Somogyi Néplap, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-25 / 174. szám

Decsi menyasszony A XI. Duna menti folklórfesztivál részeként menyasszony- búcsúztatót rendeztek Decsen Somogyi Néplap XLII. évfolyam., 174. szám 1987. július 25., szombat Új transzformátorházak A Kaposvári Villamossági Gyár udvarán szállításra várnak az AHTR típusú szabad­téri transzformátorházak. Az Alutröszt, a Vertesz és a KVGY együttműködésével készült új termékekre cserélik ki a régi, elhasználódott transzformátorházakat. Gyártásában alapvető ^követelmény volt, hogy a régiekkel azonos méretű legyen, és így minél rövidebb ideig tartson a feszültségkiesés a csere alatt „Önérzetes” szabálysértő Csütörtök éjjel a siófoki közterület-felügyelet és a DRV dolgozói közül há­rom csoport végzett ellen­őrzéseket a vízkorlátozás­sal kapcsolatban. Ez volt az első, de korántsem az utolsó „éjszakai őrjárat", amelynek során hét sze­mélyt figyelmeztettek a locsolási tilalom betartá­sára. Ezek főként nyugdí­jasok voltak, de akadt köztük néhány külföldi is, aki arra hivatkozott, hogy nem tudott a vizkorláto- zásrói, s azért mosta le a kocsiját. Kilenc személy — ha nem is zokszó nél­kül, de — kifizette a hely­színi bírságot, egy azon­ban — a széplaki részen, a Klára utcában — fel­háborodott: — Engem nem érdekel a vízkorlátozás! Oldja meg a tanács vagy a víz­mű a gondjait, de engem hagyjanak békén! Az ellenőrök mi mást tehettek: békén hagyták. A kérdés ezek után csak az, hogy vajon a szabály­sértési eljárás lefolytatása után hány ezer forintja bánja e nagyhangú locso­lónak az „önérzetessé­gét”? Gy. L. AUGUSZTUS 20-ÁN NYITJÁK Vendéglő épül Tabon Másfél éve született dön- téfc arról, hogy Tabon az áfész új vendéglátóhelyet épít. A hatszáz négyzetmé­ter alapterületű épületben étterem, presszó lesz, azon­kívül a különféle kiszolgáló, valamint szociális helyiségek kapnak helyet. A tabi ta­nács költségvetési üzeme 15.4 millió forintért készíti el és augusztus 20-ra megnyitásra átadja a vendéglőt. Egy hó­nappal a határidő előtt We­ber László kivitelező üzem­vezető elmondta: a kivitele­zést a kemény tél, illetve a szokásosnál csapadékosabb tavasz hátráltatta. Az épü­let valamivel többe is ke­rül, mert igényesebb padló­burkolatot, valamint egv újabb helyiség kialakítását kérte a megrendelő. A hát­ralévő hetekben túlmunká­val, szombati, vasárnapi mű­szakkal! gyorsítják az építést. Jönnek a Lada Samarák, a Marutik A Mogürt Külkereskedel­mi Vállalat újabb 7300, kü­lönböző típusú szovjet gép­kocsi behozataláról írt alá szerződést partnerével, az Avtoexporttal. Ily módon az iden egyedül Ladákból 41 500 érkezik hazánkba, am, hat év óta a legnagyobb tétel. A? idei szállítmányban 33’0 Lada Samara típus is szere­pel. A Mogürt idei gépkocsi­importja 20 százalékkal meg" haladja a tavalyi szintet, a behozatal 145 ezer autó. A hagyományos csatornákon kívül 5 ezer Polski Fiat 126- os kiskocsit szereztek be ter­ven felül, mégpedig egy kí­nai cég közreműködésével, háromoldalú, magyar—len­gyel—kínai elszámolás kere­tében. Hasonló módon sike­rült vásárolni 3500 Skoda gépkocsit is. Az indiai Ma- ruti céggel a vállalat már korábban hosszú távra szóló kooperációs megállapodást kötött, ennek értelmében magyar műszerfalakért cse­rébe az őszi hónapokban megérkezik az első 500 Ma- ruti kocsi hazánkba. Seprű, lapát, s ami belefér... Verekedés a hálószobában « Csoportosan elkövetett ma­gánlaksértés büntette, vala­mint társtettesként elköve­tett súlytts testi sértés kí­sérlete miatt hozott ítéletet a napokban a Kaposvári Vá­rosi Bíróság. Az esemény valamennyi részvevője Kercseügeten la­kik .és az alábbi történet is ott játszódott. Szabadkai Ist­vánná egy májusi napon a kölcsönös tettlegességig fa­juló szóváltásba keveredett mostohafiával. Orsós József­fel. A felpaprikázott asszony közölte az estefelé hazatérő családtagjaival, hogy a mos­tohafia őt ok nélkül bántal­mazta. Ezen a többiek any- nyira felháborodtak, hogy elhatározták. visszaadják a „kölcsönt" Elmentek Orsós József lakásához, bementek az udvarba, majd Balogh György Sándorné egy kővel betörte az ablakot. Ezt kö­vetően Orsós Gyula és Sza­badkai István benyomták a bezárt ajtót és nyomukban a két nőve! behatoltak a la­kásba. A lefekvéshez készü-1 lő férfit előbb az idős, de a jelek szerint harcias Sza­badkai István ütötte meg, majd Orsós Gyula is. Ba- loghné egy seprűvel, Szabad­kámé egy lapáttal esféú neki az áldozatnak, aki a verés következtében elájult. Men­tővel szállították a kaposvá­ri kórházba. Dr. Budavári Róbert bün­tetőtanácsa 10 hónaptól 1 év 4 hónapig terjedő szabad­ságvesztési ítéletekkel „hono­rálta" a négy verekedő ma­gatartását. Az ítéletek jog­erősek, végrehajtásukat azonban különböző időtar­tamra felfüggesztették. Kolumbusz-opera Amerika felfedezőjének, Kolumbusz Kristófnak állít emléket az az opera, ame­lyet szeptemberben mutatnak be Barcelonában. Leonardo Balada zenéje és Antonio Gala szövegkönyve történel­mi tények és szimbolikus le­gendák, valóságos és képzelt elemek ötvözete, amely a múltba való visszapillantá­son kívül egy jövőbeli képet is fest. Az opera a Santa Maria hajón játszódik, és a törté­net a behajózástól az ame­rikai partók eléréséig terjed. Nem hiányaik a jelenetek közül az a történelmi pilla­nat sem, amikor Rodrigo de Triana az árbóckosárból ki­áltja: Föld! A lírai foganta- tású dalokat modern, sőt már-már avantgárd zeneka­ri aláfestés kíséri. Balada ti­zenkét évig dolgozott a Ko­lumbusz-opera megalkotásán. A szeptember 19-én esedé­kes barcelonai ősbemutatón Kasztíliai Izabella királyné szerepét Monserrat Caballe énekli, Kolumbusz Kristófot Jósé Carreras alakítja majd. Az operát novemberben mutatják be Madridban, 1988 júniusában New Yorkban a Metropolitan tűzi műsorára. Pittsburg, San Francisco, Szöul, majd Japán után több dél-amerikai állam főváro­sában is látható lesz az ope­ra. Az 55 éves Baladánakez az első operaszerzeménye, mindazonáltal a katalán ze­neszerző Spanyolországban igen ismert művész. Antonia Gala cordobai születésű, színdarabokat írt, költő és publicista; első alkalommal szerzője egy opera szöveg­könyvének. EGY NYUGDÍJAS FELJEGYZÉSEI A BAKTER Azt hittem, ezt a szárny­vonalat már régen meg­szüntette a MÁV. Most pe­dig, hazafelé kocogván Tra­bantommal, sorompó állta utunkat. Kiszálltam, odakö­szöntem a bakterház előtt silbakoló középkorú, tá­nyérsapkás állami ember­nek, aki jó szívvel fogadta köszönésemet. Mivel sem az egyik, sem a másik irányból hire-ham- va sem volt semmiféle vo­natnak, a nagy semmi — az állami ember így érez­te — némi magyarázatot igényel. — Látja, ilyenkor van bajban az ember gyereke. Jelezték, hogy elindult, ott aztán tizenhét órakor meg is szűnt a szolgálat, még visszahívni sem tudom, hogy mi újság, ez meg csak nem gyün. Én meg a so­rompót lezártam. — Személy? Teher? — érdeklődöm, pedig nekem tökmindegy. — Teher, sóderszerel­vény — kapom a készséges választ. Hátam mögött és szemben is gyülekeznek az autók, egy darabig járatják a mo­tort. aztán leállítják. Van aki kiszáll, senki sem ide­ges. karnyújtásnyira van a dombok mögött az otthon. Az öreg — a bakter — közben további magyarázat­tal szolgál megszaporodott hallgatóságának: — Mer’az egyik irányba’ ellátok mesz- szire, de most a kanyar fe­lől gyün a szerelvény. On­nan nincs már idő fékezés­re..., ha, ugye nem zárom le időben, kész a baj. Mivel elhatározását, mi­szerint időben lezárta a szóban forgó sorompót, a népes hallgatóság jóváha­gyólag tudomásul vette, az öreg további részletekkel szolgált, élete jelen szaka­száról, arról, hogy ő tulaj­donképpen csak átmenetileg bakter, amtgr a törött muta­tóujja össze nem forr, kü­lönben tehervonaton fékező már jó huszonöt éve. A ka­nyar felől közben éles fütty jelezte, hogy jön a sóder­szerelvény. A tehervonat személyzete hangos lelkese­déssel köszöntötte „felfelé avanzsált" egykori brigád­tagját, a bakteri, aki meg- adóan tűrve, szaporán nyi­totta fel a sorompót, és kis zászlójával vigyázzállásban köszöntötte az előtte elvo­nuló hallgatóságát. . . Kerner Tibor ■- X t-' Tarka sorok Szomorú Kovács találkozik a barátjával. — Olyan szomorú vagy. Mi bánt? ‘ — Tudod, öregem, ép­pen most olvastam egy könyvet, és 'nagyon szo­morú vége volt. — És milyen könyv volt az? — A betétkönyvem ... Csütörtök A fiatal pár kéz a kéz­ben andalognak a park­ban. A lány felsóhajt: — Ó, Lajos, drága La­josként! Mire a fiatalember: , — Ide hallgass, Mar­csi, hiszen engem Tamás­nak hívnak. — Bocsáss meg, kér­lek, azt hittem, ma csü­törtök van. Leszokott — Leszokott a dohány­zásról, Kovács kolléga? — Miből gondolja? — Hát azért, mert a kekszet újabban mindig a hamutartóban nyomja össze. Texasban — Hová mész’ — Ide a sarokra, a bankba. — Folyószámlád van? — Nem. Revolverem! Javult A beteg felülvizsgála­ton jár a rendelőintézet­ben. — Nos — kérdi a főor­vos —, javult a klepto- mániája? — De még mennyire — újságolja a páciens boldogan. — Tegnap már ellopták a pénztárcámat! Megoldás — Miért ül maga itt a benzineshordón? — kér­di a benzinkutas egy fér­fitól. — Eltökéltem, hogy le­szokom a dohányzás­ról... Sikerült — Azt hiszem, sikerült végleg kigyógyítanom a nagyzási mániájából — mondja páciensének a híres pszichiáter. — Köszönöm, doktor úr! És hány millióval tartozom? Feledékenység Tarhonyásné fenyege­tően mondja a férjének: — Jól jegyezd meg: ha elfeledkezel a születés­napomról — azt sokáig nem fogod elfelejteni! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postocim: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbe­sítő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hírlap­üzleteiben és a Hirlapelőfizetési és Lapellátási irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Pf»ke Ferenc igazgató

Next

/
Oldalképek
Tartalom