Somogyi Néplap, 1988. március (44. évfolyam, 51-77. szám)

1988-03-09 / 58. szám

1988. március 9., szerda Somogyi Néplap 5 A „sűrű Kína*’ őrei Hsiian, ahonnan az agyagkatonák jöttök A budapesti Nemzeti Mú­zeumba érkezett kínai agyagkatonák, ha beszélni tudnának, bizonyára azt mondanák: jöttünk, lát­tunk, győztünk. Még ha annyira lenyűgöző látványt nem is nyújthatnak, mint Hszianban. E távoli kínai vá­rosban az agyaghadsereg ál­lomáshelyére, a három pá- lyaudvarnyi csarnokba lépő látogatót először nem az egyedi arcvonások vagy a gondos megmunkálás nyűgö­zi le, hiszen mély gödörben sorjáznak a katonák, hanem az, hogy mérhetetlenül so­kan vannak. Körülbelül nyolcezren. Pontosabban ennyi látható 1979 óta, mi­vel a pénzigényes ásatások még nem íejeződtek be. Az évszázad régészeti le­letét, „a világ nyolcadik cso­dáját” 1974-ben véletlenül fedezték föl: a környékbeli parasztok kútásás közben bukkantak rá. A Kínát egye­sítő császár végső nyughe­lyét „őrző” agyaghadsereg több mint kétezer évet vé­szelt át csaknem háborítat­lanul. Az ötméteres mélyen levő, hatalmas sírboltot ere­detileg fából készült fedél­lel borították be. Lezárása után három évvel azonban a rablók — Hsziang Jü tá­bornok vezetésével — a fa­mennyezetet felgyújtották. Attól kezdve csak a hsziani lösz óvta a strázsáló, élet­nagyságúnál kissé magasabb katonákat. Csín Si Huangdi császár — kínai szokás szerint — már trónra lépésének évében, időszámításunk előtt 246-ban elkezdte építtetni síremlékét, Hsziantól harminc kilomé­ternyire, hétszázezer mun­kással. S nemcsak a császár porhüvelyét helyezték itt végső nyugalomra (i. e. 209- ben), hanem követniük kel­lett őt a sírba még élő, gyermektelen feleségeinek. S természetesen a tervezők­nek is —, nehogy elárulják a síremlék hollétét és titka­it. A központi sírkamra mennyezete — írják kínai régészek — pontosan olyan volt, mint az égbolt; igaz­gyöngyből 'készült csillagok ragyogtak rajta. A padló­zatba bevésték a föld akko­riban elképzelt, élethű má­sát. Az agyagkatonákat, a lo­vakat és a szekereket a ma még feltáratlan központi sír­helyen kívül helyezték el, szabályos hadrendben: bronzfegyverekkel fölsze­relt gyalogság, íjászok, lo­vasság, szekérbajtók s végül a tisztek, a legvédettebb ré­szen. Az első számú lelőhe­lyen — ennek egy része látható a hsziani hangárban — a katonák 11, kelet—nyu­gati irányban párhuzamosan futó folyosón állnak; több­ségük Kelet felé tekint. Elöl három sorban hetven íjász alkotja, az éket, mögöttük sorakozik, 38 oszlopban, a gyalogság. Közöttük elszór­tan harci szekerek. Egy-egy oszlop lándzsás harcos észa­ki, déli, illetve nyugati irányba néz. Nagyjából ezt nyújtja a szavakkal csak nehezen ér­zékeltethető látvány Hszian­ban. Mindezt körbe sétál­hatja a látogató, a kutató­árokba azonban csak néhány kiváltságosnak engedélyez­ték eddig a lemenetelt, pél­dául Ronald Reagannek, az amerikai elnök első és egyet­len kínai látogatása alkal­mával. Főleg ezért a látványért özönlenek a turisták Hszian- ba, a kínai civilizáció böl­csőjéhez. Hszian — az egy­kori Csangan — a „sűrű Kí­na”, az érintetlen Kína. Az öntörvényűén, idegen hatá­sok nélkül fejlődő Kína! Forróság, lösz, agyag, pago­dák, rusztikus arcvonások. A híres selyemút is Hszianból indult ki. Panpo, a több ezer éves új kőkori település — majd­nem eredeti állapotban — a város szélén található. Ép­ségben megmaradt kínai kö­zépkori városfalat jószerével már csak Hszianban látni. S itt van aVadliba-pagoda is, ahová a szent írásokkal, a szútrákka'l visszatért az In­diában járt híres buddhista szerzetes, a Nyugati utazás című klasszikus kínai re­gény egyik főhőse. A nevezetes helyeket a lassan zötyögő városi autó­buszok mind érintik. Végál­lomásuk a hatalmas hangár, a megalomániás császár de­rűs mosolyú agyagkatonái­val. Hogy közülük páran ép­pen világot látnak, azt a tu­rista észre sem veszi. S. K. F. Egészségünkre Húsz év alatt egy évvel csökkent Magyar- országon a születéskor várható élettartam. Megdöbbentő ez az adat, főleg ha azzal ha­sonlítjuk össze, hogy Európában ugyanennyi idő alatt három és fél év volt a növekedés. S még magasabb is lehetne, ha nem ronta­nánk éppen mi, magyarok a statisztikát. Már közhely a mértéktelen dohányzást, italfogyasztást, a helytelen táplálkozást és a mozgásszegény életmódot emlegetni. A kor­mány egészségmegőrzési programjában szá­mos — főleg az ifjúság nevelésére érvényes — intézkedés látott napvilágot. Dicsérhető kaposvári kezdeményezés, hogy megnyílt a kalóriaszegény és az emésztést segítő termé­keket árusító szaküzlet. A baj csak az. hogy ezeknek a termékeknek az ára jóval borso­sabb a „hagyományos” ételekénél. Ered­ményiként könyvelhetjük el majd a diák­sportkörök és egyesületek működését is. Csakúgy, mint a megyei úttörőelnökség kez­deményezéseit annak érdekében, hogy a leg­ifjabb korosztály megkedvelje a mozgást, a testedzést. De mi lesz a felnőttekkel? Gyakorlattá vált már a kikapcsolódás nél­küli munkavégzés. A napokban hallottam, hogy a Szajna partján minden reggel szinte egymást érik a kocogok, holott a franciák lényegesen kevesebbet propagálják a moz­gás élettartamot növelő hatását, mint mi. Miért van az, hogy a felvilágosítás ellenére nálunk még mindig nagyon sok helyen cso­dálkoznak azon, ha valaki fut? Pedig a fizi­kai munka nem pótolja a sportolásnak kö­szönhető testi és szellemi regenerációt. „A láb mindig kéznél van” — akkor is, amikor a sportolás más formája nem valósítható meg. Jó ötlet, hogy a megyéből több száz általános iskolás utazik elérhető áron a Tát­rába sífelszereléssel. Ennek a sportnak is számos akadálya lehet; az is, ami az idén fordult elő, hogy még a Tátrában sem volt hó. A sífölszereléseket sem adják ingyen. Az úszáshoz pedig uszodára van szükség. Az úszók népes táborára Kaposváron ugyan­akkor egyetlen 25 méteres fedett medence jut, ezt ráadásul a vízforgató berendezés hiánya miatt a hét két napján nem lehet használni. Sok mindenben szükség volna szemlélet- váltásra. Olyan újabb ötletekre is, amelyek­nek megvalósulása után valóban elmondhat­juk a jókívánságot: egészségünkre! Balázs Andor BASICPISTI A VÉRZIVATARBAN Felgördül az új függöny a felújított épület színpadán, aztán egy leeresztett vásznon megjelenik az ismert tévé- bemondónó színezett képe, és felhangzik a Delta elnevezé­sű tudományos magazin ze­néje. A kaposvári Csiky Gergely Színház társulata az ünne­pélyes megnyitóra — szakít­va a magyar színházi ha­gyományokkal — nem Az ember tragédiáját vagy a Bánk bánt választotta —, hanem Örkény István sok vihart megért drámáját: a Pisti a vérzivatarban-t. Mindenekelőtt szögezzük le, hogy a társulatnak az elmúlt másfél évtizedben ki­vívott rangja kötelezte is a színház vezetését, hogy ne „hagyományos” díszbemuta­tóval vegyék birtokba a megszépült épületet. A vá­lasztás jogosságát pedig az igazolja, hogy Örkényt ját­szani csak nagyon felkészült társulatnak (lenne) szabad. A Csiky Gergely Színház mű­helymunkájával megszerez­te magának ezt a jogot. Örkény Pisti... -je a tör­ténelmi félmúltnak nevezett időszak groteszk, helyenként komikus, ám másutt könnyet csalogatóan drámai megkö­zelítésű nagy összefoglalása. Talán nem mellékes adat, hogy 1969-ben született a mű, közvetlenül tehát a már legenda övezte hatvannyol­cas év után. Örkény a má­sodik világháborútól az öt­venes éveken át jut a mába. Babarczy László rendező láthatóan gondos tisztelettel nyúlt az eredeti szöveghez, birtokában volt viszont az azóta eltelt két évtizedben felhalmozott tapasztalatok­nak. így nagyon sok érté­kes, új elemmel bővülhetett a kaposvári előadás. Vegyük például Pisti „basicesítését” ! Valahányszor színpadra lép Pisti,- számítógépzörej hang­súlyozza sietését. Ráadásul Babarczy nagyon jól hallot­ta ki ebből a zajból a szün­telenül isméltődő Pistipisti- pisti-t. Olyan hatást ér el ezzel, mintha egy programo­zott Pisti állna előttünk, aki a bekódolt feladatokat hajt­ja végre. Eközben semmi más információ nem zök­kentheti ki lendületéből. Ér­dekes — és 1988-ból nézve nagyon kézenfekvő — értel­mezése ez a darabnak. Örkény drámájában már az 1979-es fővárosi bemuta­tó után is több kritikus vél­te fölfedezni Madách Tragé­diájának mai változatát. Így van ez akkor is, ha az egyes színek párhuzamba állítása minden bizonnyal erőltetett- nek hatna. A lényeges kü­lönbség mégis az, hogy Ör­kénynél magyarságközpontú világnézettel állunk szem­ben. Emiatt Pisti sokarcú- ságában, elpusztíthatatlan- ságában a magunk történel­mét kéll látnunk. (S itt vizs­gálódásunkat ki kell terjesz­teni a kezdetekig.) Ennek alapján egy főnix-nép há­nyattatása, vergődése tárul elénk, ám egy Olyan népé is, amelyik a döntő pillanatok­ban mindig megbocsátotta vétkeiket a hibát elkövetők­nek, s közös erővel új életre kelt. Ahány halál, annyi új Pisti — sugallja Örkény, igaz, annyi gyász is, de any- nyi új remény is. 'Ki iis hát Pisti? Amennyiben ez alapkérdé­se lehet Örkény művének, Az átváltozás öröme ..RoDDant bottal kormán tottam” — mondták a be­szédgyakorlatot egyszerre a gyerekek, különösen nagy figyelmet fordítva a szép, pontos kiejtésre, a helyes hangképzésre. A csurgói mű­velődési központ Gyík szín­játszó csoportjának tagjai közül a II. Rákóczi ’ Ferenc Általános Iskola diákjaival beszélgettünk. Az apró, ám annál cserfesebb kislány, Kiss Tünde — a Tücsök — lelkesen beszélt a csoport foglalkozásairól, a játékok­ról, a közösen eltöltött órák­ról: — Jó, hogy van Csurgón ilyen színjátszó csoport; na­gyon szeretjük és élvezzük a kulonbozo gyakorlatokat. Az is nagyszerű, hogy megta­nultunk szebben beszélni, és talán a viselkedésünk is vál­tozik. A ragyogó kék szemű Pék Péter, a komoly, utolsó éves Kovács Erika, a Varga test­vérek — Tücsök és a többi­ek — egymás szavába vág­va mesélik élményeiket a diszkóval és táncversennyel megünnepelt újévről, a ver­senyekről, a próbákról és a rengeteg játékról, amely csi­szolja beszédtechnikájukat, formálja magatartásukat. A boszorkányos játékot azon­nal be is mutatták. Mozdu­lataik hol felgyorsultak, hol pedig szinte szoborrá mered­ve bolondoztak. Lelkesedé­sük, ragaszkodásuk a cso­porthoz és annak vezetőjé­hez a rögtönzött próba min­den pillanatából sugárzik. Hogy ki szeret verset sza­valni? — valamennyien bó­logattak: — De a legszebben Tücsök tud verset mondani — tet­ték hozzá —, az iskolai ver­senyen is remekül szerepelt! — Hány tagja van a cso­portnak? — A két általános isko­lából mintegy ötven diák jár a próbákra — válaszolta Móka János, a „gyíkok” ve­zetője. — Miért ezt a nevet vá­lasztották? — Hát nézzen végig raj­tuk! — mondta mosolyogva. — Nem olyan mozgékonyak? — Mi az ön eredeti fog­lalkozása? — Zalaegerszegről kerül­tem Csurgóra; gyógypedagó­gus vagyok. Zalaegerszegen is volt gyerekszínjátszó cso­portom, tévéfelvétel is ké­szült velük. — Milyen módszerrel dol­goznak? — A 70-es években a fel­nőtt- és középiskolai szín­játszásban kialakult módsze­reket próbálom adaptálni a gyerekekre. Zalaegerszegen kisegítő iskolásokkal is kí­sérleteztem, itt is rendszere­sen foglalkozom velük. A foglalkozásaink természete­sen játékosak. A helyzet- és egyensúlygyakorlatok, a Mo- rinó pszichodráma gyakorla­tai, a pantomimalapu tré­ning, a jógalégzés mind­mind kedvelt „feladatai” a próbáknak. A személyiség valamennyi oldalát „megost­romolják” a drámapedagó­giai gyakorlatok. Mivel logo­pédus is vagyok, számos be­szédtechnikai játékkal, gya­korlattal próbáljuk szebbé, pontosabbá varázsolni beszé­dünket. — Hogyan beszélnek ma­napság a fiatalok? — À formát és tartalmat tekintve is általában csú­nyán. A hangképzésük reny­he, a szókincsük szegényes, és többnyire hadarnak. En­nek főként a rossz beszéd­példa az oka. — Milyen eredménye van a foglalkozásoknak? — A gyerekek a színház- esztétika csíráit, alapvető elemeit tanulják. S nemcsak önmagukat nevelik a pró­bákkal, hiszen a bemutató­kon társaiknak is élményt nyújtanak. A foglalkozások­nak elsősorban az a célja és lényege, hogy kiemelkedje­nek a mindennapok gondjai­ból, elfelejtsék olykor nyo­masztó problémáikat; hogy felismerjék az átváltozás örömét. A műsor készítése közben megváltozik a sze­mélyiségük: cselekvésköz­pontúvá válik. — Hogyan zajlik egy-egy próba? — Beszélgetéssel, zenés tréinnggel kezdünk. Ez meg- izzasztja őket, de akkor ered­ményes, ha elfelejtik a szin­te fizikai fájdalomként je­lentkező érzést. Majd a kü­lönböző gyakorlatok követ­keznek. Gyakran eljátsszák egyes napjaik történetét, az­után a többiekkel közösen megbeszélik. Tanácsokkal is segítik egymást. Eredeti­leg a próbák délután három­kor kezdődnek, de mivel már egykor itt vannak a gyerekek, fél kettőkor el­kezdjük a munkát. A végén öt óra, fél hatkor úgy tá­voznak, mintha kicserélték volna őket; szinte röpdös- nek. . — Mit szerettek legjob­ban a foglalkozásokon? — fordultunk ismét a gyerekek felé. — Mindent! Az egész pró­bát . . . Tamási Rita úgy azt Babarczy sem vál­toztatta meg: megközelíthető pontossággal azt mondhat­juk, hogy Pisti bennünk él, bizonyos mértékig mindany- nyian Pistik vagyunk. Óhajt­juk a feladatot, szeretnénk tudni, hogy mi a pontos cél­ja velünk a sorsnak, a ví- zenjárás gondolatával kacér­kodunk, vállalkozunk, gyil­kolunk és áldozatok va­gyunk: élünk. iNem változtatott a rende­ző Örkény azon elképzelésén sem, hogy a mű főszereplő­je Pisti. Bezerédy Zoltán a hálás szerepet nagy dinamiz­mussal és kimunkált játék­kal oldotta meg. A Tevé­keny szerepében Spindler Béla is sokszínűén mutatta be a figurát, helyenként azonban a túlkarikirozás (pl. az ötvenes évek igazgatója­ként) miatt veszített a jele­net drámaiságából. A Fél­szeget Lukáts Andor jelení­tette meg, ,s mértéktartó já­tékának köszönhetően hite­les is lett a félszegség. Hu- nyadkürti György a Kimért szerepében az előadás jó alakításai közé tartozik. Tóth Béla, Csákányi Eszter, Molnár Piroska és Lázár Kati is megtalálta azt a jel­lemző örkény-hangot, amely nélkül nem lehet megterem­teni a szövegben rejlő drá­mai feszültséget. Éppen ezért várhatjuk, hogy a ' pénteki bemutató rövidesen nagyon jó előadássá érik össze. Né­hány dramaturgiaiilag indo­kolatlan megoldás kiküszö­bölése ebben sokat segíthet. Nehezen megmagyarázható például, hogy a Félszeg a feladat fontosságának ecse­telése közben miért tar por­szem gyanánt a kezében egy meghatározhatatlan tárgyat vagy a tanyasi jelenetben a tájszólás miért megy el „kabarés” irányba. Ezzel ugyanis felborul az Örkény alkotta rendszer, s olyan he­lyen fakaszt mosolyt a kö­zönségből, ahol nem okvet­lenül szükséges. Mesteri viszont a kissé hosszúra nyúlt második rész befejezése. A Gellért-hegyi emlékművet jelképező hölgy olajágán fölirat jelenik meg: egy vállalkozási hirdetés. Az­tán a számítógépekről ismert mondatot olvashatjuk egy táblán, amelyik arról érdek­lődik: van-e kedvünk új já­tékot kezdeni. Ekkor érthet­jük m«g igazán a kezdő je­lenetet is. Hiszer az elmúlt két évtizedben a Delta ál­landó reménnyel látott el bennünket. Tizenöt évvel ez­előtt például láttuk a mű­sor képsorain, hogy fölké­szült tudósok megtalálták a rák gyógyszerét, a kéztörést egy nap alatt meggyógyít­ják, s azt ígérték, hogy ha­marosan az eredetinél is jóbb műszívvel sportolhat az ember. Mi maradt ezekből a ké­pekből ? Csak a remény — mond­juk magunknak, ahogy már fél napja várakozunk a ren­delőintézetben egy pozitív vagy negatív eredményre. Do you want a new gome, player? — kérdi a fölirat. Hát nem is tudom ... Varga István

Next

/
Oldalképek
Tartalom