Somogyi Néplap, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-13 / 166. szám
4 Somogyi Néplap 1988. július 13., szerda OTTHON ÉS CSALÁD Hazai kelmék importalapanyagból Az Atrium Hyatt Szállóban az NSZK-beli AKZO-konszern vegyiszál és polimergyártó osztálya bemutatta az alapanyagaikból magyar tervezők munkái alapján, hazánkban különböző textilgyárakban készített modelleket. MTI-fotó: Pataki Gábor felvétele EGYTÁLÉTELEK Kelkáposzta újdonság Hozzávalók: 2—3 fej fiatal kelkáposzta, 5 dkg vaj, vagy margarin, 50 dkg burgonya (lehetőleg új!), reszelt sajt, só, bors. A kelkáposztát cikkekre vágjuk, 2 - dkg margarinon kevés vízzel puhára pároljuk, sózzuk, borsozzuk. A burgonyát karikádra vágta, sós vízben félig megfőzzük, majd 3 dkg margarinon átpirítjuk. Tűzálló tálba rakjuk először a kelkáposztát, és tetejére a sült burgonyát. Reszelt sajttál meghintjük, és csak addig tesszük sütőbe, amíg a sajt ráolvad. Töltött fejeskáposzta Hozzávalók: 1 fej káposzta.. A töltelék lehet: maradék sült, főtt hús, gomba, kolbász, sonka, 1-2 áztatott zsemle, só, bors. Panírozáshoz: tojás, zsemlemorzsa. Olaj a kisütéshez, leveskoc- ká (csont vagy zöldséges) a felengedéshez. A fejes káposztát leveleire szedjük, sós forró vízzel leöntjük. A tölteléket különböző hús, gomba stb. maradékokból készítjük. Ledaráljuk az áztatott, kicsavart zsemlével, ízesítjük sóval, borssal. A káposztaleveleket megtöltjük, cérnáyal átkötjük, és körülbelül 10—15 percig kevés zsíron, csontlével, vagy zöldségkockaleves- sel pároljuk. Leszedjük a cérnát, és amikor kihűlt, tojásba, zsemlemorzsában megforgatva olajban kisütjük. Körettel, mártással,_ vagy savanyúsággal -önálló ételként is tálalhatjuk. Burgonyás omlett Hozzávalók: 50 dkg burgonya, személyenként 2 darab tojás, vaj, vagy zsír a sütéshez, só, bors, reszelt sajt. A meghámozott burgonyát megfőzzük, áttörjük, összekeverjük a tojások sárgájával, ízesítjük sóval, borssal, majd hozzáadjuk a tojások felvert fehérjét. Palacsinta- sütőbe vagy tűzálló tálba forrósított zsiradékot teszünk, illetve olvasztunk. A zsír ne legyen túlságosan bő, csak annyi, amennyit felvesz a sütés. Beleöntjük a masz- szát, és pirosra sütjük. Fordításnál ügyeljünk arra, hogy könnyen törik. -Tetejére reszelt sajtot hintünk és úgy tálaljuk. Zöldséges omlett Hozzávalók: egy marékfa való különféle zöldség, közte spenót, sárgarépa, karalábé, petrezselyem, spenót, sóska, stb., 10 dkg vaj, 1 kanál liszt, só, pirospaprika, tojások. Kötényruha — kislányoknak A bemutatott három kis kötényruha ötletadó azoknak az anyukáknak, akik tudnak szabni-varrni. A ruhák praktikusak, mert alattuk trikót, blúzt, garbót lehet viselni, de ha nagy a meleg, anélkül szellős, nyári ruhaként hordhatók. Valamennyi hátul gombo- lódik. Díszítésük változatos: fodros, paszpolos, zsebes megoldással variálható. A RöHtex-boltban számtalan készen, méterben kapható hímzett szalag, pánt, sokszínű zsinór, farkasfog, paszomány közül válogathatunk, amivel ötletesen dekorálhatok tovább a ruhák. Itt jegyezzük meg, ezek a fazonok ősszel iis megállják is'koliaköpenyként a helyüket, természetesen megfeledő színű és minőségű kelméből. Rajz és szöveg: Bányai Katalin Teltkarcsú a divat — pénztárcában is Kínzó lelkiismeretfurdalás gyötri a divatdiktátorokat. Ügy érzik, méltánytalanul elhanyagolták, már-már leírták a negyvenen felüli hölgyeket,' tevékenységükkel mindeddig főként a fiatalabb korosztályt célozva meg. Holott a tinédzsereknek nemigen van pénzük a va- gyonokba kerülő divatköltemények megvásárlására. Meg aztán jobban is érzik magukat egy kopott farmerben, ráadásul általában még abban is csinosak. Pedig az ötödik X felé haladó korosztály egyre kevésbé hajlandó leírni önmagát. Az egészséges táplálkozás, sportos életvitel, a kozmetikát- ipar vívmányai, a változó szemlélet nemcsak az örökifjúnak bizonyuló bálványokat, Sophia Lorent vagy Catherine Deneuve-öt, de a nagy átlagot is fiatalos, „divatképes” korban tartja. E hölgyréteg társadalmi befolyása, presztízse mellett várható élettartama is nő: piackutatási előrejelzések szerint az Egyesült Államokban a negyvenen felüli nők száma a jelenlegi 47 millióról húsz éven belül 76 millióra növekszik, s már ma is ők képviselik a legnagyobb vásárlóerőt. E felismerést a „Mannequin” és az „Elite” részéről tett követte. A két divatlap oldalait a „klasszikus fazonoknak” szenteli, a modellek 42—48 évesek. A Lear’s elnyerte az Andy-t, a reklámipar legrangosabb díját — címlapján az 50 éves Judith Paige meztelen fotójával. Az indokolás: íme a bizonyíték, hogy a nő más is, több is lehet, mint a szemnek szép, ám üres, netán butácska, alig fölserdült szexbomba. Az indokolással mélységesen egyetértő hölgykoszorú egyfajta hátrányos megkülönböztetésre is panaszkodik. Mint mondják, jóvágású, markáns, ám több mint középkorú férfiak szívtipró szerepeket játszanak a filmvásznon; akinek szívét tiporják, unokájuk lehetne. Ugyanezen filmekben női kortársuk legfeljebb a kandalló tüzénél kötögető jóságos nagymama szerepére pályázhatna. A 40—50—60 éves nő igenis legyen jólápolt, sportos és divatos, egyszóval csinos. E cél minden eszközt szentesít. A divatozó hölgy csak egy hibát követhet el, ám az katasztrofális: ha jóval fia- talabbnak akar feltűnni, mint amennyi valójában — mondja a Lear’s szerkesztője. A szóban forgó korosztály elhanyagolásával kapcsolatos lelkiismeret-furda- lásánál csak az elmaradt profit feletti mélységes fájdalma nagyobb. Nem kis bölcsességről tanúskodó jelszava: a divat rohamléptekkel. változik, de a formásán telt pénztárca örökké divatos marad. Ambrus István Ami a betegen múlik Világszerte probléma az orvosok és a betegek kapcsolata. Az együttműködésnek számos területe van; de elsősorban arra gondolunk, hogy miként fogadja, hogyan tartja be a beteg az orvosnak az életvitelre, az étkezésre, a gyógyszersze- désre vonatkozó tanácsait, tiltásait. Hazánkban sok az olyan gyógyszer, amelyet a beteg a gyógyszertárban vény nélkül is beszerezhet. A forgalomban levő gyári készítményeknek több, mint a fele recept nélkül kapható. Pontos számot azért sem lehet megállapítani, mert a gyógyszertárakban készülő gyógyszerék kombinációinak a száma gyakorlatilag végtelen. Ezzel szemben például a szomszédos Ausztriában mindössze a gyári gyógyszerkészítmények 18,5 száza-, tóka kapható orvosi recept nélkül; a skandináv országokban pedig kb. 20—22 százaléka. Az már szinte közhelyszámba megy, hogy nálunk olasó a gyógyszer, a fejlett ipari államokban pedig drága. A hazai közönség már azt is jobbára elfelejtette, hogy — immár több, mint egy évtizede, pontosan 1977. január elseje óta' — azonosan alacsony térítési díjat fizet a beteg akár vényre írta fel számára a gyógyszert az orvos, akár recept nélkül veszi meg. Külföldön — a fejlett tőkés országokban — viszont más a helyzet: ott a betegbiztosító 'intézetek csak az orvos által felírt gyógyszerek árából vállalnak át bizonyos összeget. Előfordul, hogy egy adott országon belül is eltérő a vállalás aránya a gyógyszer, fontosságától, terápiás értékétől1 függően. A gyógyszer teljes ára, azaz értéke 'tehát jóval magasabb, mint a beteg által fizetendő térítés; ezt a beteg nagyon jól tudja. Azt is tudja, hogy ez a lehetőség csialk akkor vehető igénybe, ha a gyógyszert orvos, vényre felírta a számára. Mi következik ebből? A beteg jobban meg is becsüli a gyógyszert, hiszen tisztában vjain annak értékével. Nálunk viszont az elmúlt évtized során az emberek jórészt elfelejtették ezt, és sokan hajlamosaik azt hinni, hogy a gyógyszertárban fizetett 3—10 forintos összeggel a gyógyszer árát ki is fizették. Nincsenek kellően tudatában annak, hogy ezt a hazai gyógyszervásárlási rendszert egy 10 milliárdos (!) éves állami dotáció tartja fenn, és ez átlagosan mintegy ezer forintot jelent egy lakosra számítva. Talán ez is hozzájárul ahhoz, hogy a hazai közönség meglehetősen gyakran keresi fel az ország gyógyszertárait: átlágosan napi fél millió ember fordul meg a közforgalmú gy ógys zent ár a k- ban és vásárol okkal, ok nélkül gyógyszert. Szemléletbeli váltásra van szükség: a gyógyszerbeszerzést ne tekintsük egyszérű .bevásárlásnak. A helytelenül alkalmazott gyógyszer több kárt okozhat, mint amennyit használ. Az, hogy egy gyógyszer vény nélkül kapható, egyáltalában nem jelenti azt, hogy használata — különösen huzamos használata — áriáim attain. Akár fájdalom csillapító, akár a gyomor- és bélműködést befolyásoló, akár nyugtató- csiillapító szerről legyen is szó, az alkalomszerű és a rendszeres, huzamos használat között igen nagy különbség van, és ez elsősorban a mellékhatások szempontjából fontos. Problémát okozhat, hogy egyes külföldi készítmények mellett — az előírások ellenére — nincs magyar nyelvű betegtájékoztató. Ilyenkor csak a személyes, kérdésfeltevés nyújt megoldást. Igaz: a hazai betegtájékoztatók sem töltik be mindenkor azt a célt, amire szánták őket. Csák egyetlen — de gyakori — példa: jó ideje minden felvilágosító közlés hangsúlyozza, hogy a tetra ciiklin-j ellegű a n ti b i o t i - kumok például Tetran B drazsé szedésekor a beteg ne fogyasszon tejet, tejterméket, mert ez gátolja a gyógyszer felszívódását. Ugyanakkor a viszonylag nem légen forgalomba került Doxyciclin kapszula — mely egy korszerű, félsz! n- tétiikus tatraciklin-származék — betegtájékoztatójában az áll, hogy „sok folyadékkal, gyomorpanaszok esetén evés közben vagy tejjel együtt kelt bevenni”. Ezzel éppen az a beteg kap ellentmondásosnak látszó tanácsot, aki veszi a fáradságot arra, hogy tájékozódjon. Persze a magyarázat logikus (de ezt már csak az orvosnak és a gyógyszerészeknek szóló ismertető tartalmazza) : a doxaciklin annyival jobban szívódik fel, mint például a Tetran, és ugyanakkor sokkal kevésbé kötődik a tejben levő sókhoz, főleg a kalciumhoz, ■hogy a beteg szubjektív panaszainak az elkerülésére valami keveset ,jle lehet adni” az egyébként kiváló felszívódásból. Az elfoglalt, v. leterhelt egészségű gy i dől gdzők sa jnas .nem mindig adnak kimerítő alapos tájékoztatást a betegnek. Ezért a beteg helyesen teszi, ha megérdeklődi a gyógyszerszedés legfontosabb tudnivalóit. Dr. Kempler Kurt KALAPKREÁCIÓK Nagy-Britanniában híres ascoti királyi lóversenyre a nagy melegre való tekintettel az előkelő hölgyek nem mindennapi kalapkreációban érkeztek.