Somogyi Néplap, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-28 / 176. szám

1987. július 28., kedd Somogyi Néplap 5 GYÓGYÍTANI, FELTÉTEL NÉLKÜL Orvosetikáról — kritikusan Gyakori téma mostanában a gyógyítómunka színvonala, körülményei, a betegellátó intézmények felszereltsége és az orvos—beteg viszony. Dr. Szilárd János professzor, a Szegedi Orvostudományi Egyetem rektora az Orszá­gos Orvosetikai Tanács tag­ja mondta: — A hippokratészi tanítás lassan már kétezer-ötszáz éves, de még egyik tétele sem vesztette érvényét. Az emberi történelem első „aranykorában” olyan vilá­gos és igaz teória született, amely a gyógyítófoglalkozás szinte minden lényeges kér­dését érintette. Sokan vélik ma úgy, hogy nem kell új etikai kódexeket fogalmazná, bizottságot szervezni: be kell tartani azt, amire a je­lölt felesküszik az avatásán. Ez, szerintem, túlzóan le­egyszerűsíti a problémát. Nem vesz tudomást arról, hogy a technika és a tudo­mány jóvoltából a gyógyítás elvi lehetőségei milyen nagy­mértékben megnövekedtek. Húsz—harminc éve nem je­lentett, nem jelenhetett prob­lémát a . szervátültetések, a mesterséges megtermékenyí­tés, a génmanipuláció vagy a géppel való életben tartás megítélése. Vannak persze új, jogi s legfőképpen szak­mai előírásaink, de a hozzá­állás, a magatartás kérdései­ben a lelkiismeret, az erkölcs az igazi iránytű. Gondoljunk például a beteg kiszolgálta­tott helyzetével való vissza­élés eshetőségére. — Azt hiszem, az or­vos—beteg kapcsolat mó­dosulása is befolyásolja a szakma megítélését. Hip- pokratesz még azt taná­csolta a lakiusnak, hogy „az orvost imádd, mint az istent, mert az Olümposz-s ról származik". Ettől a szemlélettől már elég tá­vol vagyunk. — A gyógyító és a páciens kapcsolatában századunkig voltak az ókorihoz hasonló misztikus elemek. A máig használt terminológia is er­re utal! A „tudós” ember ma is rendel, vizsgál, tilt vagy kiír ... A kúrát igénylő em­ber „hitt” a mesterének. A mai ember — leegyszerűsítve a dolgot — teste, egészsége és élete felett szabadon ren­delkező személy, aki problé­ma, betegség esetén átruház az orvosra néhányat a jogai közül, mert ő ért a terápiá­hoz, a diagnosztizáláshoz. Azt azért naivságnak érzem, amit a szociológusok oly tetszető­sen szoktak leírni: az orvos— beteg viszonya, a modern társadalmakban, egyenlő fe­lek szimmetrikus partner- kapcsolata. Az igaz, hogy a mai ember rákérdez a gyógy­mód miértjére, és nem is elégszik meg akármilyen vá­lasszal, de — ha nem is „olümposzi” eredetről van szó, a szakmában jártasság, a specializálódás mindig je­lent bizonyos fokú szakmai jés nem emberi) minőséget, különbséget, amely bármely, különféle tudással rendelke­ző emberek között fennáll vagy kialakul. Ehhez járulnak még a betegségből adódó lel­ki tényezők. . . — Szerintem épp ez: meghittség és bizalom hi­ányzik ma leginkább. A bajba jutott nem érzi, hogy vizsgálójának fontos az, hogy ő meggyógyuljon. — Valóban van bizalmi válság az egészségügyi dol­gozók és a társadalom többi tagja között. Ennek okát el­sősorban a tömeges, „nagy­üzemi” betegellátásban — túlzsúfolt rendelők, egyper­ces diagnózisfelvétel, túlzott gyógyszerezés stb. — látom. A másik ok: az utúbbi tíz— tizenöt évben sok általánosan fogalmazó, nem konkrét sze­mély vagy eset, hanem az egész orvostársadalom ellen írt cikk jelent meg a sajtó­ban. Én fontosnak tartom a kritikát. Ne kendőzzük el a visszaéléseket, a mulasztáso­kat! Az őszinte szó a tisztu­lást segítheti, de az orvos­perek vagy műhibák kapcsán így fogalmazni: „az orvo­sok”, „több orvos”, ez etikát­lan. S harmadsorban: nem feledkezhetünk meg a mai magyar értelmiség általános közérzetéről sem, ettől az or­vosok sem függetleníthetik magukat... — Miért „szenvednek” az újságírók bűneiért a páciensek? — Mert, ha azt olvassa va­laki, hogy „borzasztó esetek történtek szülészeti osztályo­kon”, fél odamenni és azt keresi fel, aki hiányzó szak­ismerettel „segít”: például lakáson vezeti le a szülést, elvégzi az abortuszt. — Engem például bosz- szant, hogy a kórházaink­ban méterenként olvasha­tom a figyelmeztetést: „in­tézményünkben a kezelés ingyenes, dolgozóinkat ne háborgassák a hálapénz­zel". Ugyanakkor a fel­iratok alatt várakozó be­tegek és hozzátartozóik— okkal — másról sem be­szélnek, mint hogy „meny­nyit szoktál vagy kell, esetleg illik adni ennek vagy amannak”? Nem bántják ezek a táblácskák az ott dolgozó Hippokra- tész-utódok szemét? — Valóban, így akár a kocsmákban is ki kellene ír­ni: „a bicskázást a törvény bünteti”. Bántó és bosszantó a mostani helyzet, az orvo­sok számára is. A paraszol­venciát a politikusoktól az egyszerű emberekig sokféle­képpen ítélik meg. Szerintem a forint születése idején tör­tént hiba . a bérek megálla­pításánál: a nem termelő szakmákat alábecsülték, csaknem haszontalannak nyilvánították. A kérdés az: lehet-e egyáltalán a beteg— orvos viszonyban olyan té­nyező, hogy „hála”? Szerin­tem igen. Persze ezzel is vissza lehet élni, mint min­den mással... Talán egy re­álisabb bérpolitikával és a biztosítási szolgáltatások korszerűsítésével föl lehet számolni majd ezt a mind­két félnek problémát jelentő kérdést. Jóllehet tudom, ez nem megy egyik évről a má­sikra, de már máskor, más­hol sem titkoltam vélemé­nyemet: minden társadalom jövőjének kulcskérdése, hogy milyen mértékben be­csüli meg „kiművelt ember­főit”, anyagilag, erkölcsileg egyaránt. Farkas P. József Palehi-kiállítás a tengerentúl Tizennégy országban ál­lítják ki az idén a világhírű palehii művészet alkotásait. Megtekinthetik a többi kö­zött Franciaországban, Ka­nadában, Finnországban, Norvégiában, Venezuelá­ban, Belgiumban, Angliában és~ az NSZK-ban ... A lakk- mináatűr-festészet mesterei egyedülálló vándorkiállítási anyagot állítottak össze, s tíz hónapig láthatja majd az amerikai közönség. A pale- hiek kiállítása része lesz a „Szovjetunió — ember, csa­lád, társadalom” elnevezé­sű, nagyszabású kulturális seregszemlének, amelynek megnyitóját augusztusban tartják New Orleansban. Ez a hagyományos orosz minia­tűrfestészet eddigi legrészle­tesebb tárlata, amelyet az utóbbi tizenöt év alatt Ame­rikában bemutattak. SxínháxMűlfiás Kétmillió dollár értékű áruval fizetünk Fontos tárgyalásra került sor Kaposváron a Csiky Gergely Színház jugoszláv építői és a beruházók, illet­ve a külkereskedelmi part­nerek között. A színház fel­újítását hárommililió-két- száznegyvennégyezer-öt- százharmincöt dollár értékű áruval egyenlítjük ki, ebből eddig csaknem másfélmillió dollár értékű tűzifát, nitro- papírt, Videoton-terméket, Ganz Electric-gépet, farost­lemezt szállítottak a magyar partnerek Jugoszláviának. Az eredeti szerződésben meghatározott építkezés be­fejezési határidejének tartá­sa végett megállapodás tör­tént, hogy augusztus végéig az elvégzett munka ellenér­tékéként legalább kétmillió dollár értékű árut szállítunk. Karsai József, a megyei tanács művelődési osztályá­nak gazdasági csoportveze­tője elmondta: az újabb egyeztető tárgyaláson meg­állapodtak, hogy az Astra százkilencvennyolcezer dol­lár értékben síküveget vásá­rol a Feruniontól. A hónap végén írják alá a szerző­dést a Transelectróval, amely akkumulátoredénye­ket szállít majd. Magyar mozdony vásárlása is szóba került — ennek értékét is beszámítják a színházfel­újítás költségeinek kiegyen­lítésébe. A tárgyaláson tájékoztató hangzott el az alvállalkozó Tanép késéséről, illetve a Sáév anyagszállításáról. Az idei nyáron ünnepelte hároméves 'fennállását Salgótar­jánban a Gedőc-tetőn a TIT Uránia észlelő és bemutató csillagvizsgálója. Ez alkalomból új főműszert adtak át: egy Newton rendszerű tükrös távcsövet------------------^ T V-NÉZÓ A Mozart-kugli esete Már negyedik alkalommal rendezte meg a magyar és az osztrák televízió közös műsorát Szomszédolás cím­mel. Vetélkedő ez természe­tesen, amely jelképes is le­het a két nép esetében, hi­szen történelmük során nem egyszer volt vetélytárs. így hagyományai vannak a ver­senyformának, s megbizo­nyosodhatnak a nézők is: egyik félből sem halt még ki a virtus, kész összemérni erejét. Sajnos nem zárult törté­nelmünk során mindig olyan fényes sikerrel az erőpróba, mint pénteken este,' amikor három magyar kislány le­győzte (igaz, szoros küzde­lemben) az osztrákok csapa­tát. Persze hasonló szoros küzdelmek előfordultak más­kor is, ám akkor rendszerint szomszédainknak (a sógo­roknak, ahogy mondani szokták) sikerült learatni a babérokat. Ezúttal minden másként volt. Nem tudom, hogy a tévé­nézőkben milyen érzel melket keltett a verseny, hogy egy­általán a nyári kánikulai estében a sok elfogyasztott sör mellett jutott-e energiá­juk az izgalomra, jómagam szinte tövig rágtam a kör­mömet. Megérdemelte a na­gyon rokonszenves magyar csapat, hiszen három, párját ritkító naiv kislányból áílt, akit rögvest szívébe zárt a finomságokra egy kicsit is fogékony néző. ök hárman bebizonyítot­ták: vannak még tartaléka­ink, igenis, tudunk — ha kélll — kockáztatni is, a nagyon áhított siker reményében. S lányaink vállalkoztak a legreménytelenebb felada­tokra is. Szemük sem reb­bent például, ha magyar paprikát kellett eladniuk Salzburg főterén, míg ve- télytársaik Mozart-kugLit árultak Szegeden. A győztes pontokat természetesen az szerezte meg, aki adott mennyiséget hamarabb el­adott. Ebben a számban lema­radtunk. Nem tudom, hogy honfi­társaink közül hányán vál­lalták volna ezt a feladatot. Nem azt mondom, hogy né­hány nemzet csapatával nem állhatnánk ki versenyt árül­ni, ám éppen az osztrák fi­nom csokoládé és a magyar édespaprika küzdelmében, gyaníthatóan, nem mi va­gyunk az esélyesek. Nagyon sok tanulsággal szolgált viszont a vetélkedő. Versenyzőink ezúttal saját bőrükön érezhették: mi­lyen is a cserearányromlás, melyek azok az értékesítési nehézségek, piaci gondok. Osztrák kollégáiknak irigy­lésre méltó helyzetük volt: egyszerűen közölték az ér­deklődő magyar vevőkkel, hogy addig vegyenek, amíg tart a készlet, mert ezután tíz évig nem lesz ha­sonló akció. Képzeletben már új szállóige születését is láttam, amely eképpen hangzik: egyszer volt Sze­geden Mozart-kugli. (Azt, hogy Salzburgban lehet-e kapni magyar paprikát, nem tudom.) Mindenesetre ahogy a mű­sor végén a riporter is meg­állapította: a vetélkedő na­gyon jól szolgálta a két nép barátságát, tovább mélyül­tek a személyes kapcsolatók. Ezzel egyet is érthetünk, az­zal a kiegészítéssel, hogy gyakoribbá kellene tenni ezeket a vetélkedőket. Hadd szokják meg a fiatalok, hogy olyan idő ez, amikor foly­vást versenyezni kell. Varga István Régészeti kutatások Görögországban Egy görögországi barlang­ban már tíz év óta tartó ásatásak során a történelem előtti haszonnövények átfogó „panorámáját” tárták fel, egymást követő rétegsorok­ban. Az i. e. XII. században je­lent meg először a lencse, amely akkoriban különösen kicsi volt — átmérője ki­sebb volt két milliméternél. Ebben a rétegben kis bük- könymagokat is találtak, to­vábbá pisztáciát és mandu­lát. Az i. e. 12 500-ból szár­mazó rétegben bukkantak elő­ször árpamagvakra, s a 7300 körüli időszakban jelent meg először a vadkörte — nem­csak magvait, hanem egész gyümölcsét is megtalálták. Itthon a juniorversenyen győzött Szőke lány a ,,billentyűk bálján“ A csinos, szőke lány már­cius óta a siófoki Generál Epületkarbantantó Leány- vállalat dolgozója. Korábban a városi tanácson dolgozott, s évek óta rendszeresen részt vesz a különböző gépíróver­senyeken. Dölles Irén a kö­zelmúltban hazánkat képvi­selve ott volt a firenzei vi­lágbajnokságon. — Másodikos középiskolás korom óta versenyzek, váro­si szinten 1985-ben és 1986- ban a legjobb voltam, 1985- ben az országos bajnokságon a sebességi versenyen har­madik, a hibátlanságiban a hetedik lettem. Az idén feb­ruárban a junioroknál — itt 24 éves korig indulhatnak a versenyzők — országos baj­nokságot nyertem. Ennek köszönhetem, hogy tagja let­tem a 13 tagú magyar csa­patnak. Az elektromos kate­góriában indultam, és a 131 versenyző között az ötven- haitodik helyet szereztem meg a mintegy 20 kg súlyú Daro 202-es villanyíirógé- pemmel. — Hogyan és milyen kö­rülmények között zajlott le a „billentyűk bálja”, a vi­lágbajnokság Firenzében ? — Gyönyörű, modern épü­letben, tágas, légkondicio­nált, nagy terem állt ren­delkezésünkre. Három kate­góriában 23 ország 250 ver­senyzője indult, s a gépírók kategóriánként külön verse­nyeztek. A 131 vetélytárs kö­zül 37-et nem értékelitek, mert a hibátlansági verseny­ben például öt hibával ér­vénytelen a dolgozat. A tízperces hibátlansági feladat sem volt könnyű, de a fél óráig tartó gyorsasági verseny már kemény igény- bevételt jelentett. — Különösen azért, mert én néhány hónappal azelőtt még a juniorok között indul­tam, s ott csak tizenöt per­cig kellett írni. A, gyorsasá­gi versenyen mindenki ugyanazt a szöveget gépelte, a saját anyanyelvére lefor­dítva. A szöveg tele volt szá­mokkal, országnevékkel, ide­gen szavakkal, úgy hogy közel sem lehetett a ' szoká­sos sebességgel gépelni. Hogy jobban bírjuk u meg­próbáltatásokat, banánnal és finom hazai csokival tömtük télé magunkat, mert az ál­lítólag serkenti az agyműkö­dést. — Milyen további elkép­zelései, tervei vannak? — Szeretnék tagja marad­ni az országos élmezőnynek, ez azonban nem lesz köny- nyű. Üj munkahelyemen ugyanis kevesebbet kell gé­pelnem, miint korábban a ta­nácson, ahol a leíróknál dol­goztam, így külön tréninge­/.essel igyekszem színien maradni. A firenzei világ- bajnokság után a vezetők eldöntötték: ezentúl több versenyzési tehetőséget te­remtenek majd, hogy a két év múlva Drezdában sorra kerülő következő VB-n még jobban szerepelhessünk. Az én nagy gondom, hogy az írógépem elavult, verseny­zésre már nemigen alkal­mas. Egy jó írógép pedig mintegy 150 ezer forintba kerül. Gy. J—

Next

/
Oldalképek
Tartalom