Somogyi Néplap, 1988. február (44. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-04 / 29. szám
4 Somogyi Néplap 1988. február 4., csütörtök Hetente tízezer üveg Pácolt hering az Öreg nyárfásban A kékcímkés terméket keresik a vásárlók KÖZMŰVEK A TÁRSKÖZSÉGEKNEK Feltámad a Basa-kert Babócsán HÉT HEKTÁR „PARADICSOM” Széplak és Zamárdi képzelt határmezsgyéjén nyaranta kedvelt szórakozóhely az öreg nyárfás vendéglő, melyet az udvarán álló hor- dóderekú, száz éves nyárfákról neveztek el. Szezonális üzlet lévén, mostanság csend lakna falai között, ha három hónapra nem alakították volna át halfeldogozó üzemmé. — Négy esztendeje vállaltuk először ezt a munkát, s azóta minden télen, novem- ver elejétől március végéig halfeldolgozó üzemmé alakul át a szövetkezet vendéglője — mondja Egri Csaba, a siófoki Áfész főosztályvezetője. — Tizenöt—húsz embernek (akik itt, az öreg nyárfásban dolgoznak nyáron is) ad munkát az üzem. A beringet, amit feldolgozunk, az Északi-tengerben halásszák, gyorsfagyasztott állapotban szállítják Magyar- országra, majd a Halért dunakeszi hűtőházából kerül A gyékényesi óvoda vezetője, Zentai Károlyné tizennegyedik éve elnöke a Hazafias Népfront községi bizottságának. Nagy elődök után nem minden tapasztalat nélkül vállalkozott a tisztségre. Iharosban, ahol dolgozott, a nőbizottság adott számára feladatokat, majd elvégezte a marxista középiskolát. A kitűnő vizsga után a tanács vezetői őt javasolták a nyugdíjba vonuló Máté Lajos elnök helyére. — Gyékényesi vagyok — mondja Zentai Károlyné —, pár évig voltam csak „hűtlen” a falumhoz, 1971 óta ismét itt dolgozom. Természetesnek tartom a közéleti szereplést, a társadalmi munkát. A régi óvodai rendtartásban írott szóval is szerepelt : a falu közéletével foglalkoznunk kell. Mindig erős vonzódást éreztem az emberek gondjai iránt, s a népfrontban rengeteg alkalom kínálkozik arra, hogy alkotó közösséget alakítsunk ki. Ezerhatszáz ember él Gyékényesen, sok az idős férfi és nő, sok a magányos. Ma már nemcsak azokat tartjuk magányosnak, akik egyedül élnek. Az emberek többsége lélekben marad egyedül, a törődés hiánya égeti, beszélgetni felejt el. Ügy gondolom, szerencsés helyzetbe kerültem, amikor elnök lettem. A faluban mindig is törődtek azzal, hogy tartalmas programokat szervezzenek a lakosságnak, s ők igényelték is ezt. Híre volt hozzánk. Az áfész úgynevezett bérmunkát végez a Halértnek, amely a termék forgalmazásáról gondoskodik. Az idén mintegy 7 vagonra való halat dolgoznak fel „ruszlivá”, amelyet hagymával és a szükséges fűszerekkel együtt üvegekbe raknak. A hagymát és a fűszereket az áfész adja a pácolt he- ringhez, mely a piacon úgynevezett versenyhelyzetben van, ugyanis meglehetősen sok cég foglalkozik ruszli- készítéssel. Az öreg nyárfás terméke eddig megállta a helyét a piacon. A kékcímkés üvegeket keresik a vásárlók, s szinte valamennyi dunántúli üzletben megtalálják. — Az sem mindegy, milyen vizet használunk a páchoz — mondja Fehér Ibolya, a feldolgozóüzem helyettes vezetője. — Igen alkalmasnak bizonyult az itteni víz (tulajdoniképpen a Balaton vize) a lágysága miatt. A megyeszerte a Kossuth-vacsoráknak, melyet minden év március 15-én rendeztek meg. Eleinte csak szűk körben tanították a megemlékezést, ma már szinte az egész falu ott van a kultúrotthon- ban. Ilyenkor az óvoda szakácsnői főzik az ünnepi vacsorát, műsorral tisztelgünk a történelem előtt, s tart a bál kivilágos virradatig. Nemcsak ezek a vacsorák vonzóak. A februári borkóstolók is hírnévre tettek szert. Tudjuk, hogy a férfiak szeretik, ha a borukat dicsérik, s a faluban sokan gondoznak szőlőt, elhatároztuk: mi is megtartjuk az új bor ünnepét. Az ötlet Szentkirályról származik, Lapu Horváth Sándor honosította meg. Gyékényesen is nagy az érdeklődés, a zsűri előtt sokféle bor sorakozik, s ők színre, illatra, zamatra figyelve rangsorolják a gazdák borait. Jólesik hallgatni Zentai Károlyné szavait. Melegség, törődés árad belőlük. Hosszú évek óta tanácstag, ismeri és átérzi a faluja gondjait. Sokan megkeresik őt, nem tud- na-e segíteni, esetleg eljárni az ügyükben. — A legutóbbi tanácskozásunkon a tanácselnök megjegyzése nagyon elgondolkoztatott — "jegyzi meg Zentai Károlyné. — Úgy mondta: azt gondolnánk, ma már nincs szükségük az embereknek közösségi rendezvényekre, beszélgetésekre, a tollfosztók ideje lejárt. Nem így van. Szívszorító, amikor hagymát is pácoljuk, természetesen, és nagyon el kell találni a fűszerezést, hogy ízletes legyen a ruszli. Bors, boróka, koriander, mustármag, babérlevél kerül az üvegbe, ezenkívül ecet, só és citromsav. Naponta 420 kiló hagymát tisztít meg négy asszony, hogy 2400 üvegbe elegendő legyen. Ügyelniük kell arra is, hogy annyi halat és hagymát tegyenek az üvegekbe, amennyi dukál. Ugyanis a címkén ez olvasható: „Hal töltöttsúly: 300 g, hagyma töltöttsúly: 130 g.” Ezt a munkát csakis kézzel lehet végezni, s itt mindenki teljesítménybérben (jövedelemérdekeltségi formában) dolgozik. Annyit keresnek, amennyit teljesítenek. Ez a teljesítmény pedig nem mondható kevésnek. Hetente 10—12 ezer üvegre való terméket adnak át a kereskedelemnék. az öregek napján szinte feketéink az utca, olyan sok nagykendős, télikabátos asz- szony igyekszik a kultúrház felé. Bizonyára örülnek az apró ajándékoknak is, de nem ez a fonte«. Alkalom ez a gondolatcserére, a kedves szavakra, a nevetésre, vagy csak a halvány mosolyra. S hogy az igény él, példa rá a tavaly először megrendezett „férfiak napja”. Ezt április elsején tartjuk, s magam sem hittem, hogy mennyire készülnek majd rá az emberek. Kemencéket fűtöttek, rétest sütöttek az asszonyok, ugyancsak kitettek magukért, hogy megmutassák, sikere lesz a rendezvénynek. Minden csoda három napig tart. Amikor Magyar Kálmán régész vezetésével lelkes egyetemisták, középiskolások a babócsai Basakertben két várat is föltártak, az újságok, a rádió és a televízió útján elterjedt a szenzáció. Azóta lecsillapodtak a kedélyek, a település éli megszokott életét. Az ásatásokat támogató községi tanácsra a foglalkoztatás és a szociális feladatok megoldása nagyobb terhet ró, mint az ásatások. András Zoltán tanácselnököt arról kérdeztük: Babócsa történeti, természeti értékeinek megóvása hogyan illeszkedik a tanácsi feladatok közé? — Egy település sem állhat meg igazán a lábán, nem építheti sikerrel a jövőjét, ha nem ismeri a múltját, ha nem gondozza annak tárgyi kultúráját. Babócsára azt mondják, ha itt valaki árkot vagy kertet ás, máris valami Árpád-kori leletet talál. A két korábban meglelt vár, s a mostani Basakerti ásatások igazolták ezt a föltevést. Ez büszkeséget is szerzett nemcsak a feltáróknak, hanem a 950 éves település lakóinak is. Vétek lenne, ha nem illesztenénk ezeket a tényeket a tanácsi, gazdálkodási, szellemi életünkbe. A Babócsai Közös Községi Tanács 27 millió forinttal gazdálkodik az idén. Ebből még tíz százalékot sem fordítunk az ásatások folytatására, a megóvásra és az arborétumprogramra. Nem érhet tehát vád bennünket, . hogy a pénzünket a múlt feltámasztására költjük el, s nem a mai feladatokat tartjuk szem előtt. — Melyek a babócsai tanács legfontosabb feladatai az idén? — Ha már ezzel a témával kezdtük, ezzel is folytassuk. Szeretnénk megkezdeni egy majd tízéves program megalapozását. Héthek- táros arborétum kialakítása kezdődik Futó Rita kertészmérnök tervei alapján a Környezetvédelmi- és Városgazdálkodási Minisztérium Zentai Károlyné tehát neveltetésénél fogva sohasem érezte tehernek az emberekkel való törődést. Ez ma már hozzá tartozik az életéhez, tavaly, mikor hosszabb időre ágyhoz kötötte a betegség, talán éppen a tenniakarása segítette a gyógyulását. — Mindig kell valaki, aki vállalkozik irányításra; aki segít megvalósítani az ötleteket, az elfutó gondolatokat — mondja. — Egyedül persze sohasem lettem volna képes ilyen eredményeket elérni. Gyékényesen faluközösség alakult ki, de ez csak közös munka eredménye lehetett. Klie Ágnes és a falu lakóinak közreműködésével. Ez a terv foglalja magába a várfeltárást és az azt bemutató régészeti központ építését, az egyedülállóan gyönyörű nárciszo- sunkat, valamint a sokféle növény- és fakülönlegességet. Van egy kis fürdőnk, ezt jobban be szeretnénk kapcsolni az idegenforgalomba, valamint régészeti, esetleg művészeti táborozást terveztünk. — A múlt megőrzése után melyek a jelen feladatai? — A falunak kétezer lakosa van. Társközségeinkben is csaknem ennyien laknak. Égető gond a foglalkoztatás. Egyre kevesebben akarnak messzire utazni és mind többen dolgoznának a környéken. Ezért három új munkalehetőség kialakításában Ss részt vettünk. Negyven asszony dolgozik egy ide telepített zöldség- és gyümölcsfeldolgozóban, hatA genetikai azonosítás módszerét — amely bűnvádi bizonyítások során újabban egyre elterjedtebb — talán a bevándorlási kérelmek elbírálásakor is alkalmazza majd a brit belügyminisztérium a rokoni kapcsolat fennállásának ellenőrzésére. Az angliai Leicester egyetem kutatói 1983-ban annak alapján dolgozták ki ezt az eljárást, hogy a valamennyi emberi sejtben megtalálható, genetikai jegyeket hordozó dezoxi- ribonukleinsavból (DNS) megállapítható a személy- azonosság, mégpedig sokkal pontosabban, mint az ujjlenyomat alapján. Az DNS azonossági jegyeit egy rönitgenfilmre rögzített vonalkód-rendszerré alakítják át. A vizsgálathoz a vérből, bármilyen testszövetből vagy akár a hajgyökérből, sőt az ondósejtből is mintát lehet venni. Az eljárás azért százszázalékos, mert 30 milliárd esetből legföljebb egyszer lehet azonos két ember DNS-vonalkódja. Az Egyesült Államokban és Európában több mint száz bűnügyben használták már föl ezt a módszert bizonyítási eljárás során. Leggyakrabban az erőszakos nemi közösüléssel gyanúsítottak azonoA Somogyi Néplap 1988. február 27-én megjelent „Uszoda a Csex'ben”, és az 1988. január 28-án megjelent „Áznak a pincék” című tudósításával kapcsolatban az alábbi tájékoztatást adom: A Cseri úton többször bekövetkezett vízelöntés kivizsgálása során megállapítottuk, hogy a zárt csapa- dékvízelvezető-rendszerek és a víznyelőaknák erősen fel- iszapolódtak, a Cseri — mellék bekötőcsatornáján csőtörést észleltünk. A nagymértékű feliszapolódást a Kapoá-folyó és a csapadékcsatorna-rendszer csatlakozásánál levő árvízi-zsilip meghibásodása okozta, mivel a felszíni csapadékvíz le- folyási sebessége a befolyási szakasznál levő akadály miatt lecsökkent, és így a víz által szállított hordalék a csapadékcsatonába folyamatosan lerakodott. A felmerült hiányosságok megszüntetése érdekében soron kívül intézkedtünk az árvízi-zsilip megjavítására, illetve a csapadékvízelvezető hálózat kijavítása és mosatása ügyében; a munka 1988. február 16-ig elkészül. Az van—nyolcvan munkást tud majd fogadni a csurgói Faktor szociális foglalkoztató telepe, és a barcsi Unitech szövetkezet szintén bővítette a községünkben levő telephelyét. Itt is ötven—ihatván környékbeli keresheti meg a kenyerét. Az idei legnagyobb munkánk a bolhói vezetékes gázhálózat kiépítése lesz, ez több mint tizenötmillió forintba kerül. A komlósdiak és a péter- hidaiak régi kérésére épül a törpevízmű és a vízhálózat. A társközségekben befejezéséhez ért a kultúrház felújítása, most pedig az öregek napközi otthonát alakítjuk ki több helyen. így nemcsak Babócsán, hanem Komlósdon és hamarosan Somogyaracson is családias környezetben tölthetik el idejüket a rászoruló idős emberek. sításakor vált be: minden kétséget kizáró bizonyíték, ha például az áldozat ruhájára tapadt ondósejtekből vett DNS-minta megegyezik a feltételezett tettes véréből nyert DNS vonalkódjával. Hiábavaló azonban a tudományos vívmány, ha a bíróság nem hajlandó teret engedni az újdonságnak. Ez történt egy floridai bűnperben .is: egy erőszakos nemi közösüléssel vádolt gyanúsítottat az esküdtszék annak ellenére fölmentett, hogy az ondóból vett DNS-minta és a gyanúsított véréből nyert DNS-vonalkód megegyezése kétséget kizáróan igazolta a vádat. Arra hivatkoztak, hogy ezenkívül más bizonyítékot nem találtak. A brit belügyminisztérium mosit azt fontolgatja, hogy a bevándorlási kérelmek elbírálásához is bevezeti ezt a módszert. A közvetlen vérrokonok DNS-vcnalkódjai ugyanis meghatározott kombinációkat alkotnak. A tudósok szerint így nagy biztonsággal eldönthető, vajon az angliai betelepülést kérelmező személy valóban vérro- kona-e a szigetországban éio hozzátartozójának, a család - egyesítésre való hivatkozás megalapozott-e. Április 4. köz 1. sz. lakóépület pincehelyiségeinek vizesedését az épület melletti csapadékcsatorna nem megfelelő műszaki állapota, valamint az épület körüli állagvédelmi járda és a felmenő fal közti hézagon történő vízbeszivárgás okozta. A csapadékcsatorna kijavítására — az újságcikkben megjelentekkel ellentétben nem az Ingatlankezelő és Közvetítő Vállalat, hanem a Városi Tanács V. B. I. sz. Gazdasági Műszaki Ellátó Szervezete az illetékes, amely 1988. január 8-án a DRV Somogy Megyei Üzemigazgatóságánál a csatorna mosatását megrendelte az IKV és a lakók jelzését követően. Az épületet körülvevő állag- védelmi járda és a fal közti hézag bitumenes kiöntését az Ingatlankezelő és Közvetítő Vállalat 1988. február 10-ig elvégzi, úgy ahogy erre az osztályunk kötelezi. A csapadékcsatorna kijavítását megkezdtük, a helyre- állítás 1988. február 16-ig elkészül. Virányi István Városi Tanács V. B. Műszaki Osztályának vezetője  faluközösség szerencsés asszonya B. J. Genetikai „ujjlenyomat” Az illetékes válaszol Megkezdték a csatornajavítást