Somogyi Néplap, 1988. február (44. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-22 / 44. szám
2 Somogyi Néplap 1988. február 22., hétfő Megkezdődtek a szovjet—amerikai külügyminiszteri tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról.) A hosszabb és rövidebb középtávú atomfegyverek felszámolásáról aláírt szovjet—'amerikai szerződés ratifikálását mindkét fél fontosnak tartja újabb leszerelési megállapodások megkötése szempontjából — hangoztatta Eudard Sevardnad- ze és George Shultz. A tárgyszerű légkörben lezajlott megbeszélésen áttekintették mindazokat a kérdéseket, amelyek a washingtoni csúcstalálkozón elért megállapodásokból adódnak. A szovjet fél, megerősítve készségét újabb szerződések megkötésére, rámutatott arra, hogy az Egyesült Államok és a NATO európai fegyveres erőinek növelését célzó „kompenzációs” tervek nem illenek bele az európai biztonság erősödésének kedvező irányába, amelynek a jelentős ösztönzést adott a decemberi szerződés aláírása. A szovjet—amerikai külügyminiszteri találkozón mindkét fél síkraszállt a hadászati támadó fegyverek 50 százalékos csökkentéséről szóló szerződés kidolgozását célzó erőfeszítések fokozásáért. A felek megerősítették azt az óhajukat, hogy e szerződés kidolgozását az idei év első felére Moszkvába tervezett újabb szovjet— amerikai csúcstalálkozóig befejezzék, hogy a szerződést a két ország vezetője aláírhassa. A két fél elégedettségét feGeorge Shultz, az Egyesült Államok külügyminisztere vasárnap Moszkvában megkezdte tárgyalásait Eduard ISevard- nadze szovjet külügyminiszterrel. jezte ki az atomfegyverkí- sértetekkel kapcsolatos tárgyalások menetével, a szovjet szakértők Névadóban, és az amerikaiak Szemipala- tyinszkban tett látogatásai eredményeivel, mert ezek újabb fontos lépéseket jelentettek a kölcsönös bizalom légkörének .megteremtése útján. A szovjet fél komoly aggodalmának adott hangot azért, mert az Egyesült Államokban hozzáfogtak a két összetevőjű vegyi fegyverek bevezetését célzó programhoz. A szovjet fél utalt arra,.hogy ezek a lépésék ösz- szeegyeztethetetlenek azzal a haladással, amelyet a genfi leszerelési értekezleten értek e’l a vegyi fegyverek teljes betiltását célzó nemzetközi egyezmény kidolgozásában. Az Afganisztánban kialakult helyzettel kapcsolatban Eduard Sevardnadze tájékoztatta az amerikai külügyminisztert a szovjet és az Afgán kormány közös határozatáról, amely május 15- ében határozza meg a szovjet csapatok Afganisztánból történő kivonásának kezdetét, és tíz hónapban irányozza élő annak befejezését. A két külügyminiszter más időszerű nemzetközi kérdéseket is áttekintett. Vasárnap esti kommentár Megadhatják a tárgyalások irányát Szerencsére elmúltak már azok az idők, amikor évekig kellett várni egy szovjet— amerikai külügyminiszteri találkozóra. A genfi, reykja- víki, washingtoni — és a jövendőbeli moszkvai — csúcs- találkozó előkészítése során rendszeressé váltak a két ország vezető diplomatái közti megbeszélések, s immár megállapodás is van az időszakonkénti tárgyalásokra. Shultz tehát lassan törzsvendég lesz Moszkvában, ahol ezúttal vasárnaptól keddig tartanak majd az eszmecserék Sevardnadzéval és várhatóan Gorbacsovval is. Shultz mostani látogatása talán nem is lenne rendkívüli esemény, ha minden a washingtoni csúcstalálkozón elfogadott elképzelések szerint történne. Csakhogy az elmúlt hónapokban sem sikerült lényegi haladást elérni a stratégiai csapásmérő eszközök ötvenszázalékos csökkentését előirányzó szerződés ügyében, sőt, az Egyesült Államok visszatáncolt korábbi álláspontjához képest is, például a rakétaelhárító fegyverekről szóló ABM-szerződés értelmezésének ügyében. Shultz érkezésének előestéjén a TASZSZ olyan értelmű nyilatkozatot tett közzé, amely szerint a mostani megbeszélések adhatják meg a további tárgyalások irányát, szabhatják meg azok hangnemét. Szovjet részről azt is közölték, hogy nem szeretnék „társasági csevellyé” degradálni Reagan és Gorbacsov moszkvai találkozóját. A stratégiai fegyverekről Genf ben folyó tárgyalásokat pedig alaposan fel kell gyorsítani, hogy az első félévre tervezett csúcs- értekezletre már kész legyen az aláírandó szerződés. A mostani külügyminiszteri tárgyalások azonban nem csupán a legfelső szintű találkozó előkészítését szolgálják. Legalább két olyan regionális konfliktus van, amelyről nagyon időszerű a nagyhatalmak eszmecseréje. Az Egyesült Államok egyelőre nem mutat készséget arra, hogy segítséget nyújtson a Szovjetuniónak az afganisztáni probléma rendezésére. Eddig az volt Washington fő érve, hogy határidőt kell szabni a szovjet csapatok kivonásának, mielőtt a rendezés további menetéről esne szó. Most, hogy ez a feltétel teljesült, újból támadt: ideiglenes kormányt kell alakítani — a mostani kabuli vezetés kizárásával. Ha a Fehér Ház által támogatott ellenforradalmi szervezetek és Pakisztán kitartanak emellett a követelés mellett, könnyen zsákutcába juthat az ígéretesnek indult rendezés. Az Egyesült Államok viszont a Közel-Keleten kér szovjet támogatást ahhoz, hogy enyhüljön az arab országok ellenállása a washingtoni ihletésű béketervekkel szemben. Itt a kulcskérdés a nemzetközi békekonferencia mandátuma és a résztvevők köre. A Szovjetunió mind ez idáig a sokoldalú konferenciákat részesítette előnyben, míg Izrael és amerikai szövetségesei a kétoldalú tárgyalásokat erőltetik. Nagy kérdés, létezhet-e minden félnek elfogadható kompromisszum. fia igen, azt csakis közös szovjet—amerikai erőfeszítésekkel lehet kidolgozni. Nem fog tehát unatkozni Shultz Moszkvában. További programja is zsúfolt marad, hiszen ahogy tájékoztatta NATO-beli kollégáit a szovjet fővárosban folytatott tárgyalásairól, tovább indul a Közel-Keletre. Ha kedden este lesznek olyan eredmények, amelyekről érdemes lesz beszámolni a nemzetközi sajtónak, akkor az hosz- szabb távra is jó jel lehet. Ha nem — a törzsvendégnek talán még lesz módja viszontlátni mostani házigazdáját, hiszen már Sevardnadze is ismerősként léphet amerikai földre. H. G. Biztonsági Tanács — Irán Elvi fegyverszállítási tilalmi határozattervezet Az ENSZ Biztonsági Tanácsának öt állandó tagja elvben megállapodott annak a határozattervezetnek a szövegében, amely fegyverszállítási tilalmat rendelne el Iránnal szemben — jelentették pénteken New Yorkban magúkat meg nem .nevező diplomáciai források. A tervezetet az Egyesült Államok, Franciaország, Kína, Nagy-Britannia és a Szovjetunió képviselői csütörtökön állították össze, és pénteken juttatták el a testület másik tíz, nem állandó tagjához. Bár a tervezet részleteiről semmit sem közöltek egyelőre, az említett források szerint a javaslat Nagy-Britannia korábban beterjesztett elképzelésén alapul. E szerint, ha Irán nem hajlandó elfogadni a Biztonsági Tanács nyári tűzszüneti felhívását, akkor két évre felfüggesztenek minden, a rakéták, harckocsik, tüzérségi fegyverek, hadihajók és harci gépek eladásáról és szállításáról Teheránnal kötött szerződést. Ha a javaslatot a BT elfogadja, akkor az az ENSZ minden tagállama számára kötelező. Klórfelhő „támadás* Bolgár—román kormányfői mogbesEÓlÓMok A bulgáriai Ruszéban szombaton a két 'kormányfő vezetésevéi megtartotta második ülését a bolgár—román különleges kormánybizottság. Georgi Atanaszov és Ccjnstantin Dascalescu újabb találkozója is összefüggésbe hozható a Ruszét a Duna román partján fekvő Giurgiu vegyigyár,ból időről időre elárasztó klórgázzal, amely a BTA bol'gá,r hír- ügynökség jelentései szerint „komoly elégedetlenséget” ítélt a városban. A különleges bolgár—román kormánybizottság élet- rShívását Nicolae Ceuusescu tavaly októberi szófiai látogatásakor határozták el, s már első ülésére — december elején — azt követően került sor, hogy bolgár részről szóvá tették a klórfelhő „támadását”. A környezet- szennyezés azonban nem szerepelt a bizottság létrehozásának sajtóban közölt indítékai között. Ezúttal a Szofia-pressz sajtóügynökség tett közzé jelentést a hónap elején Ruszét elárasztó, s a megengedett határt 200—300 százalékkal meghaladó k-lór- szenyezésről, amelytől nem védenek meg a házilagosan készített maszkok, sem gyógyszerek. A Literaturen Front című lap egy korábbi cikkírója szerint Ruszéban az utóbbi öt esztendőben megszaporodtak a születési károsodások is, s egyes szakértők ezt a román gyárból érkező klórgáznak tulajdonítják. A mostani .kormányfői találkozón — hivatalos közlés szerint — „különleges figyelmet szenteltek a Rusze—Giurgiu térségben, kialakult ökológiai helyzetnek. Dinamikusan fejlődnek a magyar—szovjet kapcsolatok Hazánk és a Szovjetunió kapcsolatai az élet minden területén eredményesen, dinamikusan fejlődnek. Több évtizedre visszatekintő kapcsolatrendszerünk alakulásában új fejezetet nyitott a Szovjetunióban 1985 óta mind lendületesebben kibontakozó átalakítás. A világ minden .táján meghonosodott fogalom, a peresztrojka, a magyar füleknek is ismerősen cseng; a politika nyelvére fordítva azt jelenti: hazánk stabilizációs programjának és a szovjet átalakítás ,törekvéseinek főbb irányai egybeesnek, s ez távlatokat kínál az új megoldások felkutatásához, a kölcsönösen előnyös lehetőségek ■kiaknázásához. A két ország kontaktusainak elmélyítésében kiemelt szerepet töltenek be a legfelső szintű politikai .vezetők rendszeres találkozói. A párt- és az állami élet irányítóinak a személyes baráti kapcsolatok kialakítására, ápolására is módot adó látogatásai közül kiemelkednek Kádár János és Mihail Gorbacsov találkozói. A két testvérpárt főtitkára 1985 szeptemberében Moszkvában, a rákövetkező esztendő nyarán Budapesten, majd 1987 novemberében ismét a szovjet fővárosban folytatott megbeszéléseket. Németh Károly, az Elnöki Tanács elnöke tavaly novemberben párt- és állami küldöttség tagjaként járt a Szovjetunióban. A kapcsolatok fejlesztésének fontos eseménye volt Grósz Károly miniszter- elnök tavaly júliusi, majd októberi találkozója szovjet partnerével, Nyikolaj Rizs- kov kormányfővél. A közeli napokban hazánkban köszöntjük Andrej Gromikót, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagját, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökét, aki a legfőbb állami vezető testület elnöki tisztében most első alkalommal tesz hivatalos, baráti látogatást hazánkban. Rendszeresek a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja vezető testületéi tagjainak megbeszélései, a minisztériumok irányítóinak kölcsönös látogatásai. A kapcsolatok alakulásának örvendetes fejleménye, hogy növekszik az egyes szovjetunióbeli szövetségi köztársaságok igénye az önálló kapcsolatfelvételre magyarországi partnereikkel. A kapcsolatokat élő, emberközeli tartalommal töltik meg a .társadalmi és ,a tömegszervezetek munkásainak találkozói, egymás életét megismertető rendezvényei. Ezek sarában a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség és testvérszervezeirvíi, földcsusMamlás Brazíliában Valószínűleg több mint százan vesztették életüket Rio de Janeiróban szombatra virradó éjjel a trópusi esőzés következtében, amely áradásokat és hegyomlást Okozott. Szombaton délutánra 53 holttest került elő, de a mentők attól tartanak, hogy több mint száz, esetleg 150- nél is több ember lelte halálát, ugyanis egy hegyomlás elsöpört egy kórházi épületet. Több mint 3 ezren váltak hajléktalanná. .A polgármester a katasztrófa miatt kihirdette a szükségállapotot. \A hónap élején több mint 200 ember vesztette életét, és 13 ezren váltak földönfutóvá a trópusi esőzések következtében Rio de Janeiro államiban. te, a Komszomol az idén ismét megrendezi a magyar —szovjet ifjúsági fesztivált. A két ország kapcsolat- rendszerének alakulásában különösen fontos szerepet játszik a gazdasági együttműködés fejlesztése. A Szovjetunió hagyományosan hazánk legnagyobb külkereskedelmi partnere. Az árucsereforgalom értéke 1986- ban 9,7 milliárd rubel volt, tavaly pedig elérte a 10 milliárd rubelt. A kölcsönös szállítások 1986—il990-re tervezett értéke meghaladja az 51 milliárd rubelt. A forgalomban a magyar szállítók jelentősebb aktívumot értek el, ezért a tervegyeztetések alkalmával hazai részről .új árualapok bekapcsolásával a forgalom további kiegyensúlyozott növelését szorgalmazzák. Az együttműködés távlatait felvázolva egybehangzó a megállapítás: fejlődésünk jelenlegi szakaszában megkülönböztetett jelentősége van a gazdasági, tudományos-műszaki kapcsolatok megújításának. Az együttműködés olyan új mechanizmusainak és eszközéinek kialakítása vált szükségessé, amelyek hatékony érdekegyeztetésen alapulnak, és a partnerek sajátosságait figyelembe véve főként gazdasági ösztönzők alkalmazásával teremtik meg az érdekeltséget. Ennek szellemében a gazdasági kapcsolatok további bővítésében mind nagyobb szerepet kapnak a korszerű együttműködési formák, 'főként a vállalatok közvetlen termelési kontaktusai. Jelenleg 116 magyar vállalat és szovjet partnere között van közvetlen kapcsolat. Rendszeresek és tartalmasak a magyar—szovjet kulturális kapcsolatok is. A két ország szellemi értékeinek megismertetésében, kölcsönös bemutatásában jelentős szerepet vállalnak, az egymás országában turnézó tánc- és énekegyüttesek, előadóművészek, s a mind nyitottabbá, soaszínűbbé váló szovjet kultúrál’s élet a kapcsolattartás hagyományos formái mellett új 'ehetőségeket is kínál. Ilyen újszerű, Európa-szerte nagy érdeklődést kiváltó kulturális esemény volt a Művészet és forradalom címmel Budapesten megrendezett (áriát. A nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulóját köszöntő hazai programok sorába illeszkedő kiállítás első alkalommal kínált átfogó képet Szovjet- Orosaország világhírnévre szert tett modern képzőművészeinek alkotásaiból. Az örvendetesen fejlődő kulturális kapcsolatokat korszerűsödő felsőoktatási együttműködés is fémjelzi. Jelenleg 800 magyar ösztöndíjas fiatal tanul a Szovjetunió egyetemein, s több mint száz szovjet hallgató folytatja felsőfokú tanulmányait hazánkban. Fejlődő kulturális kapcsolatainkat gazdagítja, s egyben az együttműködés szálait szorosabbra is fűzi a Szovjetunióban élő magyarok nemzeti hagyományainak ápolása. A kárpátaljai magyar nemzetiségűek anyanyelvi kultúrájának megőrzéséhez jelentős támogatást adott, hogy 1988-tól a magyar nyelvű iskolákban emelték a nemzeti nyelv és irodalom órádnak számát. Az ungvári egyetemen Hungarológiai Központ szerveződik, s több intézkedés látói! napvilágot a magyar nyelvű sajtó fejlesztésére. A kulturális kapcsolatok erősítésének egyik jelentős állomásaként a közeljövőben magyar kulturális és tájékoztatási központ kezdi meg működését a szovjet fővárosban. Erről várhatóan Andrej Gromiko látogatása alkalmával írnak alá megállapodást a két ország képviselői.