Somogyi Néplap, 1988. február (44. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-20 / 43. szám
1988. február 20., szombat Somogyi Néplap 7 KÖZELKÉPEK A BÜNTETŐBÍRÓ Talár nélkül KIELCÉBŐL JÖTTEK Szebbet építenek mint otthon Tíz éve dolgoznak hazánkban lengyel munkások. Foglalkoztatásukra elsősorban az építőiparban volt, és van szükség. A lengyel dolgozók magyarországi szerződtetését kormányszintű megállapodás szabályozza. Kaposváron a Sáév építkezésein gyakori a lengyel beszéd. A vállalat 1987. évi lakásépítési tervének teljesítéséhez vált szükségessé a lengyel munkások foglalkoztatása. — A lemaradást önerőből nem tudtuk volna behozni — mondta Fehér Ferenc termelési igazgatóhelyettes. — Elsősorban fizikai munkaerő hiányzik a vállalatnál. Többek között kőművesek, asztalosok és tetőfedő szakmunkások dolgoznak az Április 4. utcai építkezésen, valamint a Pipacs utcában, de ott vannak a siófoki kórház építésénél is. Az első lengyel csoport tavaly július elsején érkezett Kaposvárra, a második szeptemberben állt munkába a megyeszékhelyen. A vállalat a Tescón keresztül került kapcsolatba a lengyel partnerrel, és az Építési és Városfejlesztési Minisztérium, valamint a Tesco valutakerete tette lehetővé a külföldi munkások alkalmazását. Huszonhét lengyel munkás kezdett el dolgozni Kaposváron. Később a vállalat versenytárgyalást írt ki az említett munkákra, és mint alvállalkozó került városunkba a lengyel Exbud Kielce cég. — A lengyel alvállalkozó szerkezetkész munkát végez, ök csinálják a teljes szakipari és gépészeti munkát. Próbáltunk hazai kisszövetkezeteket is bevonni a lakásépítésekbe, de ez inkább csak télen sikerült, amikoi nekik is kevesebb a munkájuk. A lengyelek munkájával elégedettek vagyunk. Jó munkaerőt tartott fel a kielcei vállalat. Az alvállalkozó csupán a munkaerőt hozta Kaposvárra. Gépeket, építőanyagot a helyi vállalat biztosít a számunkra. A munka befejezési határideje meglehetősen közel van, mivel az Április 4. utcában márciusban végezni kell a teendőkkel, és a Pipacs utcában is el kell készülni áprilisban. A lengyel vállalat helyi vezetője, Czeslaw Wajcie- chowski megértésében a magyarul kiválóan beszélő tolmács, Krzysztof Kowalewski segít. — Az itteni lakóházak külsőre színesebbek, tetszetősebbek a Lengyelországban épülőknél. Az ottaniaktól eltérően itt tapétázzák a lakásokat. Számunkra ez is szokatlan volt. Ami viszont mindkét országban egyforma: az a panel. Kaposváron — a két építkezésen — mintegy száz lengyel munkás építi belőlük a leendő lakásokat. Az alvállalkozó 681 ezer rubel értékű munkát végez, s az idei bérmunka összege 300 ezer rubel. Zbigniew Irzykowski, a villanyszerelők brigádvezetője az elsők között érkezett Kaposvárra. Négyen dolgoznak a brigádjában és a Pipacs utcai egyik épület belső vezetékeit szerelik. — Más technológia szerint kell dolgoznunk, mint odahaza. Itt a falon kívül építjük ki a vezetéket, nálunk a falban vezetjük. A brigádvezető és társai áltlában havonta egyszer utaznak haza, Zbigniewet kislánya is várja otthon. Az asztalosok a konyha- szekrényeket rakják a helyükre, de az ajtók, ablakok passzítását is ők végezték. Nagyapát 1952-ben hántolták el a kaposvári Keleti temetőben. Unokái élnek; sírját gondozták, virággal áldoztak emlékének. Most hova menjenek? A sír megszűnt, a műkőkeretet, a keresztet egy hellyel délebbre helyezték, néhai Ajkai Gyula sírjára. (Az ő kőkeresztjét kidobták.) A „sírköltöztetésnek” azonban előzményei voltak. Takács Lajos nyugdíjas, Szántó Imre utca 32. alatti lakos hiteles dokumentumok kíséretében terjesztette elő panaszát. Leveléből tudom távolabbi szándékukat. Azt tervezték, hogy Nagyapa maradványait majd kihan- toltatják, nagyanyáét is, aki Rákópusztán nyugszik, együtt hamvasztatják el csontjaikat, s közös urnában őrzik meg poraikat az emlékezetnek. Tervük azonban nem sikerült. Tavaly halottak napján szereztek tudomást arról, hogy a temető XXVIII-as szakaszát ki fogják üríteni. Mentek a temetkezési vállalat irodájába, hogy újra megváltsák a sírhelyet. Erre azonban már nem volt lehetőség. A használati időtartam (az 1 1987. sz. rendelet 9. paragrafusa szerint 25 év) és a türelmi .idő jócskán lejárt. A vállalat a rendelet szerint meghirdette a szakasz kiürítését, s ezt 1987- ben is megismételte. A leszármazottak nem tudtak róla, ám ez nem mentheti őket. Az irodában mégis azt tanácsolták: írjanak kérvényt, dolgozóik majd megnézik, fenntartható-e a sír. 1987. november 21-én el Slawomir Aniol és Zbigniew Lebski elégedetlen a bútorok minőségével. — Nemcsak a beépítést kell elvégeznünk, de mindjárt szükség van a javításukra is. Sok közöttük a hibás darab. Az Április 4. utcában a bútorok késésére panaszkodnak. Ezeket az Épfa szállítja, de nem jönnek pontosan, illetve amelyek eddig érkeztek, azoknak egy részét is ment a beadvány, pontosan megjelölve, hogy Takács Lajos, a nagyapa a XXVIII- as szakasz 11. sorában, a lles számú sírban nyugszik. A válasz késett. Üjra jelentkeztek a Május 1. utcai irodában, ahol december 27-én befizettek 370 forintot, és igazolást kaptak arról, hogy a sírhely fennmaradását 2007-ig meghosszabbították. (Nyugtaszám : 0800934, aláíró Radák Károlyné). Meglepetésük érthető volt, amikor — meglehet, a karácsonyi torlódás miatt — december 30-án — 22-i dátummal —, az igazgató aláírásával kézhez kapták kérelmük elutasítását. Akkor már tudták, hogy mi történt. A nyugta kézhez vételét követő napon ugyanis jártak a temetőben, akkor fedezték föl a sír „áthelyezését”. A sírásók elmondták, hogy december 16-án rátemették Nagyapa csontjaira a 62 éves korában elhunyt Csirke Mihálynét. (Azóta férje koporsójával „fedték be” az asszonyét!) A sírásók rátaláltak Nagyapa csontjaira, s elmondásuk szerint Csirkéné koporsója alá, egy kissé mélyebb , gödörbe kaparták el! azokon az építkezéseken építették be, amelyeknek az átadása sürgősebb volt. A lengyelek munkájával itt is elégedett Vida József művezető. — Jól tudnak felállni ezekhez a munkákhoz. Náluk a szakmák nem annyira tagoltak, mint Magyarországon. A lengyeleknél az asztalos egyben üveges és akár festő is. Ezeknél a házaknál különösen nagy szükség van a jó szakembergárdára. A megszokottól eltérő panelformák, szerkezetek a hagyományos panelépítésnél nagyobb szaktudást igényelnek. A munkások szerint a beépítendő anyagok késése, a kézimunka-igényes feladatok miatt nehezebb a határidőt tartani, mint a megszokott épületeknél. Henryk Filipowski villany- szerelő elégedett az építési anyagokkal. — Jobb a minőségük, mint amit otthon megszoktunk. Szebb munkát lehet velük végezni. Az épülő házak nagyon szépek. A lengyel alvállalkozó szerződése lassan lejár. De mint a termelési igazgatóhelyettestől megtudtuk, továbbra is számítanak rájuk. A megdöbbenést felháborodás követte. Érthető. Ha jogilag megalapozottan utasították is el megváltási kérelmüket, miért fogadták el a 370 forintot — holott egyáltalán nem a pénzről van szó .. . Nagyapa emlékét megalázták. A rendelet szerint exhumálás esetén is dobozba, ládába, vagy közös sírba kell temetni a maradványokat, esetleg elhamvasztani. Bóna Zoltán, a vállalat igazgatója nem tudott az ügyről, bár a kérelem elutasítását ő írta alá. (Gondolom, jóval többet ennél az egynél.) Utána járt, s azt mondta: jogilag minden rendben. Emberileg csakugyan nem .. . Ámbár a jogi igazolást is megkérdőjelezi a meghosszabbítás elfogadása. A történet így is, úgy is megrázó. Sok mindent nem tisztelnek ma az emberek, de óriási többségük őrzi, becsüli elődei emlékét. Ezt legalább nem ártana tiszteletben tartani. ígéretet kaptunk arra, hogy tavasszal „aláásnak” majd Csirkéék sírjának, megkeresik NagyLegtöbbünknek csak filmbeli perek alapján van képünk a tárgyalótermek világáról. A bíró rendszerint idősebb férfi, tekintélyt parancsoló külsővel és többnyire dörgedelmes hanggal. A kaposvári városi bíróság tizenöt bírája közül tíz nő. Dr. Horváth Éva 26 éves, tavaly július óta ül a bírói emelvényen. Egyszerű, közvetlen, derűt sugárzó fiatal- asszony, aki nem akar, talán nem is tud szerepet játszani. Vajon e rokonszenves vonások nem jelentenek-e hátrányt a bírói munkában, amelynek íratlan követelménye a tekintély ... — Tény, hogy a férfi bíráknak igyekezet nélkül is nagyobb a tekintélyük, s az is, hogy jobb, ha bizonyos ügytípusokat férfiak tárgyalnak. Más kérdés, hogy egy bíróval szemben nemcsak a tekintély követelmény. Bár ez sem csak a nemtől és a külsőtől függ. Fontos a felkészültség és a tárgyalás közbeni magatartás. Ügyelek például arra, hogy ne emeljem föl a hangomat, s az arcomon ne látsszon, amit gondolok. A bírói tisztség nem követel bizonyos élettapasztalatot? — Tárgyalásaimon elsősorban a népi ülnökök élet- tapasztalata van segítségemre. A magamét alaposabb felkészüléssel igyekszem pótolni. Idősebb kollégáim tapasztalata szerint a fiatal bírák általában szigorúbbak. Ez abból is következik, hogy alaposabban megrágják az ügy minden részletét. Ez nem feltétlenül azt jelenti, hogy jobban is ítélkeznek. — A bírói munka nagy talánya: képes-e az ítélkezésnél kikapcsolni szubjektív érzéseit. — Az őszijite beismerés és megbánás enyhítő körülmény lehet. Más szempontokat azonban tudatosan is ki kell kapcsolni, és a lehető legpontosabban érvényesíteni a törvényt. — Nem egyszer mást sugall a törvény betűje és apa csontjait, s akkor talán el lehet hamvasztani a maradványokat. .. Dehát miért tulajdonítunk ilyen nagy jelentőséget ennek az egyetlen panasznak? (Ha egyetlen egyáltalán.) Azért, mert rég kiderült: megteltek Kaposvár köztemetői! Az igazgató szerint először 1969-ben (!) rögzítette ezt a tanács-vb elé került jelentés. Az évek múltak, s a vb — 112 millió forintos költségelőirányzattal — 1982- ben ( !) fogadta el az új köztemető beruházási programját. 1985-ig föl is használtak 21,5 millió forintot az új tememtő területének kisajátítására, tervezésre és terep- rendezésre, 1986-ban két versenytárgyalás is volt, mindkettő eredménytelen. A kivitelezés fővállalkozóinak ajánlatai ugyanis meghaladták a 100 millió forintot. Ezért csökkenteni próbálták a „műszaki tartalmat”, s az áttervezésre újabb 1 355 000 forintot fordítottak. Ezután jött a „villámcsapás”. Lapunkban is olvashatták január 2-án: „A köztemető építését a tervidőszak végéig szüneteltetni kell; a temetést a meglévő temetőkben kell megoldani.” De ne ilyen áron! Kaposváron évente 1000—1100 ember búcsúzik örökre utódaitól. Nincs helye a kegyeletsértésnek! Nem szabad, hogy a nagyapák csontjainak szétszórása csorbítsa hálánkat, az elődök tiszteletét. Jávori Béla mást a szelleme. Az emberek ösztönös igazságérzete sem mindig találkozik a jogszabályok szerinti igazsággal. — Ilyen összeütközést elsősorban a közlekedési bűn- cselekményeknél tapasztalok, amikor tudom, hogy nem bűnözővel van dolgom. Mégis felelősségre kell vonni. De valamennyi ügyben mód van a körülrtiények mérlegelésére, s ez eligazítást adhat a megalapozott döntéshez. Legelső ügyem egy ittas vezetés volt. Pénz- büntetést szabtam ki és ügyelnem kellett rá, hogy az ítélet felolvasása közben ne remegjen a hangom. Azóta is megilletődött vagyok, amikor föl kell olvasnom az ítéletet. — A bíró munkája nagyrészt az élet borús oldalához kapcsolódik, s ez egy idő után lelki megterhelést idézhet elő. — Meglepődve tapasztaltam önmagámon, hogy amikor belépek a tárgyalóterembe, minden személyes gondom, hangulatom és érzelmem kívül marad. Ez nem jelenti azt, hogy nem tudok azonosulni a vádlott vagy a sértett helyzetével. De ez nem befolyásolhatja kiegyensúlyozottságomat. — Föltételezem, hogy egy bíró lázálma az lehet, hogy fölötte ítélkeznek. — Ilyet sohase álmodtam^ Az viszont többször előfordult, hogy éjjel fölébredtem, s azon gondolkodtam, hogy jól döntöttem-e. — A bírónak nem jár tiszteletdíj, és apró figyelmességeket sem fogadhat el... — Jó, hogy így van. A munka számomra nem kenyérkereset, hanem hivatás, valamiféle szerelem. Egyetemi éveink alatt — férjemmel együtt — megszoktuk, hogy néha nincs pénzünk. Nem zavar, hogy leginkább a könyvek jelentik a vagyonúnkat. — Mi késztet egy lányt arra, hogy a jogi egyetemre jelentkezzen? — A jogászok munkájáról alig volt fogalmam. Humán érdeklődésű voltam — egy reáltárgyakat favorizáló gimnáziumban. A jogi egyetem mellett azért döntöttem, mert történelemből és magyarból kellett fölvételizni, s mert hallottam, hogy innen sokféle területre lehet majd kerülni. Az első évben nehézkesnek éreztem a jog nyelvét, száraznak a hajdani jogrendszerekről szóló előadásokat. Amikor a mai joggyakorlat került a középpontba, akkor egyszeriben vonzani kezdett a jog, más pályát ma már el sem tudnék képzelni. — Milyennek látja a filmbeli tárgyalásokat? — A Petrocelli sablonja az, hogy az ügyész az igazságtól függetlenül is pert akar nyerni, a vádlott ártatlan, a védő igaz ember. Árnyaltabb képet mutatott a Családregényben látott minapi tárgyalás, amely jól példázta, hogy a népi ülnököknek milyen fontos szerepük van a tárgyaláson. Zavart viszont, amikor a bírónőről kiderült, hogy vezetési gyakorlat nélkül ítélt egy közlekedési ügyben. — Tehát szereti a filmeket. Jut-e másra is ideje? — Legkedvesebb időtöltésem az olvasás. Kedvencem Dosztojevszkij. Igaz, a könyvekre nem mindennap jut időm. Gyakori, hogy férjemmel együtt — aki szintén jogi területen dolgozik —. este aktákkal megrakottan térünk haza. Ma az ifjúsági parlamentünkre is föl kell készülnöm. A megye bíróságin dolgozók közül negyvenötén vagyunk 30 éven aluliak.. . Bíró Ferenc Lehöcz Rudolf JOGILAG RENDBEN? Nagyapa csontjai EGY SÍRHELY „ELKÖLTÖZÖTT”