Somogyi Néplap, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-08 / 237. szám

2 Somogyi Néplap 1987. október 8., csütörtök Tárgyalások, egyezmények (Folytatás az 1. oldalról.) ján, a Budapesten rendezett európai kulturális fórumon 1985-ben elhangzott javasla­tok szellemében kerül sor. Célja az, hogy a két ország továbbfejlessze együttmű­ködését a kultúra, az okta­tás, és a tudomány terüle­tén. Az NSZK kulturális inté­zetének székhelye Budapes­ten lesz. A dokumentumokat — a két kormányfő jelenlétében — magyar részről Tétényi Pál és Kovács László, az NSZK részéről Hans-Diet- rich Genscher külügyminisz­ter és Heinz Riesenhuber ku­tatás- és technológiaügyi mi­niszter írta alá. Hilmar Kopper, a Deu­tsche Bank elnökségének tagja és Fekete János, a Ma­gyar Nemzeti Bank elnökhe­lyettese megállapodást írt alá arról, hogy a Deutsohe Bank — állami garanciával — egy- milliárd márkás hitelt nyújt a Nemzeti Banknak kedvező feltételekkel. A hitelt ha­zánk elsősorban exportcélú fejlesztések finanszírozására és a hazai iparszerkezet át­alakítására használja fel. Ez alkalommal cserélték ki a két ország közötti be­ruházásvédelmi szerződést megerősítő okmányokat is, A megbeszéléseken a nyu­gatnémet fél emlékeztetőben fejezte k;i készségét arra, hogy kölcsönösen könnyíté­seket vezessenek :be a hiva­talos és üzleti célú utazások feltételeiben, illetőleg az NSZK részéről csökkentsék a turistavízumok kiadásának határidejét. A magyar kormányfő lá­togatásának első napi prog­ramja a Schaumburg-palo- tában fejeződött be: Helmut Kohl díszvacsorát adott ven­dége tiszteletére. Ezen a kancellár, majd a Miniszter- tanács elnöke pohárköszön­tőt mondott. Helmut Kohl pohárkö- szöntőjóben Grósz Károlyt olyan ország kormányfője- ként üdvözölte, amellyel az NSZK-t jószomszédi, a kü­lönböző társadalmi beren­dezkedésű államok viszonya szempontjából példás kap­csolatokat ápol. — Ezt kife­jezi a körülmény is — mon­dotta —, hogy ön néhány hónappal hivatalának átvéte­le után második külföldi út­ját országunkban teszi. — Az NSZK intenzív po­litikai párbeszédre törekszik a Magyar Népköztársasággal. A helyzetünk és politikánk iránt tanúsított megértésük nagy jelentőségű számunk­ra, s ezt mi is viszonozzuk. A kancellár szólott a két nép kölcsönös rokonszenvé- ről, az idegenforgalom len­dületes alakulásáról, a test­vérvárosi kapcsolatok bővü­léséről, s a béke szavatolá­sára irányuló politika fontos tényezőjének minősítette az emberi kapcsolatoknak a politikai határokon és ideo­lógiai különbségeken túl­mutató elmélyítését. Megelégedését fejezte ki, hogy a két ország gazdasá­gi együttműködése a hét­köznapok még megoldandó kereskedelempolitikai kér­dései ellenére is mind tar­talmasabbá válik. — A ke­let—nyugati gazdasági együttműködés politikai sú­lyú is. Az építő jellegű, hosszú távú gazdasági kap­csolatok jelentős mértékben hozzájárulnak az enyhülés­hez és a bizalomerősítéshez az általános kelet—nyugati viszonyban — mondotta. Kohl elismeréssel szólott a bátor, jövőbemutató magyar- országi reformfolyamatról, s megállapította — ön, mi­niszterelnök úr, ma megerő­sítette a magyar vezetésnek azt az eltökélt szándékát, hogy ezt a folyamatot a je­lenlegi nehéz gazdasági hely­zetben is határozottan to­vább viszi. Megértjük hely­zetüket, és üdvözölve eltö­kéltségüket, sikert kívánunk az Önök előtt álló feladatok teljesítéséhez. Lehetősége­ink szerint tevőlegesen tá­Grosz Károly és Helmut Kohl kézfogása a kancellári hiva­talban a tárgyalások előtt mogatni fogjuk Önöket ne­héz útjukon. — A magyar reformpoliti­ka kezdettől fogva követke­zetesen és új formákkal is javította a nyugati nemzet­gazdaságokkal való együtt­működést — jelentette ki a kancellár, megemlítve a két ország vállalatai közötti koo­peráció és a termelő vegyes vállalatok eddigi pozitív mérlegét. Hangoztatta, hogy a beruházásvédelmi szerző­dés ratifikációs okmányai­nak szerdai cseréjével újabb ösztönzést adtak az együtt- működésnek. Méltatta a nap folyamán aláírt többi megállapodásfis. Mint mondotta, a kulturális intézetek kölcsönös létesíté­se révén az emberek mind­két országban jobban megis­merhetik egymás művelődé­sét, s láthatóvá válik a kö­zös európai kulturális örök­ség. — Az Önök országa, miniszterelnök úr, Európá­nak ahhoz a részéhez tarto­zik, amelyben sok nemzedé­ken át egymás mellett ott­hont találtak különböző anyanyelvű emberek. A kü­lönböző nyelvek és kultúrák együttélése különösképpen hozzájárult a magyar kultú­ra életerejéhez és sokszínű­ségéhez. A magyar kormány tiszteletben tartja és ápolja a kisebbségek nyelvi és kul­turális örökségét. Ily módon a német származású magya­rok hű állampolgároknak érezhetik magukat, s vállal­hatják hagyományaikat. Ezt a politikát az NSZK készsé­gesen támogathatja. Kohl kitért arra, hogy az NSZK kész a folyami hajó­zás szerződéses szabályozá­sára. Ez a Majna—Duna- csatorna elkészülte után biztosítaná Magyarország­nak az NSZK vízi útjai hasz­nálatát és a hozzájutást az északi-tengeri kikötőkhöz. A nyugatnémet kormányfő sürgetőnek mondotta a kör­nyezetvédelmi együttműkö­désben való megállapodást. A kancellár a nemzetközi élet kérdéseiről szólva kifej- tette: a fegyverkorlátozás történetében először tárul fel lehetőség egy egész fegyver- kategória, a közepes hatótá­volságú szovjet és amerikai rakéták világméretű eltávo­lítására. Szorgalmazta, hogy a le­szerelést ne csak az atom­fegyverekre korlátozzák, hanem egész Európában olyan erőegyensúlyt hozza­nak létre, amely egyik fél számára sem biztosítja a má­sik ellen való támadás képes­ségét. A kormányfő szerint az NSZK szilárd, átfogó és ellenőrizhető erőviszonyok­ra törekszik alacsonyabb szinten. Ügy vélte, hogy a kelet- nyugati kapcsolatokat nem szabad a biztonság problé­máira leszűkíteni, mert a ha­ladás csak kedvező általános politikai feltételek között képzelhető el. Kohl központi jelentőséget tulajdonított az emberi jogoknak és az embe­rek közötti érintkezésnek, s e vonatkozásban iránymuta­tónak és példásnak nevezte az 1988-tól bevezetendő ma­gyarországi kiutazási köny- ny Réseket. — Készek vagyunk arra, hogy ezt a magunk részéről további vízumkönnyítések- kel méltányoljuk — mondot­ta, majd kiemelte a helsinki folyamat jelentőségét a pár­beszéden és együttműködé­sen alapuló európai jövő szempontjából. Helmut Kohl befejezésül méltatta németek és magya­rok közös történelmi hagyo­mányait, s megállapította: a két ország — jó viszonya alapján — példát szolgáltat­hat az európai folyamatban, és hozzájárulhat a haladás­hoz a kelet—nyugati kapcso­latok területén. Grósz Károly válaszbeszé­dében megköszönte a meg­hívást, a szívélyes vendége szeretetet. Mint mondotta, kormányfői tisztségében ez az első hivatalos ínyugat- európai útja, amiben egy­aránt kifejezésre jut a ma­gyar—német kapcsolatok év­százados hagyományai iránti megbecsülésünk és az orszá­gaink közötti mai jó viszony, a széles körű együttműködés továbbfejlesztéséhez fűződő érdekeltségünk. — Országaink mai társa­dalmi rendszere eltérő, más szövetségi rendszerhez kötő­dünk. Kapcsolataink azonban egymás értékeinek tisztelet­ben tartása és érdekeink fi­gyelembevétele alapján pél­damutatóan fejlődnek. Folya­matosan bővülő gazdasági- kereskedelmi, műszáki-tu­dományos, kulturális és ide­genforgalmi kapcsolataink kölcsönösen gazdagítják né­peinket. Rendszeres, magas szintű és sokrétű politikai érintkezéseink és a széles kö­rű együttműködés szálai ugyanakkor túlmutatnák or­szágaink érdekein, jól szol­gálják a kelet—nyugati pár­beszéd folyamatosságát, a nemzetközi légkör javítását ís. — Mai tárgyalásainkon jólesően nyugtáztam az NSZK kormányának érdek­lődését és megértését Ma­gyarország helyzete és a tár­sadalmi-gazdasági kibonta­kozást célzó terveink iráni. Örömmel tapasztaltam azt is, hogy egybehangzóan kedve­zően ítéljük meg kapcsolata­ink jelenét és perspektíváit, kölcsönös az elhatározás az együttműködés kiszélesítés sére és elmélyítésére. Grósz Károly a továbbiak­ban rámutatott, hogy a kor­mánynak a gazdasági-társa­dalmi stabilizációt és kibon­takozást célzó munkaprog­ramja — amelyet a közel­múltban hagyott jóvá az Or­szággyűlés — az eddigieknél is nagyobb mértékben kíván építeni azokra az erőforrá­sokra, amelyek a nemzetközi gazdasági kapcsolatokban rej­lenek. Gazdaságunk megúju­lásának aiapjat csakis a ter­melési szerkezet gyökeres át­alakítása, a legfejlettebb technológiák alkalmazasa je­lentheti, ami elképzelhetetlen a gazdasági együttműködés legkorszerűbb formáinak ösztönzése nélkül. Magyaror­szágot tehát nem bezárkó­zásra ösztönzik gazdasági tö­rekvései, hanem ellenkezőleg: arra, hogy tágra nyissa a ka­pukat mindazon külföldi partnerek előtt, akik készek a kölcsönös előnyök alapján részt vállalni gazdaságunk megújításában. Megbeszéléseinken felhív­tam kancellár úr figyelmét arra, hogy ez a gazdasági program széles körű bekap­csolódási lehetőséget kínál a világviszonylatban is élenjá­ró termelési kultúrával ren­delkező Német Szövetségi Köztársaság részére, vállala­tai közreműködésére. A Minisztertanács elnöke ezután arról szólt, hogy né­pünk örömmel fogadta a szovjet—amerikai viszony­ban kibontakozó kedvező fejleményeket, a párbeszéd felélénkülését, s különösen a közepes és rövidebb ható- távolságú nukleáris rakéták felszámolásáról született el­vi megállapodást. Bízunk ab­ban, hogy a végleges meg­állapodás kedvező hatást gyakorol a világpolitika leg­érzékenyebb kérdéseinek megoldására, a példa erejé­vel is segíti a megegyezést a hadászati nukleáris fegy­verek, valamint a hagyomá­nyos fegyverek csökkenté­séről. Utalt arra, hogy az euró­pai biztonsági és együttmű­ködési folyamat a helsinki záróokmány aláírása óta el­telt 12 esztendő alatt bebi­zonyította életképességét, s kijelentette: meggyőződé­sem, hogy a- szovjet—ameri­kai, illetve a kelet—nyugati viszony legújabb fejlemé­nyei kedvező feltételeket biztosítanak a továbblépés­hez, az európai biztonság megszilárdításához, az össz­európai együttműködés el­mélyítéséhez. Valamennyi­ünk közös érdeke, hogy Bécsben ezeket a célokat szolgáló konkrét megállapo­dásokkal fejeződjön be az utókonferencia, s az érintett 23 ország mielőbb állapodjon meg az európai hagyomá­nyos haderők és fegyverze­tek korlátozásával foglalko­zó új tárgyalási fórumról, annak a helsinki folyamatba történő beillesztéséről. Véleményünk szerint az összeurópai együttműködés elmélyítésének fontos feltéte­le a gondolkodás megújítása, a megszabadulás az előítéle­tektől, a régi beidegződések­től. Anakronizmus, hogy még mindig vannak, akik a kontinens közepén vonják meg az európaiság határát. Szívből remélem, hogy az európai országok között oly örvendetesen fejlődő párbe­széd és kapcsolatrendszer to­vább fogja erősíteni az egy­másrautaltság felismerését, aiz összeurópai érdekek ér­vényesülését. Magyarország, mint eddig, a jövőben is kész ezt a folyamatot elő­mozdítani. A mai kormányfői talál­kozón elhatároztuk, hogy a kölcsönös előnyök alapján tovább mélyítjük országaink együttműködését. Tettük ezt abban a tudatban, hogy a feltárt lehetőségek kiaknázá­sa, a kapcsolatok sokirányú fejlesztése nemcsak a Ma­gyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztár­saság népeinek javát szol­gálja, hanem egyben tevőle­ges hozzájárulást jelent a Kelet és Nyugat közötti bi­zalom erősítéséhez, a helsin­ki folyamat továbbviteléhez — mondotta végezetül Grósz Károly. II. Margit királynő életrajza II. Margit, Dánia uralko­dója 1940-ben született Kop­penhágában IX. Frigyes ki­rály és Ingrid királyné leá­nyaként. Felsőfokú tanulmányait Európa híres egyetemein vé­gezte: 1959-től a koppenhá­gai egyetemen filozófiát, ál­lamtudományokat és archeo­lógiát, 1960-tól Cambridge- ben nemzetközi jogot és ar­cheológiát, 1961-től a dániai aarhusi egyetemen politikai tudományokat, 1963-tól Pá­rizsban jogot és művészet- történetet, majd 1965-től Londonban közgazdaságtant hallgatott. Apja, IX. Frigyes király már fiataloh, 18 éves korá­tól bevonta leányát az Ál­lamtanács munkájába. Az ál­lamügyekben járatos trón­örökös apja 1972-ben bekö­vetkezett halála után lépett Dánia trónjára. 11. Margit 1967-ben kötött házasságot férjével, Henrik herceggel, aki diplomáciai szolgálatot teljesített Lon­donban a francia nagykövet­ség titkáraként. A királyi párnak két fiúgyermeke van. Dánia uralkodója eddig a szocialista országok közül a Szovjetunióba, Jugoszláviá­ba és 'Kínába látogatott el. A Bork-jelenség A világ nagy hírügynöksé­gei vezető helyen, nagy terje­delemben foglalkoznak egy Washingtonból keltezett je­lentéssel. A hír |lényege: a szenátus tizennégy tagú jogi bizottsága kilenc—öt arány­ban úgy döntött, hogy nem javasolja elfogadásra a sze­nátusnak Reagan elnök főbí­rójelöltjét, Robert Borkot. Az ember kissé meglepő­dik. Első pillantásra — de csak első pillantásra — jo­gosnak tűnik a feltoluló kér­dés: vajon miért kap ilyen komoly nemzetközi visszhan­got egy végül is csak az ame­rikai belpolitikát érintő voksolás? A válasz sokrétű. Először is közeledik az amerikai el­nökválasztások esztendeje. Ebben a felfokozott érzé­kenységű közegben minden kül- és belpolitikai történés jelentősége megnövekedhet, mert esély van rá, hogy be­folyásolhatja az elnökválasz­tások hosszú és bonyolult fo­lyamatát. Amerikán kívül talán ke­véssé közismert, hogy a köz­véleményt mindig intenzíven foglalkoztatják az Egyesült Államok legfelsőbb bíróságá­val kapcsolatos fejlemények. Ez ugyanis az általában idő­szaki választásokra épülő struktúrában az állandóságot Az elnök úgy tűnik hiába próbálta személyesen is rá­venni a szenátorokat vélemé­nyük megváltoztatására képviselő intézmény: tagjait életfogytiglan jelölik Jci> a. ki­lenc főbíró pályafutásának vége vagy a halál vagy ai önkéntes visszavonulás — harmadik lehetőség gyakor­latilag nincs. A legfelsőbb bíróság dön­tései ráadásul közvetlenül ki­hatnak a törvényhozás mun­kájára, ilyen értelemben hosszabb távon is formálhat­ják az ország egész belpoliti­kai életét. Ezért mondják azt, hogy az elnökök legtartósabb politi­kai öröksége a legfelsőbb bí­róság politikai arculatának formálása — ez ugyanis ak- kor is hat, amikor az elnök már régen nincsen a Fehér Házban vagy éppen az élők sorában. Most is pontosan erről van szó. A főbíróságban jelenleg nagyjából fele-fele arányban foglalnak helyet liberálisok és konzervatívok, és az or­szág jövője szempontjából nem közömbös, ki ül majd a nemrég megüresedett kilence­dik székben, hiszén e szék gazdájának voksa számtalan­szor Iplöntönek bizonyulhat. Sri Lanka-i vérfürdő A tamil „tigrisek” Sri Lan­ka keleti részén több mint száz szingalézt lemészárol­tak. Nem kizárt, hogy a ke­gyetlen vérfürdő jelzi: a Ta­mil Eelam Felszabadító Tig­risei (LTTE) nevű szervezet ismét a fegyveres harcot vá­lasztja. Miután tizenkét tag­juk, tiltakozásul a kormány­katonák általi fogvatartásuk miatt, öngyilkosságot köve­tett el, a csoport vezetősége fenyegetően közölte: már nem tartja magára nézve kö­telezőnek az indiai—Sri Lan­ka-i szerződésben előírt tűz­szünetet. A szigetország keleti part­vidékéről érkezett helyszíni jelentések szerint a „tigri­sek” a kedd esti akciókban százharminc-százötven szin. galéz polgári lakossal vé­geztek. Az LTTE fegyveres osztagai a véres rajtaütése­ket főképpen Batticsaloa és Trincsomali városok környé­kén hajtották végre. A vérengzések körzeteiben szerda reggeltől kijárási ti­lalmat rendeltek el. A hely­színi beszámolók szerint az éjszaka folyamán szingaléz lakosok ezrei kerestek félel­mükben menedéket a kato­nai és rendőrségi őrsökön. Az utcákon a Sri Lanka-i rendőrség és az indiai kato­nai békeerők vegyes járőrei cirkálnak. Colombóban úgy vélik, hogy az LTTE eszte­len öldöklése nem csupán megtorlás tagjainak halálá­ért, hanem egyben hadjárat is a szingaléz lakosság kiűzé­sére a keleti vidékről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom