Somogyi Néplap, 1988. április (44. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-16 / 90. szám
1988. április 16., szombat Somogyi Néplap KÖZELKÉPEK r / SZÖGES ELLENTÉTEK SZEGERDŐN ZSÁKBANFUTÁS ség van mindenütt. Ügy érzem, formális tiszt az én tisztem is. Fontos dolgokban mit is döntenék, öt évre, jó ha százezer forintunk van, ebből járda, út alig születik. A vegyesboltban Árvái Jó- zsefné a vezető, neki segít Szabó Józsefné. Árvainé tanácstag, tősgyökeres szegerdei. Kaposváron szerzett szakmunkásbizonyítványt, s ma sem nagyon érti, miért is jött visza a faluba. A család, a kötöttségek ... — A gyerekeim hajnalban kelnek, késő délután van, mire hazaérnek. A férjem Fonyódra jár dolgozni. Nehezen élünk. Olyan szívesen emlékszem vissza a gyerekkoromra, Kész Laci bácsira, a tanítóra, azokra a szép szüreti bálokra! Összekapaszkodtunk mi lányok, s nagyokat sétáltunk, nevettünk, sokat beszélgettünk. Most? Csak piszkálódás van, eltűnt az összetartás. Hol a postást szidják, hol engem, hol az italboltost. Mondják, az új kultúrház mögött kemping épül majd, madarat lesni jönnek ide az emberek, de mi már abban sem igen hiszünk. Azok, akik hétvégi háznak vették meg az elhagyott portákat, mind, sorban eladják, elmennek innen. — Valami nagyon megváltozott körülöttünk — mondja keserűen Szabóné. — Régen az asszonyok otthon voltak, őrizték a családot. Most az ember is, az asszony is keres, mégsem elég. A boltban vásárló asszonyok közül van, aki élénken helyesen, mások szomorúan csóválják a fejüket, bizony, így van ez, s egy sem akad köztük, aki azt mondaná: ugyan hallgassatok már, hiszen kedves, jóravaló falu ez, jövő áll előttünk. Klie Ágnes ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊI — Erdő volt itt, gyönyörű erdő, a Hunyadi grófok birtoka — kezdi a történetet Hársing Lászióné, Mariska néni. — 1924-ben kezdte elvenni az erdőtől a területet a falu, a gróf jelölte ki a parcellákat a cselédeknek. Itt születtem, az uram 1933-ban került ide, a Somogyvár melletti Vidámházáról, ahol uradalmi gazda volt az édesapja. — Itt élt a rokonság, jó választásnak bizonyult — folytatja Hársing László. — Amott a feleségem testvére lakik, abban a másik házban meg az unokatestvéreink. összesen 106 ház van Szegerdőn, s háromszáznál alig valamivel több ember. Valamikor virágos-ligetes falucska volt ez, szorgalmas, összetartó nép lakta. A liget eltűnt, emlékét már csak az utca neve őrzi, virág alig nyílik a porták előtt, mert eltapossák, kitépkedik őket, az emberek meg egyre jobban bezárkóznak. Aki tanul, az elkerülhet innen, de hát ez sem olyan egyszerű. Lányom egyetemet végzett, most Marcaliban élnek. Mindén két hétben ellátogatnak hozzánk, de nekik már nem élettér ez a falu. A Hársing-porta vakítóan fehér falú ház, a konyhából bőrkés bableves illata gomolyog, a verandán vendég- -marasztalóan öblös nádszé- kék. Nem messze azonban trágár feliratok is kerültek már másnap, s az ablakokból kiverték az üveget. — Nemsokára megoldódik a vízkérdés is — folytatja az elöljáró. — Igaz, hogy a községben munkalehetőség nincs, de az eljárók köny- nyen kapnak a környező nagyobb településeken kedvükre való munkát. Jó öt éve elismerten jól működő ifjúsági klub is volt itt, de ma ennek csak fájó hiánya van. A fiatalok névlegesen állandó lakosok, hétvégi vendégeskedők. Csöndes lett a falu nagyon. Eltűntek a békés, kugliversenves vasárnap délelőttök is, közönyösAlapkutotás Kaposváron Kandidátus a nőgyógyászaton bedőlt kávájú kút szemér- metlenkedik egy kertben, a pergő vakolatú ház ablakai törten ásítanak, az udvaron téglatörmelék, serdülő gaz. Cigányasszony siránkozik az úton, mérgelődve rugdalja foszlott cipőjével a port. Körülötte bajszos-kalapos fiatalemberek, s terhes fiatalasszonyok. Nekünk zsém- bel az asszony, haragosan rója fel a tikosiaknak mi minden bűnt követtek el ellene, sörösflaskákkal dobálták meg, úgy, hogy az erdőbe kellett menekülnie, családostul, most mondjam meg, minek ebbe a faluba máshonnan gyütt-ment család. Távolabbról, az italbolt falát támasztva van még közönség, de csak legyintenek, sokszor hallották már... A hatvanás években az erdőben levő cigánytelepről költöztek be családok Szegerdőbe. Akadt néhány üres ház, hiszen a bekötőút megépítése után csapatostul vándoroltak el a faluból a családok, Nagykanizsa, Marcali vonzóbb lehetőséget nyújtott. — Üdülőfalunak nyilvánították Szegerdőt, bíztunk benne, ez ismét lendületet ad — mondja Tóth János elöljáró. — A falu a hetvenes években elvesztette az arculatát, a lakosság ugyan kiegészült a cigánycsaládokkal, béke mégsem született. Megesett például, hogy a frissen kiültetett meggyfacsemetéket másnapra ártó kezek kegyetlenül derékba törték, s papirenden voltak — vannak — a tozsalkodá- sok. Az emberek egyre inkább magúkba zárkóztak, nemigen bíznak már semmiféle fejlődésben. Pedig a községben szép változások tapasztalhatók. A romos iskolát fél millió forintért újítják fel, kultúrház lesz itt, s korszerű orvosi rendelő, méltó helyet kap a fiókkönyvtár is végre. Am a frissen kőporozott falakra Meglepődve, hitetlenkedve tekintek körül. Ez a kimustrált, ütött-kopott bútorokkal zsúfolt, sötét alagsori zug lenne a kandidátus másodfőorvos dolgozószobája? Dr. Prievara Ferenc, a megyei kórház szülész-nőgyógyásza olvas a tekintetemben. — Ha csak tehettem, itt dolgoztam, nem vittem haza a munkát. Az üveges ajtón éjszakánként kiszűrődő fényről tudták a nővérek, hogy verem az írógépet. — Vezetékneve ismerősen cseng az idősebb korosztály fülében is. — Édesapám a kórboncta- non volt főorvos, és nyolcvanadik életévének betöltése után is aktívan dolgozik. Azt hiszem, ő „fertőzött” meg az orvostudománnyal. Amikor elérkezett a szakmaválasztás ideje, tudtam, hogy orvos leszek. 1964-ben fölvettek a pécsi Orvostudományi Egyetemre. A városban töltött öt év meghatározó volt életemben. Az egyetem szellemi légköre: dr. Romhány i György akadémikus, professzor egyénisége, dr. Lajos László professzor hatott rám leginkább. — Mikor döntött úgy, hogy szülész-nőgyógyász lesz? — Negyedévesen, amikor ezt a szakmát tanultuk. Édesapámmal is meghány- tam-vetettem a dolgot, no meg önmagamat is sokat győzködtem és végül így döntöttem. Szigorló éveimet Kaposváron töltöttem, s elhatároztam, hogy itt maradok. 1971-ben — félévi katonáskodás után — kezdtem meg a munkát. — Miért vállalta, hogy mindennapi munkája mellett tudományos kutatást is folytat? — Az első öt évet arra szántam, hogy megtanuljam a szakmát. Azután döntenem kellett, hogy magán- rendelőt nyitok és szabad időmben pénzt keresek, vagy a belső késztetésnek engedve megalapozott elméleti ismeretek birtokában folytatom a munkámat. Az utóbbi mellett döntöttem. Nagy segítséget jelentett a kutatásnál, hogy lehetőségem adódott együttműködni több nagyszerű intézménnyel. Az Orvostovábbképző Egyetem Szülészeti és Nőgyógyászati Klinikáján dr. Gáti István akadémikus támogatott és hagyta, hogy küszködjek. A kaposvári mezőgazdasági főiskola takarmánykémiai laboratóriumában 1980-tól, az alapkutatások megkezdésétől dr. Csapó János kandidátus vezette és végezte el a magas színvonalú vizsgálatokat. Pesten erre nem lett volna lehetőség. Főorvosunk, dr. Domány Sándor támogatása, szigorú szakmai ellenőrzése nélkül meg sem kezdhettem volna tudományos munkámat. Minden dolgozatomat, előadásomat gondosan áttanulmányozott, és addig nem engedte tovább, amíg a legkisebb hibát is fellelte benne. A kórház vezetősége ugyancsak támogatta és értékelte a munkámat. — Mi volt értekezésének a témája? — A koraszülés megelőzésének lehetőségei, valamint a méhen belüli anyagcsereviszonyok alakulása intrauterin retardáció esetében. — A laikus számára is érthetőbb módon? — Az értekezés két részből állt. Az elsőben a koraszülések időbeni megelőzésén volt a hangsúly. Magyarországon, a nálunk bevezetett egyszerű vizsgálattal, illetve a megelőző helyi kezelésekkel a 10 százalék körüli koraszülés-gyakoriságot 7 százalékra sikerült visszaszorítani. Ahol a koraszülések aránya az országos átlagot felülmúlta — 1980—81-től az osztályon, 1982-től' a terhesgondozóban végeztük a szűréseket. Értekezésem második része az említett betegcsoportnál, a terhesség utólagos áttekintésén kívül, olyan elméleti kutatást is magába foglalt, amely azt célozza: hogyan lehetne megelőzni, illet gyógyítani ezt a kórképet. Az -úgynevezett sorvadt újszülötteknél ugyanis a későbbiekben (születés után) ki lehet mutatni az értelmi károsodást. Ez utóbbi alapkutatást úgy jellemezték, mint ami nemzetközi szinten is újat jelent. — Említette, hogy megyénkben különös hangsúlyt kapott e témák kutatása. Miért? — Körülbelül az 1977—78- as évekre tehető a progresz- szív betegellátás bevezetése és az úgynevezett koraszülött központok létrejötte. Az évi 14 százalék, körüli koraszülést azért regisztrálhattuk, mert a viszonylag jobb ellátási feltételek miatt ide összpontosult a betegek nagyobb része. A magzatvizsA sárkány-föld éve Újévi üdvözlet a dalai lámának Az iskola aulájában kifüggesztett hirdetés szolid, de meglepő. Gazdája idegen nyelv oktatását vállalja, de nem a megszokott divatos nyelvek elsajátítására biztat, hanem a tibeti nyelv megismerésére. Aki a tanításra vállalkozik: Lengyel T. Zoltán. Az ELTE Körösi Csorna Társaság tibeti szakán harmadik éve tanulja ezt a nyelvet. Tanításra viszont az idén vállalkozott először a kaposvári fiatalember. Tanulmányai ugyan Budapestre szólítják, ám levelezés útján szívesen oktatja a Somogyból érdeklődőket. Mint kiderült, a hirdetésre nem tolongtak, de azért jöttek érdeklődők. Akad, aki ma is kíváncsi a Körösi Csorna Sándor által földerített nyelvre. A neves kutató azt írja tibeti—angol szótárának és tibeti nyelvtanának előszavában, hogy mivel a tibeti müveket már korábban lefordították kínai, mongol és mandzsu nyelvre, ezeken a nyelvterületeken a tibeti ugyanazt a szerepet tölti be, mint a latin Európában. A buddhizmus tanulmányozása a tibeti nyelv ismerete nélkül nem lehetséges. Körösinek még Tibetbe kellett mennie a nyelv tanulmányozása végett. A megyénkben élők most már Lengyel T. Zoltán segítségével úgy tanulhatják, hogy közben akár ki sem mozdulnak hazulról. — Az első, ami a keleti kultúrára fölhívta a figyelmemet, a kínai filozófia volt. Később egy jógakönyvet tanulmányoztam, majd amikor Budapestre kerültem, kezembe akadt a buddhista misszió néhány kiadványa. Ez a szervezet a buddhista kultúrát igyekszik könyvekkel terjeszteni. Az innen szerzett kötetek közül nagyon jónak tartottam a Vajrayána misztikus ikonográfiáját. Néhány kiadvány hitelességében viszont kételkedtem. Eredetiben szerettem volna olvasni a műveket. Erre az egyetemen folytatott tanulmányok során nyílt lehetősége. A Ligeti Lajos által létrehozott szakon Térjék József professzor tanítványaként egyre jobban elmerülhetett a tibeti kultúrában. — Kezdetben voltak olyan álmaim, hogy magam is eljutok egyszer Tibetbe, de ma már a régi kultúra sokkal jobban érdekel, mint a mai Tibet. A Magyar Tudományos Akadémiának 3 ezer kötetes keleti könyvgyűjteménye van, jelentős részét Körösi gyűjtéséből Duka Tivadar szedte össze. (Duka, a katonaorvosként Indiában szolgálatot teljesítő hazánkfia gyűjtötte össze a Csornára vonatkozó forrásanyagokat, és azt két változatban ki is adta. Az ő munkássága nélkül Körösi élete talán még most is ismeretlen lenne.) — A tibeti nyelv tanítását tanárom biztatására kezdtem el. Arra gondoltam, hogy miért ne terjessze ezt a gyönyörű kultúrát. Elsősorban azok érdeklődnek iránta, akiket a régi értékek foglalkoztatnak. Számomra a tibeti kultúra szemlélete és a tibeti gondolkodásmód jelent sokat. Lengyel T. Zoltán egy nagyon szép, Svájcban kiadott albumot mutat. Lámák készítették. Egy újévi üdvözlőlapot is elővesz. A Körösi Csorna Társaság mindösz- sze 100 darabot készített belőle, s többek között a dalai lámának is küldtek egyet. Amint a kép is szemlélteti: Tibetben ez az év a sárkány-föld éve. Lehőcz Rudolf gálatok célja az volt, hogy megállapítsuk: meddig lehet késleltetni a megindult koraszülést, hogy az újszülöttek a számukra legalkalmasabb időpontban jöjjenek a világra. Amikor 1980-ban megpályáztam az aspirantúrát, kellő számú magyar és német nyelvű publikáció állt mögöttem. Fölvettek, és 1982- ben vizsgálni kezdtem a sorvadt újszülötteket. — Mit jelent ez a kifejezés? — Egyrészt a kis súlyú újszülötteket, másrészt a méhen belüli valamilyen oknál fogva nem megfelelően táplált, sorvadt magzatokat. Az előidéző tényezők külső okokra, például dohányzás és egyéb genetikai, valamint bonyolult anyagcsere-betegségekre vezethetők vissza. Sajnos, ennek a károsodásnak nincsenek nyilvánvaló jelei, ezért a terhesek 50 százaléka panaszmentes. Ha azonban a terhesség 30. hetében elvégzett ultrahang- vizsgálatnál a legkisebb gyanú is fölmerül, akkor megkezdjük a további vizsgálatot, lehetőleg szűrő jelleggel. Az már a további kutatások célja, hogy a megfelelő — méhen belüli — kezeléssel esetleg gyógyítani tudjuk ezeket a betegeket. Erre — úgy vélem — körülbelül öt éven belül adódik lehetőség. Dr. Prievara Ferenc 1987. november 23-án az Akadémia nyilvános vitáján védte meg kandidátusi értekezését. A maximális 21 pontot érte el. Tízévi munkáját 26 publikáció, 50 előadás és 8 díjnyertes pályamunka jelzi. Idegen nyelven megjelent cikkeiről Európa több nagyvárosából kérték másolatot a szakmabeliek. „Olyan vagy, mint egy bulldog!” — mondta neki nemrég az egyik munkatársa. Valóban. A nehéz körülmények között „kettős fordulatszámmal” dolgozó, nyughatatlan ember tovább kutat. A rosszindulatú petefészekdaganatok olyan, új megközelítésű vizsgálatát végzi el, ami elég nagy biztonsággal tükrözi a beteg állapotát, és jó eredménnyel irányíthatja a gyógykezelését. Várnai Ágnes