar Néphadsereg vezetői bíznak a katonatisztek felelősségérzetében, s abban hogy minden esetben, meggondoltan, felelősen, körültekintően végzik majd a rájuk bízoitt munkát. Hazánknak érdeke, hölgy a magyar katonák jól lássák el feladatukat, méltóan képviseljék a Magyar Népköztársaságot és hadseregünket, öregbítsék jó hírnevünket. A miniszter szólt arról, hagy az itthoniak figyelemmel kísérik a katonatisztek kinti tevékenységét, s ígérte: mindenben segítik hozzátartozókat. Kárpáti Ferenc végezetül sok sikert kívánt a katonáknak. A katonatisztek parancsnoka, Forgács László alezredes válaszában megköszönte a kormány, illetve elöljáróik bizalmát. — A feladat azért is felemelő — mondta —, ment először képviselhetik a Magyar Néphadsereget ENSZ-katonaként, katonai megfigyelőcsoportbain. —■ Az ünnepséget, követő fogadókon Nagy Gábor külügyminiszter-helyettes rövid pohárköszönitőjében hangoztatta, hogy a magyar katonatisztek élvezik az ország közvéleményének bizalmát, rokonszeravét. Kifejezte reményét, hogy a tűzszünetet békemegálilapodás követi, majd arról szólít: hazánk továbbra is kiegyensúlyozott poffiiltikai, gazdasági kapcsolatokra törekszik mindkét országgal. Félhívta a figyelmet arra is, hogy a katonatisztek egyszersmind diplomatáik is, a közös ENSZ- csoportban így fogják számon tartani őket. GÁZAI ÖVEZET ] Kijárási tilalom A megszállt Gáza-övezet- ben a harmadik napja tartó összetűzések nyomán életbe lépett a kijárási tilalom. Üjabb jelentések szerint a vasárnapi összecsapások után legkevesebb 21 palesztin (lőtt sebekkel, egy tucat személy könnygáz belélegzése vagy gumilövedék okozta sérülések miatt . erűit kórházba. A katonák vasárnap több összecsapásban nyitottak tüzet a tüntető arabokra, akik kövekkel dobálták meg a járőröket. Reggel belehalt sérüléseibe az a gázai fiatalember, akit az izraeli katonák megvertek. Szintén vasárnap életét vesztette egy másik arab fiatal is. A hadsereg riadókészült-, ségben van. A Palesztinái Felszabadító, si Szervezet kitart a Jordániával létrehozandó konföderáció gondolata mellett; e konföderáció létrehozása az önálló palesztin állam létrejötte után lenne esedékes. Ez derül ki abból a PFSZ-köz- leményből, ámelyet a szervezet vasárnap a háromnapos palesztin—jordániai megbeszélésekről kiadott. A Magyar Néphadsereg Művelődési Házában bemutatták a' katonák fölszerelését. Egy-egy katonatiszt négy bőröndöt visz magával: úti csomagjukban hat napra elegendő hideg élelem van. Ruhatárukat az ENSZ kérése szerint a különböző éghajlati, időjárási viszonyoknak megfelelően állították össze; van benne egyebek között vegyvédelmi felszerelés é- ' gyógyszer. Egy- « értéke 68 ezer A előtt kéme* út ma délAFGANISZTÁNI HELYZETKÉP