Somogyi Néplap, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-16 / 296. szám

1987. december 16., szerda Somogyi Néplap 5 BARÁTSÁG HlDDA NEMZETKÖZI FOTÓKIÁLLÍTÁS Kultúránk, közművelődé­sünk mostani helyzetében szinté példátlan az az anya­gi póttámogatás, amellyel a kormányzat megállította a íilimterület viszonyainak romlását, sőt az átszervezé­sek révén — önálló stúdió- vállalatok létrehozásával, a műfaji kiváltságok eltörlésé­vel — további alkotóener­giákat sikerült fölszabalíta- ni. Játékfilmek és doku­mentumalkotások immár bármelyik stúdióban készül­hetnek; . az alkotótevékeny­ség s a technikai megvaló­sítás — a szolgáltatás — szervezetileg is elkülönült. Jelentékeny reformok vár­hatók a közönségkapcsola­tok — a terjesztés — dolgá­ban is. Egyre nagyobb te­ret hódít a hagyományos celluloidszalag mellett a képmagnózás, a video, amely a formanyelv megújulását ígéri, s jelentős alkotók „es­küsznek rá” máris, nem be­szélve arról az új „népmű­vészetről”, amely a video kö­rül kialakulóban van or­szág- és világszerte. Nem­csak nézik a kazettákat, ha­nem meg is töltik sajátos tartalommal — így volt ez az amatőrfilmezés elterjedé­sével is. Az már most a kérdés: ho­gyan válaszol a magyar film, a magyar filmművészet a lehetőségek, körülmények imént vázolt átalakulásaira, hozzávéve mindehhez a nagyiközönség szinte már tü­relmetlen igényét a napi megélhetés fáradalmadért kárpótló, minél felhőtlenebb szórakozás iránt. Segítené az ésszerű válasz megfogalmazását szocioló­gusaink számos javaslata. Ezek közül az egyik legér­dekesebb arra biztat, hogy a sajátosan nemzeti monda­nivalót kifejező magyar filmművészet, filmgyártás az értők viszonylag szűkebb körét célozza meg, a klub- mozihálózat néhány tízezres nagyságrendjében. A tömeg- szórakoatatást pedig a nagy, nemzetközi szuper­produkciókra kellene bízni; ilyenekben mi, magyarok is részt vehetnénk, s akkor a nyereségből is csurranna- cseppenne valami, hiszen a művészfilmgyártástól anyagi haszon — a mi méreteink­ben — aligha várható. S végül figyelembe kelle­ne venni a lejátszódó „elekt­ronikus forradalmat”, a di­gitális eszközök rohamos el­terjedését, hallatlan népsze­rűségét, korszerűvé kellene alakítani televíziózásunkat, külön elektronikus műsoro­kat termelő kulturális „ipar­ágat” létesíteni. Lássuk röviden — olykor az ismertetett szociológiai gondolatmenettel is vitat­kozva — újabb filmjeink érzékéltetnek-e valamit a változó feladatok, viszo­nyok megértéséből? Igen is, meg nem is. Az okvetlenül üdvözlendő, hogy egyre több újabb játékfilmünkben vil­lan föl az Európához, a vi­lághoz viszonyítás mozzana­ta, ami e művek külföldi megértését, eladhatóságát is jótékonyan szolgálhatja (András Ferenc: A Nagy generáció; Gothár Péter: Idő van, a bemutatás előtt álló Igazi Amerika, Kezdi Kovács Zsolt: A rejtőzködő, Makk Károly: Az utolsó kézirat stb.) E kapcsolódás egy felületes mozzanata — szerencsére — lekopófélben van: a hollywoodi stílus utánzása, mely néhány ba­lul sikerült koprodukcióban is megnyilvánult korábban. De játékfilmjeink többnyire valamiféle köztes tarto­mányt reprezentálnak: nem igazán művészfilmek, nem igazán közönségfilmek. Elvi esélye persze a két ka­tegória egybeesésénék is van, de ez a shakespeare-i teljesség eddig nagyon ke­veseknek sikerült a film­művészet hazai és egyetemes történetében. Fájó példa, hogy — 'mondjuk Bacsó Pé­ter a maga figyelemre mél­tó „középfilmjeivel”, tragi­komédiáival sem a szak­kritika elismerését, sem a művészfitmék méltánylását nem tudta kivívni, miköz­ben széles közönség látogat­ja — legalábbis a főváros­ban — heteken át zsúfolt házakban Bacsó filmjeit (Te rongyos élet, Banánhéjke­ringő). Makk Károly, aki a Szerelem s az Egymásra nézve című remekléseivel ugyancsak a művész- és tö­megfilm egyeztetésének le­hetőségét bizonyította, leg­újabb munkájában (Az utol­só kézirat) az elbizonytala­nodás jeleit mutatja, Kézdi Kováccsal együtt, aki a köz­életi bátorság tekintetében mindenképpen elismerendő Kiáltás és kiáltásban (nem­sokára láthatja a közönség) meg sem kísérelte Hernádi Gyula címadó regényének stiláris újdonságát film­nyelvi újdonságként fölmu­tatni, pedig Kézdi Kovács amúgy Wim Wenders-d ön­uralommal viseli el, ha va­SZAPUDI ANDRÁS ESZMÉLÉS Feri bácsi arca is a nagyon távolinak tetsző múltban de­rengett eddig, s most egy rozoga csézáról szállt le a ház előtt. Levertnek látszott. Keve­set beszélt, és egymás után szívta a maga sodorta ciga­rettákat. Annál hangosabb volt a nője, akivel a család egyetlen tagja sem rokon­szenvezett. Sőt! Valóságos sorscsapásként vették tudo­másul, hogy ezután ő is a családhoz tartozik. Bálint bácsi — akinek pedig na­gyon igyekezett a kedvébe járni — udvariasan bár, de kimérten beszélt vele (s még a reverendája suhogása is rosszallást fejezett ki), Anna néni pedig szemmel látható­an alig bírta türtőztetni ma­gát a jelenlétében. A háta mögött senki sem mondta ki a nevét, egyszerűen csak így emlegették: a nő, aki miatt „ez a szerencsétlen Feri tönkreteszi magát”. A kisfiú is viszolygott tőle, mert az álla bökött, mint a férfiaké, s ráadásul dohányszaga volt, mert Cigarettázott. A kisfiú nem tudhatta, hogy Feri bácsi a prépostság gazdaságában magas rangú tisztviselőként dolgozott, s a nő 'ugyanott a kanonokéit szakácsnője volt. „Buci nud­lival fogta meg ezt a mam­laszt”, mondogatta Anna né­ni, mert Feri bácsi nagyon szerette az egyszerű falusi ételeket és ez a nő ott a prépostságnál igyekezett min­dig a szája szerint főzni. Amikor a prépost úr tudo­mást szerzett kedvenc tiszt­viselője eltévelyedéséről, a nőt kirúgta. Erre Feri bácsi kiköltözött a rendházból, ahol addig kényelmes legényla­kása volt, és maga mellé vet­te a nőt gazdaasszonynak, akiről közben kiderítették, hogy fiatalabb korában egyik dunántúli kisvárosból feslett életmódja miatt kitiltották. A prépost úr vigasztalhatat­lan volt. Még a halálos ágyá­hoz is odahívatta és meges­kette Feri bácsit, hogy nem veszi el feleségül a nőt, aki azonban erősebbnek bizo­nyult a prépost úr szellemé­nél és a szörnyűlködő csa­ládnál. Miután a papok bir­tokát felosztották, Feri bá­csinak első dolga volt össze­házasodni vele. Egyházi es­küvőjük nem lehetett, mert a nő elvált asszony volt., — Mintha az ördög jött volna közénk — ingatta a fejét a nagypapa. lamelyik filmjét a nézők ér­tetlenkedve fogadják az út­keresés képi-gondolati talá­nyai miatt. Egy hagyomány folytatódik Mi következik mindebből? Valóban az, hogy a mű­vészfilmalkotó merjen mű­vészfilmet alkotni, vállalva a kockázatot, a szűkebb kö­zönségdimenziókat. S a Szirtes András-féle kísérlet (például: Lenz) ne rekedjen meg a Balázs Béla Stúdió keretei között, hanem ára­moljon bele egy fölemelt fejjel működtetett művész- film-hálózatba. De meg le- het-e tiltani — mondjuk — a Bacsó vezette Dialóg Film­vállalatnak, hogy szintén kí­sérletezzen, mégpedig a fön­tebb említett „középfilm”, a művész- és közönségfilm együttes irányába? Nyilván­valóan nem. Annál kevésbé, hiszen e műhelyben érdem­leges törekvés mutatkozik arra is, hogy a kedvelt vi- deoműfajt, a klipet cellulo­idszalagon próbálja ki, a kö­zönséghatás növelése céljá­ból (Tímár Péter: Mozi­klip). Nem kevésbé bonyolult kérdés a nemzetközi szu­perprodukciókhoz való csat­lakozás. Mert — a gazdasági nyereségtől eltekintve — nem érdemesebb-e inkább „érintetlenül” venni át effé­le külföldi tömegfilmeket? Attól — mondjuk —, hogy a Balatonnál játszódik egy ilyen film, és magyar szí­nészek is szerepelnek ben­ne, változik-e az általa kife­jeződő szemlélet, életesz­mény? Fölmerülhet: a szo­cialista országok nem lebe­csülendő méretű „belső pi­aca” is befogadhatna közös tömegprodukciókat, zenés és más típusú vígjátékokat, hi­szen a kipécézhető fonák­ságok rokon természetűek. Csak hát ízlésbeli és olykor ütemkülönbségek vannak, azért közöttünk, és jobb szervezésre, közös érdekeink világosabb fölismerésére, kevesebb régi beidegződésre lenne szükség a szocialista szuperprodukciókhoz. Ami pedig a videót, az elektronikus mozgóképet il­leti, itt valóban sok minden remélhető a korán elhunyt Bódy Gábor örökében: Grunwalsky Ferenctől, Dár- day Istvántól s másoktól. Nekünk pedig — a (közön­ségnek — a várakozás ké­nyelmes pozíciója mairad csupán. Meglátjuk, mit hoz a jövő. 'Kőháti Zsolt A kisfiú egy reggél szinte beleütközött Dénes bácsiba. — Szervusz, kisöreg. — Csókolom, Dénes bácsi. — Rosszul emlékszel... Én Miska bácsi vagyok. A kisfiú zavartan fürkész­te a sápadt, beesett arcot. — Nos, hát ki vagyok én? — Miska bácsi — felelte bizalmatlanul, mert egyre nyilvánvalóbbá vált számá­ra, hogy ez az ember Dénes bácsi. Régi arca, kétségtelen, teltebb, simább volt, s ved­lett vitorlavászon kabátja is idegenül, furcsán hatott, an­nál is inkább, mert egy fe­szes katonazubbony arany­gombjai és csillagjai villan­tak elő a hamuszínű múlt­időből. — Miért mondja a Dénes bácsi, hogy ő Miska bácsi? — kérdezte nagypapát, ami­kor kettesben maradtak. Jó ideig nem válaszolt, mintha nem találta volna a megfelelő szavakat. — Mert valóban Miska bácsi — mondta színtelen hangon. A kisfiú nem akart hinni a fülének. Lehet, hogy nem ismeri meg a saját fiát? Vagy talán a nagypapa sem mond igazat?! A gyanú szo­rongást ébresztett benne, féltette nagypapát a hazug­ság bűnétől („Jézus itt van, mindent hall és mindent tud”). De hát mi oka lenne a hazugságra?! Szólt: Kétévenként rendezik meg Kaposváron a Barátság Hídja nemzetközi fotókiállí­tást. Sikerét mi sem bizo­nyítja jobban, mint az a tény, hogy idén már tizen­negyedik alkalommal láthat­ja a közönség a világ sok részéről érkező képeket. A legutóbbi bemutatóra 1184 pályamunka érkezett, az idén már 1734 műből válo­gathatott a zsűri. A bekül­dött fotók száma is bizo­nyítja: a Somogyi Fotóklub Mario Rota (Argentína): Pillanat — Akkor ez a Miska bá­csi nem a nagypapa fia, nem a mama testvére és nem az én nagybátyám? Nagypapa erre idegesen fészkelődni kezdett a vesz- szőbőí font karosszékben. — Nem! — felelte szokat­lanul hangosan. — Értsd meg, nem! A kisfiú megrendültén hallgatott. Most már bizto­san tudta, hogy nagypapa nem mondott igazat. De meg­érezte azt is, hogy valami ti­tokzatos ok miatt kényszerült hazudni, s ezért nagyon meg­sajnálta. Lelkifurdalása is támadt, mert ha ő nem nyag- gatja kérdéseivel, gondolta, bűntelen maradt volna. Ezért elhatározta, hogy közbenjár nagypapáért Jézusnál. — Szeretném, ha elmonda­nánk az Űrangyalát — mond­ta. Nagypapa már láthatóan megnyugodott, a vonásai ki­simultak. — Majd ha estére haran­goznak — mondta a meg­szokott, csendes hangon. — Én most szeretném ... Ha lehetne ... — Hát persze, hogy lehet — sóhajtott a nagypapa, és összekulcsolta az ujjait. — Imádkozzunk szegény Miska bácsiért, hogy mielőbb nyu­galmat találjon ezen a vilá­gon. Az úrangyala köszönti a boldogságos Szűz Mári­át... (Folytatjuk.) hajdani kezdeményezésének rangja van a nemzetköi fo­tóvilágban. Bizonyítékul nemcsak az argentin, fran­cia, osztrák pályaműveket említhetjük, hanem azt is, hogy a kiállítás történetében először idén Japánból is ér­kezett kép. S mindjárt olyan, amelyet díjazott is a zsűri. Minoru Daigaku Áhítat cí­mű fotója a japán konven­ciókra épít, ugyanakkor kompozíciója is megragadja a látogatót. A Barátság Hídja fotókiál­lítás több évtizedes múltra tékint vissza. Ezért mint minden hasonló rendez­vényre, úgy erre is sok ve­szély leselkedik. Például el­sőként említhetjük azt, hogy jól bevált sablonokból épít­kezik. Szerencsére ezt a mostani alkalommal sikerült elkerülniük a rendezőknek. Bár láthattunk néhány olyan fotót, amelynek lát­tán határozottan déja vu érzetünk támadt, összességé­ben azonban mégsem ez a jellemző, örültünk, hogy szakított a rendezőség azzal a korábbi elvével, amelynek alapján' valamennyi jó fo­tót be kívánja mutatni a tárlaton. Míg például az el­múlt kiállításon azzal sum­mázhattuk véleményünket, hogy a kevesebb több lett volna, most azt mondhat­juk: sikerült megtalálni a helyes arányokat. Ilyen mennyiségű váloga­tás során ugyanis kell tud­ni lemondani. Lemondani színvonalas alkotásokról, amelyek azonban méltán ér­demelnék ki, hogy közönség elé kerüljenek. Talán nem ünneprontás az sem, ha megemlítjük, hogy a Barátság Hídja las­san kinövi a Somogy Kép­tár bemutatótermét. Tudjuk azonban- azt is, hogy jobb körülményeket másutt sem lehetne biztosítani a bemu­tatónak. Csaknem három évtizedig jelen lenni egy vidéki város fotóklubjának a világ fotó­művészetében, önmagában is dicséretes cselekedet. Éppen ez a sok év hatalmaz föl bennünket arra, hogy eltű­nődjünk: vajon mi a szere­pe a fotózásnak a kultú­ránkban, s mi a jelentősé­ge a kiállításnak azok szá­mára, akik soha nem fotóz­tak művészi szinten. Mindenekelőtt szögezzük le: a fotóművészet száza­dunk legfiatalabb művészeti ágai közé tartozik. Így nem alakulhatott ki olyan egysé­ges jelrendszere, amely nyil­vánvaló lehetne a közönség túlnyomó része számára. Ezért van szükség rendsze­res bemutatókra, távolabbi fotóklubok tagjainak, más országokban élő művészek­nek a szemléletmódját meg­ismertetni a közönséggel. A művészeti ág fiatal korából adódik az állandó kísérlete­zés. Kevés más terület tud­hat magáénak annyi kísér­Péler J. (Románia): Békét Kálmán András: Edit létező alkotót, mint a fotó­művészet. A imindúntalan fejlődő technikai lehetősé­gek is segítői ennek. Jóleső érzéssel vettük tu­domásul, hogy a somogyiak is állják a versenyt az erős nemzetközi mezőnyben. A Somogyi’ Fotóklubból nyolc alkotó húsz képét láthatjuk a kiállításon, köztük Csonka Béla díjnyertes sorozatát. Nem ünneprontás azon­ban, ha megállapítjuk: a fo­tózás mint művészeti ág, csak nagyon kevesekhez jut el. Vannak a világon népek, amelyek fogékonyabbak e műfaj iránt, hazánk sajnos nem tartozik közéjük. Éppen ezért sajnáljuk, hogy a kul­túrát szeretőknek nem ki­emelt ügye a Barátság Híd­ja kiállítás. Jó lenne pedig, ha minél többen látnák. S lehet, hogy a fotóművészet jelrendszerével ma még csak ismerkedők is mihama­rabb értő látogatókká, po­tenciális közönséggé válná­nak. Ehhez azonban nem a legszerencsésebb kiállítási időpontot választottak a rendezők. A karácsony előtti vásárlásokkal terhelt idő­szakban kevesebb idő jut tárlatok látogatására még azok számára is, akik pedig fogékony befogadói lehetné­nek a kiállításnak. Ráadásul — amint értesültünk róla — a két ünnep között zárva tart majd a Somogyi Képtár, így januárban tizedikéig láthat­ják osak az érdeklődők a színvonalas alkotásokat. A Barátság Hídja nemzet­közi fotókiállítás krónikájá­hoz tartozik még az a ka­talógus is, amelyet évek óta megjelentet az alkalomra a rendezőség. Megnyugtató, hogy most sem mondtak le erről. Enélkül ugyanis sze­gényebb lenne a bemutató. Ez a kiadvány már önmagá­ban is bizonyítja: a felgyor­sult világban igenis van le­hetőség arra, hogy megáll­junk — ha csak pillanatok­ra is — és elmondjuk egy­másnak örömeinket, gondja­inkat. S amikor rádöbbe­nünk, hogy ezek mennyire közösek, együtt örülhetünk. Varga István

Next

/
Oldalképek
Tartalom